Русский переплет – Telegram
Русский переплет
672 subscribers
436 photos
24 videos
13 files
699 links
Книжный переплет в России и не только: изучение, реставрация и все, что имеет к этому отношение. Немного о библиотеках и библиотекарях. Статьи: https://clck.ru/rfVVq Для связи: @alexandrkruglov
Download Telegram
Фотография в предыдущем посте отсюда.
Судя по фотографиям, хорошо сделана реставрация. Но губочку я бы сделал потолще, проложив бечевку и выклеив ее на крышки.
Питерский архитектор-реставратор сейчас в Париже. Прислал фотографии Нотр-Дам 3 мая сего года. #архитектура

22-23 ноября в Эрмитаже состоится конференция «Искусство и техника переплета. Исторические, культурные и практические аспекты переплетного дела». Одна из тем предложенная к обсуждению — "терминология в области переплетного дела и консервации книг: проблемы и перспективы". В связи с этим у нас появился хеш-тег #словарь , с которым публикуются разрозненные материалы и соображения на эту тему, в том числе определение терминов.

Убежден, что реставрация — это не просто починить-подклеить. Так называемая научная реставрация должна начинаться и заканчиваться исследованием объекта реставрации. Изучением материальной составляющей книги в гуманитарном аспекте занимается кодикология.

Мое определение кодикологического исследования: Кодикологическое исследование стремится раскрыть вещественную составляющую книги как исторический источник. Кодикология — это специальная историческая дисциплина дающая сведения о прошлом, которые нельзя вычитать из текста изучаемой книги. Кодикология — это археология книги. Кодикология стремится опровергнуть известные строки Ивана Бунина «Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена».

Начальный период кодикологии освещен в статье И.Н.Лебедевой «Кодикология – наука о рукописных книгах» // Вспомогательные исторические дисциплины IV. 1972. стр. 66-77.

В начале 90-х у меня было несколько разговоров с Ириной Николаевной, которые, как кажется, направили мои интересы в правильном направлении.

Презентация-дискуссия «Революция Гутенберга: книги эпохи перемен».

Дискуссия в Ивановском зале РГБ. Участвуют автор книги Светлана Мурашкина (Эрмитаж), графический дизайнер Борис Трофимов, искусствовед Елена Рымшина, заместитель генерального директора РГБ Наталья Самойленко и другие.

Книжка небольшая, ее можно будет приобрести в Ивановском зале РГБ и в Эрмитаже.

Выставка «Библия Гутенберга: начало нового времени» продлится до 16 июня. В июне планируется конференция.

#РГБ #B42 #видео

https://www.culture.ru/live/392

Посмотрел фильм Рамиля Салахутдинова «Белая белая ночь» 2014 года.

Фильм посвящен памяти петербуржского режиссера Алексея Юрьевича Германа. Музыка Николая Бичана, песни Бориса Гребенщикова. Фильм понравился, смотрится как документальный — места, где мы живем, бываем и сейчас, достоверные городские ситуации и диалоги. Питер, в сущности, небольшой город, окраины разрастаются, а центр как был, так и есть в отличие от Москвы. Немного про молодежь, немного про утрату и сохранение наследия: градозащита, архивы, память. Фильм для взрослых.

Если фильм вам не понравится, "не берите слишком в голову" — он многим не нравится.

#фильмы
Семейная память в цифровую эпоху
Диджитал-мастерская для старшеклассников
10–14 июня | пн–пт | 11:00–18:15

Наша семейная память слабеет — с каждым десятилетием фактов и имен в ней становится все меньше, а незнакомых лиц на фотографиях из домашних альбомов — все больше. Современные технологии меняют наши привычки и вытесняют бумажные форматы — вместе с семейными альбомами.

Что нужно сделать прямо сейчас, чтобы спасти историю своей семьи от забвения? В каких формах мы должны сохранять память о своих предках? В каком виде мы оставим наш семейный архив следующему поколению?

https://www.inliberty.ru/courses/historylab/

Мастерская переплетчика

«Фрагмент экспозиции, где представлены инструменты мастера-переплетчика: переплетный станок, круглый нож для обрезки блока книги, каток для тиснения орнамента на коже переплета. С помощью таких инструментов еще в 30-е годы XX столетия переплетались книги в ветковских слободах. Они брались в новые одежды, чтобы продолжить свой путь к следующим поколениям, нуждающимся в духовной пище. Бережно сохранялся каждый уцелевший фрагмент печатного текста, что было крайне важным для старообрядцев, сохранивших удивительную культуру общения с книгой, отношения к ней».

Ветковский музей

#старообрядчество #инструменты #музейныевещи #Беларусь
Парижские архитекторы предложили проект реставрации Нотр-Дама

Архитектурное бюро Vincent Callebaut Architectures показало проект реставрации пострадавшего после пожара собора Парижской Богоматери. Проект «Палингенезис» («преобразование» или «новое рождение») предполагает, что новая крыша будет вырабатывать тепло, электричество и энергию для пассивной вентиляции собора.

Предполагается, что сад и огород будут производить до 21 тонны овощей и фруктов в год, а во дворе собора каждую неделю будет работать фермерский рынок.

«Когда мы начинаем думать о реконструкции Нотр-Дама, возникают вопросы о том, как мы можем архитектурно суммировать человеческий разум нашей эры и изобразить перспективы католицизма. Конкретнее: как мы можем описать современную историю нашей страны, науки, искусства и духовности вместе? Ибо вряд ли достаточно воспроизвести прошлое таким, каким оно было; мы должны проецировать себя в желаемое будущее, передавая миру жажду трансцендентности, которая движет людьми.»

Vincent Callebaut Architectures

https://varlamov.ru/3431550.html

#архитектура #страшное
Опять появилось ощущение, что надо объяснить, почему на канале про переплет много о реставрации архитектуры, почему это важно.

Реставрация архитектуры наиболее публичная и наиболее обсуждаемая отрасль реставрации. И это понятно — мы живем среди архитектуры, это наша среда обитания, это перед нашими глазами, это понятно всем. Поэтому обсуждение архитектуры понятно и волнует многих, доходит даже до протестных уличных акций. Причем это не явление только нашего времени.

Можно вспомнить дискуссии XIX века: Виктор Гюго, Проспер Мериме, Джон Рёскин, Эжен Виолле-ле-Дюк, Марсель Пруст. Эта дискуссия, начатая во Франции вокруг готических соборов (и особенно Нотр-Дам-де-Пари), продолжается до нашего времени. Подходы к реставрации архитектуры менялись на протяжении XX века и эти перемены с необходимостью сказывались на отношении к реставрации других памятников культуры, в том числе реставрации рукописей.

Но реставрацию рукописей обсуждать в публичном пространстве сложно. Не так уж много людей имеют доступ к рукописям. Изредка в научных статьях можно встретить замечания о том, что до реставрации текст читался, а теперь не читается. Гибель исторических переплетов и замена их на новые — дело вообще обычное. Но в этой области мало наработанного материала. Обсуждать это никто не любит. Например, ТУТ дважды обсуждение, начатое мною, заткнулось едва начавшись. Я всегда говорю: «Критика — движущая сила развития и совершенствования» — но в библиотечной и музейной реставрации полюбили молчание и застой.

Поэтому обсуждаем архитектуру.

#общага #архитектура

В одном из первых постов на канале, почти год назад рекламировали книгу:
Е.В. Платонов, О.Н. Мальцева, С.А. Кудрявцев. Старопечатная кириллическая книга XVI-XVII веков: каталог коллекции. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2016.

можно купить на сайте — Советую всем, кто интересуется темой, таких книг очень немного.

Это первый том. В каталоге особое внимание уделено материалам и технике создания отдельных частей переплетов. В начале года появится следующий том. Всего предполагается три тома.

Небольшой отзыв:
Каталог издан великолепно, много фотографий, хорошее качество печати. Точных датировок переплетов мало. Есть два источника датировки: запись о переплетании (встречается крайне редко) и датировка по филиграням форзацев, которая по точности приближается к точности датировки самой бумаги с учетом залежности. Остальное датировано очень осторожно по внешнему виду — в пределах века. О малой надежности датировок по оттискам штампов для тиснения уже писали, стилистика компоновки — дело моды, которая может запаздывать (провинциальность) или сознательно придерживаться прежних предпочтений. Например, в XIX веке тиснить как на московском печатном дворе в XVII веке, еще до Никона. Часто некий стиль приписывают определенному веку без веских обоснований, кроме ссылок на свой опыт или чей-то авторитет. Вряд ли это может до конца удовлетворить исследователя. Знаточество и наука — "две большие разницы", то есть разные области деятельности.
При быстром просмотре каких-то возражений против датировок не нашел. Однако можно отметить, что №17.2 и №57.2 — жуки явно XVI века, а №50 — пробой, похоже, тоже XVI века. Для меня это интересно, так как я часто вижу на переплетах XVI века отсутствие всех жуков. Вряд ли они сами дружно отвалились — их снимали, возможно, снимали немногие оставшиеся — и ставили на новые переплеты. Давно ожидал в этом своем предположении убедиться.
Тиснение на среднике №21 — текст «Яко елень...» — на среднике весьма уместен — Псалом 41.
О каталоге инструментов: Хотелось бы увидеть ссылки на схожие инструменты Евлампиева опубликованные Симони, если сходство есть, и ссылки на оттиски схожих инструментов на переплетах из данного каталога, если есть.

#тиснение #инструменты #металл #обрез #Эрмитаж #библиография

Ниже ссылка на рецензию: Починская И.В. Новые каталоги книг кириллической печати // Вестник Екатеринбургской духовной семинарии. 2018. №3(23).

🔺дополнение к предыдущему🔺

Мой отзыв в предыдущем посте — сокращенный текст, написанный для авторов сразу после получения книги.

Сейчас смутило то, что текст на среднике не полностью соответствует Псалтири. Текст на среднике по Каталогу, стр. 99: «Яко елень на источники водные тако душа моя [к] тебе, Боже». Церковно-славянский текст: «Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже».

Стал выяснять: Вероятно на среднике литературно-разговорный вариант. Находим его в текстах, например, Великих Миней Четьих (XVI век): «желаетъ яко елень на источникы водныа, не точию словесы учаше, но и дѣломъ извѣствоваше» [8, стб. 2277]; «искаше яко елень воды живы» [8, стб. 2271]. Часто встречается в службах святым, например: Канон преподобному Далмату Исетскому чудотворцу (преставление 1697). Седален, глас 2: «Возждав воды живой, яко елень на источницы водныя, поспешил еси к месту подвигов твоих, благодать и покой обретая от Господа всяческих; нетлением процвел еси в пустыни Исетской и возвысился еси, нас, алчущих, насыщая виноградом чудес твоих».

Толкование Псалма у протопопа Аввакума: «Псалом 41: "Им же образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к тебе, боже". Толк: Елень бо зверь легкий и быстрый, питается мохом, и зиму и лето щиплет подле земли пищу свою, и по прилучию пожирает змей и поглатает живы во утробу свою; змия же, егда утробу терзати начнет, елень же течет быстро на источник водный и, пиюще текущую воду, умерщвляет в себе змию и паки здрав и жив бывает; аще ли же не получит воды в той час, змия его умерщвляет (о сем писано во Алфавите). Сице подобает и нам желание имети к богу, пожерше змию мысленную, еже есть беса возгнездившагося в нас, многокозненными умыслы и страстьми различными на вечную смерть устрояюща. Дондеже есмы в животе, потщимся взыскати текущия живыя воды, ею же спас поил самаряныню жену, сице глагола к ней: "всяк, пияй от воды сея, вжаждется паки, а иже пиет от воды, юже аз дам ему, не вжаждется во веки; но вода, юже аз дам ему, будет в нем источник воды, текущи в живот вечный". Вот живая вода во Евангелии и во всех святых писаниях. Заливай ею, слышателю, змей-те в себе».
[Толкований псалмов] Житие протопопа Аввакума... под ред. Гудзия. М. 1960. стр. 151.

Упоминание мха — это, вероятно, Пустозерские реалии, тогда "елень" у Аввакума — северный.

#старообрядчество

тут еще толкования

В альбоме: славянский текст Псалма 41, фрагмент средника из Каталога, византийская мозаика, тимпан над северным входом в Томаскирхе (начало XX века) в Весселинг-Урфельде.

Неожиданно встретил такую же набойную бумагу, как выкладывал ТУТ.

источник

#18век #бумага

Форзацы на русской книге 1789 года.

Механизация переплетных работ.
Реклама новейших технологий рубежа XIX-XX веков.
Машина с подогревом для намазывания столярного (глютинового) или растительного клея.

#инструменты #aufDeutsch

Balema-KIebstoff-Auftrag-Maschine
Flachbahnsystem Bauer
D.R.P. eng. D.R.G.M. Ausl.-Pat. ang.
Auf einer flachen Bahn wird der Warmleim oder Pflanzenleim abgezogen oder abgetupft.
„Balema“ ist immer gebrauchsfertig und unentbehrlich.
Zur Messe: Leipzig, Buchgewerbehaus, Saal 3
CARL BAUER, LEIPZIG S.3, Kronprinzstr.40
Fernsprecher 32210 Telegramm-Adresse: BALEMA Leipzig

17 художников предлагают проекты реконструкции собора Нотр-Дам

Похоже, что проекты ориентировались на слова Эмманюэля Макрона сказанные вскоре после пожара: "Я глубоко убежден в том, что нам надлежит преобразовать эту катастрофу в возможность всем объединиться и при этом обдумать, кем мы были и кем мы хотим стать. Стать лучше, чем ранее. Нам необходимо обрести путеводную нить нашего общенационального и общечеловеческого проекта, проникнутого подлинно французскими чувствами", "Мы восстановим собор, и он станет еще красивее", "Я хочу, чтобы восстановление было завершено в ближайшие пять лет, и здесь мы снова мобилизуем свои силы". — Конечно, это слова не реставратора, а политика.

Судя по голосованию, которое идет (смотри по ссылке), подавляющее большинство за вариант приближенный к «как было».

В понедельник французский сенат одобрил законопроект по реставрации, но включил в него положение о том, что восстановить надо «как было»: без парков, бассейнов, теплиц на крыше, без витражных крыш и прочего. Конечно, все может поменяться, но пока так.

#архитектура #inEnglish

https://www.boredpanda.com/notre-dame-cathedral-new-spire-designs/
Георгий Савицкий "Белые ночи Ленинграда" (1941).
Белые ночи в доблокадном Ленинграде — последние мирные белые ночи.
#живопись #СПб
Пару лет работал, кроме прочего, над темой о переплетах XIX-XX веков. Мои интересы направлены в основном на XIV-XVI века русского переплетного ремесла. Но случалось работать и с поздними переплетами, и мне показалось необходимым осмыслить метаморфозы ремесла в век завершающий существование ремесел. Думаю, без осмысления предсмертных приключений само понимание ремесла будет ущербным. В результате получилась статья, которая ожидается в скором времени в "Трудах Эрмитажа". Если бы писал сейчас, написал бы иначе. Об этом периоде материалов огромное количество, в статью вошла небольшая часть. Кое-что выкладывал тут в течение года, обычно без комментариев, как сырой материал, часто с концепцией статьи никак не связанный.

Теперь собираюсь сделать небольшой обзор переплетных руководств рубежа веков без каких-либо пространных комментариев, просто разрозненные заметки не претендующие на полноту.

Многочисленные руководства по освоению различных ремесел начали издаваться в конце XIX века (первые в середине века). Эти руководства пользовались спросом, как начинающих ремесленников, так и любителей. Некоторые руководства в течение двух-трех десятков лет издавались по 5-10 раз.

#20век #19век #руководства

Утро вечера мудренее. Вспомнил, что тезисы упомянутой вчера статьи были опубликованы. Не думаю, что они отражают мои теперешние представления, но решил выложить. Возможно, что-то пригодится к осенней конференции в Эрмитаже.

Переплеты изданий конца XIX – начала XX веков: заметки реставратора

Говоря о переплете необходимо различать переплет как таковой и оформление переплета. В большинстве случаев, говоря о переплетах XIX-XX веков, имеют в виду оформление переплета, то есть, каким переплет предстал перед «человеком читающим», а ныне перед библиотекарем или коллекционером. В докладе представлен взгляд на книжную продукцию и переплет с точки зрения переплетчика, реставратора и перспектив сохранности изданий этого периода.
В конце XIX – начале XX века развитие промышленности сопровождалось увеличением городского населения и повышением грамотности. Это вызвало небывалый прежде спрос на книги. Совершенствование печатной техники позволило увеличить тиражи издаваемых книг. Жесткая конкуренция в издательском деле и растущие тиражи, издаваемые в расчете на небогатые слои населения, требовали удешевления продукции, которое достигалось, разделением труда, упрощением технологий, использованием неквалифицированных работников и недорогих материалов. Ремесло становится на поток. Происходит механизация переплетных работ, появляются крупные переплетные предприятия. Получает распространение массовый издательский переплет, играющий не только защитную функцию, но и рекламирующий издательство и переплетное предприятие.
Бумага с большим содержанием древесной массы, некачественный клей и железные скобы, на которых был собран блок, способствовали ускоренному разрушению. Было создано большое количество внешне красивых, иногда шикарных, но технологически несовершенных переплетов, что приводит к их недолговечности. Проблема была осознана еще на рубеже XIX-XX веков. С самого начала высказывались скептические мнения относительно новых технологий.
Поскольку реставрационный переплет предназначен для максимального сохранения книги, необходимо обратить внимание на прочность всех элементов переплета, прежде всего на шитье блока. В статье предложен вариант реставрационного шитья для изданий с поврежденными железными скобами тетрадями.
Огромные в сравнении с XVII-XVIII веками тиражи создают впечатление обычности для крупных библиотек изданий этого периода. Но это не совсем так, век стремительной индустриализации, войн и революций не заботился о сохранении этих изданий. Книги, изданные большими тиражами и одетые в переплеты массового производства, не слишком ценились владельцами, так как не считались предметами искусства.
Сегодня мы имеем огромное количество книг того времени во всех библиотеках мира, которые нуждаются в обеспечении консервационных мероприятий разной степени сложности вплоть до серьезной реставрации. Существует настоятельная необходимость обеспечить сохранность изданий этого обильного, но скоротечного периода книжного производства.

#19век #20век
------------
Судьбы книжных собраний России до и после революции 1917 года: сборник материалов международной научной конференции 26–28 октября 2017 года в Государственном Эрмитаже.