Русский переплет – Telegram
Русский переплет
671 subscribers
436 photos
24 videos
13 files
699 links
Книжный переплет в России и не только: изучение, реставрация и все, что имеет к этому отношение. Немного о библиотеках и библиотекарях. Статьи: https://clck.ru/rfVVq Для связи: @alexandrkruglov
Download Telegram
Лучшее, что я слышал за последние годы. Сам занимаюсь этими темами – в этой области сплошь вопросы, и не просто найти ответы. Однако есть надежда.

#видео #youtube

https://www.youtube.com/watch?v=2gnUEhiSkJ8
Первое, что хочется сделать, это доказывать свою правоту окружающим. Очень важно понять, что это – неэффективно.

В критических обстоятельствах люди всеми силами держатся за свои убеждения и взгляды – пусть даже абсолютно ошибочные – потому что это создает у них иллюзию стабильности.

По тем же причинам они воспринимают любые попытки эти убеждения изменить как наезд, как агрессию, как попытку лишить их последней последнего ощущения стабильности.

https://news.1rj.ru/str/revolution50/686

Надежда Масленникова «Жизнь футляра» - хороший рассказ об истории футляров для хранения различных вещей, в основном книжные футляры. В практике кнсервации-реставрации футляры обычно называют контейнерами. В конце некоторые рекомендации.

#Москва #ММК #контейнеры

https://www.youtube.com/watch?v=RVXumKAUL9E&t=9928s

И еще пара статей о реставрационных контейнерах:

Смирнов Н.Н., Базарова Т.А., Круглов А.К., Пахалова Е.С., Проскурякова М.Е. Научная реставрация и консервация русских и польских грамот XV – начала XVIII в. из собрания Императорской Археографической комиссии // Вестник РГНФ, Москва, 2015, 4, 185-201 — для грамот с большими печатями.

Claudia Benvestito, Paola Bottega.
Three in One Preservation Box for Scrolls // ERC Newsletter. 2017. pp. 1-13 — интересный многофункциональный вариант для свитков.
⁠⁠
Еще одна работа мастерской «Ваш реставратор»
https://youtu.be/QljnpWTQDHU!

Азбука 1667 года. Факсимильное издание свитка под ред. Н.А. Маркса. – Москва: Издание Московского археологического института. 1910. Типо-литография И. Иванова.

Из интересного: #бумага для восполнения – в два слоя, поскольку цвет бумаги с внешней стороны и внутренней стал различным. И еще: распечатывают недостающие фрагменты, о такой практике был недавно доклад: https://news.1rj.ru/str/russianbinding/1018

Обратите внимание, как делают футляр. В отличие от издательского он сделан раскрывающимся по длине – это правильно, поскольку в футляре в виде трубы свиток разматывается и при вынимании трется о стенки. В некоторых случаях его становится трудно доставать.

Для библиотечного и музейного хранения удобнее подобные раскрывающиеся футляры, но не круглые, а квадратные, поскольку их удобнее хранить, положив один на другой. Делал такие футляры или лучше сказать #контейнеры для рисунков в рулонах, случалось делать контейнер для рулона длиною до полутора метров. И я не использую клей «Момент».
⁠⁠
В добавление к предыдущему: Так же сделан футляр XIX века для Прописей XVII века из собрания РГБ (Сараскина Л.И. «Граф Н.П. Румянцев и его время». М. 2003. С. 12.).

UPD: Не совсем так - боковые стороны сделаны иначе. Возможно так удобнее доставать.

Издательский футляр для Азбуки 1667 года.

#контейнеры

The Diaries of John Ruskin selected and edited by Joan Evans and John Howard Whitehouse. 1848-1873.

30 декабря 1853 года. Пятница, ХЕРН-ХИЛЛ. Утром переписал немного из Шафхаузена. Привел в порядок бумаги и вырезал несколько листов из большого миссала; это заняло меня до 12 часов. Писал до часу, обедал, ходил к мистеру Муру, звонил и заходил в церковь. Написал письмо Патону. Привел в порядок исследования; вечером написал полстраницы. Сносный день.

1 января 1854 года. Воскресенье. Вчера. Вставил две страницы миссала в рамки; написал около половины страницы, хорошо, с некоторым трудом, читая для этого об облаках; рисовал в течение часа тщательно, из Шаффхаузена. Домой — погулять с Софией, развесить картины и написать мистеру Блэки. Обедал в Herne Hill, вечером устроил "Англию и Уэльс". Хороший день. Сегодня в церкви один раз (мистер Андерсон). Уроки показались мне более живыми, чем обычно, слава Богу. Написал письма Китти Кокс, Алисе, мистеру Грею и провел вечер в Денмарк Хилл.

3 января. Вчера весь день занимался обустройством. Погулял с Софи, больше ничего не делал, кроме себя. Сегодня у мистера Мелвилла. Написал часть главы о горах. Вечером вырезал из миссала — тяжелая работа — прочитал кое-что из "Египта" Уилкинсона.

К этой последней записи есть комментарий о. Майкла Картера в сообщении об открытии выставки "Fragmented Illuminations" в лондонском Музее Виктории и Альберта: "Well, that’s one way of working off the excesses of Christmas, I suppose" — (Что ж, я полагаю, это один из способов избавиться от излишеств Рождества)

«Средневековая книжная миниатюра, вычлененная из кодекса (точнее, вырезанная), сделалась важным объектом коллекционирования в начале XIX в. среди собирателей старинных редкостей самого разного социального статуса, в частности в Англии: от знатных лордов до состоятельных купцов, включая группу просвещенных интеллектуалов-библиофилов и библиотекарей. <…> Покупатели больше всего ценили миниатюры, в меньшей степени — орнаментальные элементы рукописной книги, а нотный или словесный текст католической литургии, как и переплет рукописи, были им не нужны: серьезные «исследовательские» интересы, даже у самых просвещенных библиофилов-собирателей, в области кодикологии тогда никак не проявлялись».

Мокрецова И.П. К истории собирательства фрагментов из средневековых рукописей. Хранение, исследование, реставрация: Сб. ст. № 19. 2001. с. 22.

Интересно сфотографирована завеса перед миниатюрой – видно, что это очень тонкий шелк. Толковый Апокалипсис Андрея Кесарийского, рукопись XVII века.

источник

#17век #текстиль #РГБ

Серебряная застежка с гравировкой. Толковый Апокалипсис Андрея Кесарийского, рукопись XVII века.

источник

#17век #металл #РГБ

Выложил на academia.edu свою статью 2017 года, только что изданную. В прошлом году заново редактировал, добавил некоторые мелочи. Статья: «Переплеты изданий XIX-XX веков: техника и сохранность — заметки реставратора», к ней есть приложение: «Реставрационное шитье книги начала XX века собранного на железных скобах». Не воспринимаю это свое писание как нечто цельное и законченное — скорее собрание разрозненных мыслей по поводу развития переплетного ремесла. Статья явно распадается на несколько тем. Надеюсь, найдутся переплетчики, реставраторы и может быть кто-то еще, кто возьмется проработать эти темы более серьезно. Пока работал над статьей затеял еще пару небольших статей об этой эпохе, одна возможно коллективная, но в общем 19–20 веком не собираюсь заниматься. Последний абзац статьи: «Я постарался кратко представить историю завершения эпохи ручного переплета. Мой интерес как реставратора и исследователя направлен в основном на XIV–XVI вв. русского переплетного ремесла, но как реставратору мне случалось работать с переплетами разных веков и у меня возникло желание осмыслить процесс превращения ремесла в то, что мы имеем в настоящее время».

https://www.academia.edu/82949232/

Вчера перечитывая печатный текст, обратил внимание на фразу: «Стилистика прикладного искусства той поры как нельзя лучше характеризует хрупкое предвоенное время, в котором мне видится параллель с нашим веком в его споре между поиском небывалых форм и симуляцией традиционализма». — Так и случилось. Эстетика — отражение подсознания, а оно подчас более чутко реагирует на происходящие перемены. Действительно уже несколько лет живу с ощущением «Babylon'а» — не важно, какой город — весь мир сущностно меняется, от того и корочит, и не только здесь — просто здесь "тонко" потому и порвалось, как в прошлый раз.

В статью не вошло примечание: «В качестве одной из иллюстраций к надеждам и разочарованиям недавней истории можно вспомнить написанное в 1900 году: "О каком-нибудь немедленном разоружении не может быть и речи, но я твердо уверен, что ни мы, ни наши дети больших войн — настоящих европейских войн — не увидим, а внуки наши и о маленьких войнах — где-нибудь в Азии или Африке — также будут знать только из исторических сочинений". (В.С. Соловьев. Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории)».

Если вы думали, что «Конец истории» — это Фрэнсис Фукуяма придумал, то нет — это Владимир Соловьев.

#19век #20век #шитье