Читательский дневник – Telegram
Читательский дневник
224 subscribers
170 photos
36 links
Прочитал - записал - запомнил

Диванный эксперт, не литературовед, не критик, бессистемный и не очень искушённый читатель

Но вдруг наши вкусы совпадут)

https://www.goodreads.com/user/show/114881696-evgenia-nezvanova

@nezvanovae
Download Telegram
Аватар: Легенда об Аанге

Обещание
Поиск
Раскол
Дым и тень
Север и юг

Внезапно, но это – комиксы. И книжка не одна, а сразу целых пять. Комиксы я никогда не читала и думала, что это ерунда какая-то, но потом в моей жизни появился Аватар Аанг и заставил меня мнение на этот счёт изменить.

Всё началось с мультсериала «Аватар: Легенда об Аанге», и меня он так зацепил, я так в него влюбилась, что мы смотрели три сезона просто взахлёб. И я удивляюсь, как можно сделать детский мультик таким недетским – на некоторых сериях я, честно, рыдала. Если коротко, то это сериал о мальчике, от которого буквально зависит судьба всего мира. Он должен восстановить баланс, прекратить войну, а для этого – очень многому научиться. И все три сезона зритель учится вместе с ним: быть ответственным, сильным, ценить и беречь дружбу и любовь – и ещё массе таких вот сложных и важных вещей.

Потом выяснилось, что есть комиксы с продолжением истории. И они оказались просто завораживающими! Очень красочные, живые, продуманные, с какой-то невероятной прорисовкой. В каждой книге – три части, каждая часть для меня была как одна серия, и я получала примерно такое же удовольствие, как от мультфильма.

Первый опыт чтения комиксов, я считаю, получился удачным. А ещё комикс оказался неплохим вариантом для чтения вдвоём (не один читает, а другой слушает, а именно сидеть рядышком и угукать, когда можно переворачивать страницу).

Вчера дочитали последнюю из пяти книг, теперь будем ждать, когда переведут ещё (хотя, может, что-то попробуем и на английском). И, конечно, начнём смотреть «Легенду о Корре» – там действие разворачивается через 70 лет после событий в «Аватаре».

Вот так гиками и становятся, теперь я понимаю.
Эка Курниаван «Красота – это горе»

Это очень крутая книга, несмотря на то что лично мне было тяжело её читать. Когда-то ещё в университете я залпом читала Достоевского, один роман за другим, кажется, тогда прочитала вообще все. И в какой-то момент моя нервная система настолько расшаталась (потому что да, книги могут на меня вот так влиять), что я могла ехать в электричке, читать книгу и внезапно начать плакать. Или начинала ни с того ни с сего плакать на лекции – на любой, даже если лекция и близко не про Достоевского и вообще не по литературе. Так вот роман «Красота – это горе» на меня подействовал примерно так же. Рыдать я не начинала, но чувствовала, как с каждой главой облако надо мной всё сгущается. И если поглотить ещё пару таких вот книг – уверена, не миновать того же эффекта Достоевского. Хотя таких книг ещё поискать, конечно.

«Красота – это горе» – история нескольких поколений одной семьи, действие происходит на острове Ява. Это такой индонезийский вариант «Ста лет одиночества», но я не помню, чтобы от «Ста лет» мне было так же грустно. В самом начале книги мы видим генеалогическое древо (приложу картинку ниже), но только к концу книги я осознала, насколько замкнутую систему построил Курниаван. Роман немаленький – 500 страниц, и в какой-то момент ты понимаешь, что всё завязано на очень ограниченном количестве героев (собственно, на тех, кто указан в древе), ты как будто ходишь по кругу и видишь опять всё те же лица, хотя вот в этой конкретной ситуации ты уже их как-то совсем и не ожидал увидеть. Мне нравится, когда автор обманывает мои ожидания и играет хитрее, чем я могу предположить, но тут эта замкнутость лично меня угнетала и усугубляла все те эмоции, которые я из книги вынесла (и я не говорю, что это плохо, мне просто удивительно и интересно, этого ли добивался автор или это какое-то моё субъективное восприятие).

А основная эмоция, которую я из этой книги вынесла, – это тоска, настоявшаяся на страхе. Мне эта книга показалась очень страшной. Я долго не могла понять, почему же меня так скребёт, но потом поняла. Страшно – это не когда описывают духов, загробную жизнь и всё из «магической» составляющей магического реализма (а тут именно он). И даже не когда рассказывают о горе и страданиях настоящих, живых людей, таких же как я. Страшно – когда горе и страдания описываются в совершенно обыденном тоне. Здесь очень много жести – насилия, убийства, войны; и обо всём этом говорится так, как будто в данной системе координат это нормально, как будто для людей это не новость, они к этому привыкли, это их обыденность. Я поняла, что именно это меня огревало сильнее всего.

– Вы убили моего мужа?
– На этот раз да, мадам, – сказал их командир, – примите наши соболезнования.
– А где труп?
– Пройдите еще метров сто, там и найдете тело, его уже мухи обсидели. Мы его прибили к дереву манго.
– В мешке?
– В мешке, – кивнул солдат, – лежит там клубочком, как младенец.
– До свидания!
– До свидания!

Я вот об этом. И так на протяжении всей всей всей вообще всей книги. И в конце, когда уже срабатывает накопительный эффект, ты вдруг понимаешь: сколько горя должен хлебнуть человек, да и весь народ, чтобы отрастить такую толстую кожу, чтобы стать настолько невосприимчивым ко всему ужасному? Сколько страданий нужно хлебнуть, чтобы откровенно ужасное ты воспринимал как норму? Мне это и показалось самым страшным – страшным и гнетущим.

Для меня эта книга, в первую очередь, о неизбывном и огромном горе. Но при этом – о такой же огромной и неизбывной любви, но они тут, надо сказать, соседствуют. Правда, парадокс для меня заключается в том (сейчас, наверное, небольшой спойлер), что все герои всегда были ведомы искренней любовью, но при этом все их действия вкупе эту любовь – в глобальном смысле – и убили.
Книжка сложная, надо постоянно быть в напряжении, не терять нить событий и стараться держать в голове даже мелкие подробности, потому что они часто через время выстреливают. В общем, не сказала бы, что это сильно развлекательное чтение. Плюс в книге много довольно натуралистичных подробностей – откровенных, отталкивающих. Наверное, очень уж нежным людям надо быть поаккуратней. Однако я люблю такие книги – сильные, оголяющие нервы, оставляющие серьезный осадок, пусть и не самый приятный.

Если вдруг важны списки и регалии: роман включён в число ста наиболее примечательных книг по версии The New York Times, а сам Курниаван – первый индонезиец, номинированный на Букеровскую премию.
Нашла чудесную социальную сеть для книжных червей, где можно составлять бесконечные списочки и виртуальные книжные полки, удобно сортировать прочитанное, ставить оценки, записывать свои мысли, а ещё подписываться на любимых авторов (очевидно, если автор жив и этим сервисом пользуется) и смотреть, что читают и рекомендуют они (это вообще радостьсчастье)!

Туда собрала побольше книг, которые меня за последний год-два зацепили и запомнились, но развёрнутых ревью на них не писала

#нереклама

https://www.goodreads.com/user/show/114881696-evgenia-nezvanova
👍1
Джордж Сондерс «Линкольн в бардо»

Если в вашей голове звучит недостаточно голосов, вам сюда.

Здесь очень непривычное повествование: голоса, обрывки, потоки сознания – без начала и без конца, хотя, конечно, есть и главные герои, чью судьбу мы более-менее можем отследить.

В центре история смерти Уилли Линкольна – сына того самого президента. Мальчик попадает в бардо – промежуточное состояние между смертью и… окончательной смертью, скажем так. Он уже не среди людей, тело его похоронено, но при этом он всё ещё в нашем мире, он не лишён памяти и рассудка, он всё видит, но не может общаться с живыми. Такой призрак. И здесь, в бардо, он не один: люди, попавшие сюда, считают, что они ещё способны вернуться к нормальной жизни, что здесь они надолго не задержатся.

Я читала на русском, но, насколько знаю, в романе много аллюзий к английской поэзии, много созвучий, которые трудно перевести с одного языка на другой без потерь. Так что, если знаете английскую поэзию и есть возможность читать в оригинале – имейте в виду.

Эта книга – пронзительная, мне она показалась какой-то до ужаса трогательной. Люди вспоминают свою жизнь, у кого-то случается переоценка ценностей, у кого-то – нет, кто-то кается, кто-то – нет, кто-то надеется вернуться, кто-то – нет. Но особенно грустно понимать, что они ничего не изменят. Никогда. Мы узнаём их истории урывками, фрагментами.

Возможно, просто наша жизнь такая и есть – всего лишь фрагмент.

"Люди заглядывают в дверь, чтобы выразить свое печальное То или иное Все недовольны Всем причинялось зло Всеми пренебрегали Всех не замечали Неправильно понимали На многих старомодные чулки и парики и"
Андрей Битов "Вид неба Трои"

Когда дни слипаются в один ком; когда за окном который день бесконечный дождь; когда ты два (или больше?) месяца не выходишь гулять и от этого сходишь с ума; когда не хочется делать н и ч е г о и ни на что не хочется смотреть; когда просто нет сил — в такие моменты лучше бы, конечно, почитать или перечитать что-нибудь душеспасительное. Например, мои любимые "Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»" Фэнни Флэгг или её же "О чём весь город говорит". Словом, что-то трогательное, в меру лёгкое и где всё хорошо.

Но нет. Склонные к интеллектуальному садомазохизму, такие как я, в этот и без того грустный вечер непременно добавят ещё беспросветности. Но мне кажется, уж сгущать краски — так сгущать. Чтоб уж прочувствовать — так каждым нервом, а значит, и задуматься поглубже.

"Вид неба Трои" — совсем небольшая повесть, на один вечер (ну, вы уже поняли, на какой именно). Повесть о судьбе и её поиске; о том, действительно ли нам что-то предначертано или мы сами подгоняем нашу жизнь под предначертания, часто нами самими и придуманные; о том, чем чревато жить будущим и не ценить настоящего, гнаться за иллюзией и не видеть дальше своего носа. А ещё о том, как удивительно умело — методично, целенаправленно, вопреки всем препятствиям — люди делают себя несчастными.
что тут к чему

Подумала, чего хочу от канала и как его вижу. Раз уж сделала публичным, пора бы это осмыслить, да.

Задумка проста: рассказывать о том, что я читаю. Вполне возможно, кому-то мой опыт пригодится, кто-то воспользуется моей рекомендацией и будет доволен. Раз мне хочется на что-то опираться в выборе книг, раз мне хочется совета на тему «что почитать» – почему бы этого не хотеть другим людям?

Я читаю по большей части художественную литературу, сейчас – в основном, современную прозу. Я не собираюсь пересказывать книги или делать литературоведческие разборы – я хочу делиться эмоциями, которые мне эти книги подарили.

Я не критик и не книжный обозреватель, моя сфера профессиональных интересов – не литература. Я менеджер, который в метро, в электричке, в поезде и вечером на диване любит читать чужие истории, который находит в этом утешение и грустит, когда книжка заканчивается. При этом база из филологического образования и неплохой начитанности, кажется, помогает отделять зёрна от плевел.

Надо понимать, что тут всё субъективно, и мои зёрна могут оказаться для кого-то сором. Но я убеждена, что выражение «о вкусах не спорят» – полная чушь, потому что о чём ещё спорить, если не о вкусах?

Наши литературные вкусы могут совпасть, а могут разойтись. Но мы этого не узнаем, пока не прочтём одно и то же.
4👍3
Читательский дневник pinned «что тут к чему Подумала, чего хочу от канала и как его вижу. Раз уж сделала публичным, пора бы это осмыслить, да. Задумка проста: рассказывать о том, что я читаю. Вполне возможно, кому-то мой опыт пригодится, кто-то воспользуется моей рекомендацией и будет…»
Joanne Rowling "The Ickabog"

Сказка, которую Джоан Роулинг публикует прямо сейчас — появились первые две главы, остальные будут выходить по средам до 10 июля.

Сказку планировали издать сразу после выхода последней книги о Гарри Поттере, но с поттерианой она не связана и магии тут нет. Автор передумала, в 2007 сказка так и не вышла, пролежала больше 10 лет на чердаке, а сейчас её бесплатно выкладывают в интернете — для детей, которые вынуждены сидеть на карантине. Однако судя по первым двум главам, сказка не такая уж и детская — о власти, несправедливости и кумовстве (как описала её сама Роулинг на своем сайте — "about truth and the abuse of power").

Отличная возможность наблюдать за рождением нового произведения — да ещё и от автора с мировым именем. И времени много не займёт: главы короткие.

Читать можно тут (пока только на английском):
https://www.theickabog.com/read-the-story/
Дэвид Митчелл «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Путешествие в Японию конца 18 – начала 19 столетия и настоящее руководство, как в любых обстоятельствах оставаться порядочным человеком.

Якоб де Зут – молодой европеец, который подряжается в течение пяти лет работать на Объединённую Ост-Индскую компанию в Нагасаки, чтобы выбиться в люди, заработать денег и стать достойным мужем в глазах своего будущего тестя. Не лишённый амбиций, Якоб де Зут при этом – поразительно порядочный и хороший человек. Хороший – без пафоса и перегибов, в том смысле, что ты смотришь на него и думаешь: не всё в этом мире потеряно, пока есть такие люди. Его судьба складывается очень непросто, перед ним много раз встаёт выбор: пойти на сделку с совестью и получить выгоду, или остаться при своих принципах, но погубить мечты, а иногда – даже подвергнуть свою жизнь опасности. Он всегда выбирает второе и делает это как-то очень естественно, как будто другой опции, кроме как поступать по совести, в этом мире и вовсе нет.

Здесь есть любовь, приключения, грустные и тяжёлые истории, но при этом и много юмора. Здесь поднимаются важные темы: рабство, ценность знаний, права женщин (тут даже немножко «Рассказом служанки» веет, но что вы хотите – Япония 18 века), порядочность в самом широком смысле слова, границы человеческих возможностей. Однако роман нисколько не давит своей нравоучительностью и моралью. Митчелла часто сравнивают с Толстым, но, мне кажется, его читать намного легче, хотя да – риторика примерно та же. Все герои – настоящие, живые люди, которым и в которых веришь, и если сочувствуешь – то искренне, а если ненавидишь – то всей душой.

Мне этот роман показался каким-то очищающим и духоподъёмным, я его читала, и мне было очень, очень хорошо. Потому что лично мне хочется верить, что такие люди существуют, хочется брать с них пример, хочется за такими тянуться. Словом, прочитала – как водой прохладной умылась.