Привет, друзья! Жизнь меняется, амбиции растут, планы уточняют свои контуры, канал обрастает новыми коннотациями. Кажется, нужен запоздалый вступительный пост обо мне, этом канале и (контент)планах.
Кто я? Я Рэнт — дизайнерка и исследовательница культуры, живущая между Берлином и Москвой. Я занимаюсь дизайном с 2018 года. Училась на бакалаврской программе BA (Hons) Graphic Design в Британке, стажировалась в Holystick, успела поработать в креативном агентстве Инстинкт, в Тинькофф-Журнале, Flacon Magazine, в Яндексе и дата-аналитическом стартапе в Берлине. Год преподавала дизайн в Bang Bang Education. Сейчас я участница дизайн-студии Tuman, а кроме того: наблюдаю за птицами; путешествую по России и Европе; езжу на велосипеде; ферментирую продукты; рисую картинки и буквы; выращиваю растения; пишу курс по истории дизайна; проектирую чердаки и столы; читаю Пинчона — в общем, делаю всё, что можно вобрать в одну маленькую жизнь.
О чем я буду тут писать?
О культуре. Меня интересуют не изолированные эстетические феномены, но взаимосвязь визуальности с политикой, экономикой, технологиями и социальными факторами. Вы когда-нибудь задумывались, почему раздельный купальник «бикини» и Атолл Бикини, на котором США проводили ядерные испытания, называются одинаково?
О мыслях и наблюдениях, как всегда! О вещах, делах, находках. Иногда это странные вывески Берлина, а иногда — изготовление уксусов из ягод или кирпичей из дикой глины. О штучках из жизни и мира вокруг, которые могут разжечь интерес в сердце внешнего наблюдателя.
О дизайне. Тут обо всем: личностях, удивительных объектах, исторических смычках. Сразу оговорюсь: меня не волнует, какой ребрендинг для Wise сделала студия Ragged Edge, и я не буду рассказывать о таком. Гораздо любопытнее, как Ричард Гамильтон переводил на типографический язык рукописные дневники Марселя Дюшана! Хочется перенести фокус с коммерческого измерения дизайна на жемчужины, где встречаются контекст, смысл и элегантность решения.
О философии практики. Например, почему я стараюсь не обращаться к референсам в работе и использую исследовательский подход вместо пинтереста? Как работать над социально значимыми инициативами? Дизайнер — переводчик контента на визуальный язык или соучастник создания смыслов? Постараюсь раскрыть, как я ищу ответы на эти и им подобные вопросы.
О собственных проектах! Кроме коммерции, которая обычно является предметом договора о неразглашении, я делаю дизайн для разных НКО и собственные исследования, цифровые и физические артефакты на стыке дизайна и искусства — и хочу ими делиться.
Как-то так! Я привыкла диссоциировать свою медийную и профессиональную репрезентации, а сейчас хочется свести их воедино. Поэтому собираюсь сделать публичными те культурные и бытовые расследования, которые провожу обычно по работы или из любопытства.
(В ночном Берлине на Варшауэр Штрассе меня сфотографировали haru li wdo)
Кто я? Я Рэнт — дизайнерка и исследовательница культуры, живущая между Берлином и Москвой. Я занимаюсь дизайном с 2018 года. Училась на бакалаврской программе BA (Hons) Graphic Design в Британке, стажировалась в Holystick, успела поработать в креативном агентстве Инстинкт, в Тинькофф-Журнале, Flacon Magazine, в Яндексе и дата-аналитическом стартапе в Берлине. Год преподавала дизайн в Bang Bang Education. Сейчас я участница дизайн-студии Tuman, а кроме того: наблюдаю за птицами; путешествую по России и Европе; езжу на велосипеде; ферментирую продукты; рисую картинки и буквы; выращиваю растения; пишу курс по истории дизайна; проектирую чердаки и столы; читаю Пинчона — в общем, делаю всё, что можно вобрать в одну маленькую жизнь.
О чем я буду тут писать?
О культуре. Меня интересуют не изолированные эстетические феномены, но взаимосвязь визуальности с политикой, экономикой, технологиями и социальными факторами. Вы когда-нибудь задумывались, почему раздельный купальник «бикини» и Атолл Бикини, на котором США проводили ядерные испытания, называются одинаково?
О мыслях и наблюдениях, как всегда! О вещах, делах, находках. Иногда это странные вывески Берлина, а иногда — изготовление уксусов из ягод или кирпичей из дикой глины. О штучках из жизни и мира вокруг, которые могут разжечь интерес в сердце внешнего наблюдателя.
О дизайне. Тут обо всем: личностях, удивительных объектах, исторических смычках. Сразу оговорюсь: меня не волнует, какой ребрендинг для Wise сделала студия Ragged Edge, и я не буду рассказывать о таком. Гораздо любопытнее, как Ричард Гамильтон переводил на типографический язык рукописные дневники Марселя Дюшана! Хочется перенести фокус с коммерческого измерения дизайна на жемчужины, где встречаются контекст, смысл и элегантность решения.
О философии практики. Например, почему я стараюсь не обращаться к референсам в работе и использую исследовательский подход вместо пинтереста? Как работать над социально значимыми инициативами? Дизайнер — переводчик контента на визуальный язык или соучастник создания смыслов? Постараюсь раскрыть, как я ищу ответы на эти и им подобные вопросы.
О собственных проектах! Кроме коммерции, которая обычно является предметом договора о неразглашении, я делаю дизайн для разных НКО и собственные исследования, цифровые и физические артефакты на стыке дизайна и искусства — и хочу ими делиться.
Что еще? Сейчас я готовлю курс, который предварительно назвала «Дизайн и контекст». Там я разбираю возникновение ключевых идей дизайна в свете политико-экономической истории эстетики. В отличие от искусства, дизайн предельно инструментален, а потому подвержен воздействию политики и технологии больше, чем любая другая визуальная дисциплина. Мне кажется, прояснению этих связей традиционно уделяется недостаточно внимания.
Например: почему индустриальная революция возродила интерес к готике? Какова связь книгопечатания и Реформации XVI века в Германии? Какое влияние на шрифтовой дизайн оказала Французская революция? Как орнамент стал преступлением в начале XX века? Почему без Первой мировой войны не было бы и Баухауса?
Будем читать и разбирать краеугольные критические тексты, из которых выросли целые течения, охватив периоды с XV до XXI века. Посмотрим на разные концепции, которые появлялись в ответ на одинаковые исторические условия; какие из них закрепились в дискурсе, а какие не прижились. Я буду читать курс онлайн в формате лекций, но какими-то вещами планирую делиться по мере написания материала.
Как-то так! Я привыкла диссоциировать свою медийную и профессиональную репрезентации, а сейчас хочется свести их воедино. Поэтому собираюсь сделать публичными те культурные и бытовые расследования, которые провожу обычно по работы или из любопытства.
(В ночном Берлине на Варшауэр Штрассе меня сфотографировали haru li wdo)
❤🔥29❤5🤬1
С февраля этого года я помогала берлинскому медиа-хабу делать брошюру о российской журналистике в изгнании, а в начале сентября мы получили из печати тираж. Идея — издать серию разговоров с эмигрировавшими из России журналистами.
Это хороший пример проекта, когда участие дизайнера буквально влияет на контент и помогает результату оформиться. У нас было несколько личных встреч, на которых мы придумывали, вокруг чего структурировать тексты. Первоначально мы хотели сверстать брошюру как серию интервью, связанных только контуром эмиграции. Я тогда предлагала сфотографировать героев и героинь со спины, чтобы сохранить их анонимность, а остальное проиллюстрировать коллажами из личных архивов. Достаточно интимный, но не позволяющий идентифицировать журналистов метод.
На этапе составления списка вопросов наметился смысловой паттерн: миссия и ценности, ментальное состояние, системы поддержки и донорства. Почему уехали? С какими трудностями сталкиваетесь? Что помогает справляться? Как решаются бытовые вопросы?
Когда интервью были взяты и расшифрованы, стало понятно, что логику можно перевернуть: вместо акцента на конкретных личностях перенести фокус на вопросы. Так мы решили составить главы из тех ключевых тем, которые сквозными линиями проходят через все ответы. В условиях анонимности важнее найти точки общего опыта, а не отдельные истории героев.
Поскольку из материала ушел аспект личностей и остались только должности, мы отвергли идею портретов и попросили художников из арт-группы ZIP нарисовать иллюстрации на обложки каждой из глав и внутрь текстов.
У медиа-хаба был небольшой бюджет, и я предложила печатать 50-страничную брошюру на ризографе, чтобы сэкономить деньги, но уложиться в тираж 100 копий. В ризопечати самой дорогой частью является производство трафаретов, с которых делается отпечаток. Таким образом, чем больше тираж, тем дешевле выходит каждая копия. Но трафареты, как и в шелкографии, допускают печать только одним цветом. На каждый цвет нужен отдельный трафарет. Поэтому ЗИП-группа рисовала картинки в монохроме с красными акцентами, а я распиливала их на кусочки, чтобы расположить на листе с учетом типографического слоя. Вышло всего два цвета: черный в разных градациях и желтый. Желтый в силу ограниченной палитры лучше работал на сером, чем красный. Печать на ризографе делала берлинская принт-студия We Make It.
Дизайнер — это дирижер оркестра, который должен общаться со всеми департаментами и понимать их узкоспециальные языки. Нельзя работать с авторами, не разбираясь в письме. Уже на этапе написания материала стоит прикидывать верстку и просить структурировать текст в соответствии с задуманным макетом и ограничением полосности. Невозможно брифовать художников, не будучи погруженной в технические аспекты печати. Сложно составить тандем с печатником, не зная, как устроены переплет и трафарет. Да даже бумагу выбрать, не понимая специфику поведения краски!
Бывает, тебя ставят перед фактом и отдают ворох иллюстраций и текстов, которые надо как-то совместить между собой. Требуется большой опыт, чтобы найти всему этому форму. Чем раньше дизайнер подключается к многоцеховому проекту, тем лучше выходит результат. Меня позвали сразу, и с командой сумели построить постоянный диалог между департаментами еще на этапе планирования материала. Так получаются проекты, которые хочется показывать.
Это хороший пример проекта, когда участие дизайнера буквально влияет на контент и помогает результату оформиться. У нас было несколько личных встреч, на которых мы придумывали, вокруг чего структурировать тексты. Первоначально мы хотели сверстать брошюру как серию интервью, связанных только контуром эмиграции. Я тогда предлагала сфотографировать героев и героинь со спины, чтобы сохранить их анонимность, а остальное проиллюстрировать коллажами из личных архивов. Достаточно интимный, но не позволяющий идентифицировать журналистов метод.
На этапе составления списка вопросов наметился смысловой паттерн: миссия и ценности, ментальное состояние, системы поддержки и донорства. Почему уехали? С какими трудностями сталкиваетесь? Что помогает справляться? Как решаются бытовые вопросы?
Когда интервью были взяты и расшифрованы, стало понятно, что логику можно перевернуть: вместо акцента на конкретных личностях перенести фокус на вопросы. Так мы решили составить главы из тех ключевых тем, которые сквозными линиями проходят через все ответы. В условиях анонимности важнее найти точки общего опыта, а не отдельные истории героев.
Поскольку из материала ушел аспект личностей и остались только должности, мы отвергли идею портретов и попросили художников из арт-группы ZIP нарисовать иллюстрации на обложки каждой из глав и внутрь текстов.
У медиа-хаба был небольшой бюджет, и я предложила печатать 50-страничную брошюру на ризографе, чтобы сэкономить деньги, но уложиться в тираж 100 копий. В ризопечати самой дорогой частью является производство трафаретов, с которых делается отпечаток. Таким образом, чем больше тираж, тем дешевле выходит каждая копия. Но трафареты, как и в шелкографии, допускают печать только одним цветом. На каждый цвет нужен отдельный трафарет. Поэтому ЗИП-группа рисовала картинки в монохроме с красными акцентами, а я распиливала их на кусочки, чтобы расположить на листе с учетом типографического слоя. Вышло всего два цвета: черный в разных градациях и желтый. Желтый в силу ограниченной палитры лучше работал на сером, чем красный. Печать на ризографе делала берлинская принт-студия We Make It.
Дизайнер — это дирижер оркестра, который должен общаться со всеми департаментами и понимать их узкоспециальные языки. Нельзя работать с авторами, не разбираясь в письме. Уже на этапе написания материала стоит прикидывать верстку и просить структурировать текст в соответствии с задуманным макетом и ограничением полосности. Невозможно брифовать художников, не будучи погруженной в технические аспекты печати. Сложно составить тандем с печатником, не зная, как устроены переплет и трафарет. Да даже бумагу выбрать, не понимая специфику поведения краски!
Бывает, тебя ставят перед фактом и отдают ворох иллюстраций и текстов, которые надо как-то совместить между собой. Требуется большой опыт, чтобы найти всему этому форму. Чем раньше дизайнер подключается к многоцеховому проекту, тем лучше выходит результат. Меня позвали сразу, и с командой сумели построить постоянный диалог между департаментами еще на этапе планирования материала. Так получаются проекты, которые хочется показывать.
❤🔥19❤4
Вернулась в Москву в свой нелюбимый угрюмый декабрь. В ожидании морозов и вьюг, охваченная национальным чувством сезонной тоски, отсканировала осенний скетчбук из Берлина.
Показываю любимые развороты! Налицо любовь к уличным вывескам, подушкам в новой берлинской квартире, виду из окна, чудаковатым буквам, синему и красному, масляной пастели и золотой осени.
Показываю любимые развороты! Налицо любовь к уличным вывескам, подушкам в новой берлинской квартире, виду из окна, чудаковатым буквам, синему и красному, масляной пастели и золотой осени.
❤14❤🔥6