Русский переплет – Telegram
Русский переплет
672 subscribers
436 photos
24 videos
13 files
699 links
Книжный переплет в России и не только: изучение, реставрация и все, что имеет к этому отношение. Немного о библиотеках и библиотекарях. Статьи: https://clck.ru/rfVVq Для связи: @alexandrkruglov
Download Telegram
Да, забыл написать. Может быть не все знают: Леонид Аркадьевич Лелеков (1934-1988) человек совершенно иной эпохи и иных взглядов на реставрацию и отношения среди реставраторов, эти 👆🏿 Чтения связаны с его именем случайно.

ТУТ одна из самых известных его статей: Теоретические проблемы современной реставрационной науки // Художественное наследие. Сборник научных трудов. Внеочередной выпуск. ВНИИР. 1989. стр. 5-43. Там внизу страницы ссылки на продолжение статьи, она большая. #библиография
Статья 👆🏿 написана достаточно мутно, но на нее ссылаются все, кто пишет о теоретических проблемах реставрации. Статья опубликована посмертно. Я всегда считал, что она не окончена и не доработана самим автором.

Скончался Виктор Соснора (28.04.1936–13.07.2019).

Встречался с ним всего раз, еще в студенческие годы. Как человек весьма впечатлил, что говорил, не помню. То есть помню только, что говорил о важности для молодых поэтов видеть свои стихи опубликованными — способствует осознанию собственных ошибок и дальнейшему продвижению в творчестве.

Как реализация этого подхода в Лито, которым он руководил, было принято (это туже члены лито рассказывали) много читать публично своих стихов. Причем начинали молодые или новые члены лито и далее по мере опытности и авторитетности. Хотя, возможно, это была общая установка в молодежной питерской среде того времени — у нас на студенческих семинарах тоже так, то есть по мере авторитетности — в последнюю очередь местные авторитеты, в том числе и преподаватели, если заходили, что бывало нечасто.

#былое #поэзия
White evening (poems V.Sosnora
Alexander Mirzayan
Александр Мирзаян
Белый вечер
(по стихам В. Сосноры)

Белый вечер, белый вечер,
угольки зарниц...
Не кузнечик, а бубенчик
надо мной звенит.

Белый вечер, белый вечер —
уходящий сад.
И березы, будто свечи,
белые стоят.

Нашумят дождями крыши —
вот уже рассказ.
Нашумят они, что вышел
мой последний час.

Вон поднялся — точно к сроку,
встретит у реки.
Не нальет вина в дорогу,
не подаст руки.

Не оставит мне надежды —
годовщин и книг...
Выну белые одежды
и надену их.

Белый вечер, белый вечер —
каплями копыт.
И кузнечик, как бубенчик,
надо мной звенит.

Белый вечер, белый вечер...

#АлександрМирзаян #ВикторСоснора
#песни #поэзия
Из всех сборников Ефросина самым известным среди широкого круга является Кир-Бел.11/1088 благодаря двум миниатюрам: л.19об. - изображение Александра Македонского; л.127об - изображение Китовраса с монограммой Ефросина. Художник - Ефрем Требес. #15век
Дни Вильнюса в СПб 2012 #Литва

В целом, в то время писалось и издавалось столько книг, что переплетное дело стало одним из самых прибыльных занятий.
Вот как пишет об этом Жан Шарден: «В Иране (в Сефевидском Исфахане) переплетчики не только занимаются непосредственной брошюровкой книг, но и продают бумагу, чернила, перья, чернильницы, лезвия для заточки перьев и другие письменные принадлежности. У переплетчиков принято во второй половине дня в четверг бросать жребий, чтобы выбрать того, кому придется в пятницу открыть свою мастерскую. Дело в том, что пятница – выходной день у мусульман, когда все они отправляются в мечеть. А переплетчик, который в этот день не закроется и будет работать, может за один день продать больше товара, чем за целый месяц».

Цит. по: Мухаммад Таги Сохраби-фарр. «Разум и любовь». Очерк жизни и идей Муллы Садры Ширази. 2010.
Книга «Разум и любовь» представляет собой очерк жизни и творчества философа Садр-ад-Дина Мухаммада Ширази, известного как Мулла Садра, который творил в Иране в XVII в. #исламский

>>>>>>>>>>>>
Лайфхак для правильной пунктуации

Телеграм автоматически заменяет два << и >> поставленных вплотную (стандартные символы на латинской клавиатуре) на « и ». И так же в любой раскладке два "минуса" меняет на длинное тире.

Работает в десктопе, а как у вас?

#Telegram
Переплет «сумкой» или «кошелем»

Русские книги в таких переплетах встречаются достаточно часто. Обычно они содержат хозяйственные записи и редко бывают толстыми, обычно это книги, которые удобно носить с собой, но бывают исключения.

Российские образцы смотрите по хеш-тегу #кошель
Западноевропейские образцы: POCKET BOOKS

Крепление вислых печатей

О.Л. Новикова Особенности креплений вислых печатей иерархов Северо-восточной Руси в конце XIV-XVI вв. // Вестник «Альянс-Архео» № 5. стр. 3-19. [читать]

Стр. 18: «Судя по известным документам, сохранившим вислые печати или, по крайней мере, следы их присутствия (проколы и остатки нитей), можно говорить, по крайней мере, о четырех видах рисунка крепления нити, предназначавшейся для вислых печатей духовных лиц».

#17век #печати #пергамен

Утвержденная грамота Земского собора об избрании царя Михаила Федоровича. Фрагмент грамоты со шнурами для подвешивания печатей. Москва, май 1613 г. Бумага, чернила, твореное золото, пергамен, шнур шелковый; рукопись. [источник]

Одна из первых моих реставрационных работ. 1992 год. Частный заказ. К сожалению, других фотографий нет. Рисунки и записи не сохранились. Книга издана в Чернигове. Чеканка на обрезах в стиле барокко или рококо. Очень красивое тиснение: средник, уголки и завитушки в стиле обрезов. Судя по оформлению переплет почти наверняка украинский. Замки и ремни новые. На ремнях едва заметное тиснение, чтобы не выделялись рядом с обильно тиснеными крышками. Восполнена кожа на углах. Блок был разбит, часть тетрадей вываливалась. Первая действительно сложная работа. Сложность заключалась в том, что блок собирал не расшивая и не отделяя крышек. Полученный опыт использовал потом при реставрации переплетов из библиотеки Петра I.

#обрез #металл #portfolio

Поляринов пишет:
Прочел книгу Чета ван Дузера "Морские чудовища на картах", такая, знаете, научно-популярная работа об искусстве картографии Средневековья и Возрождения. Одно из главных открытий для меня – что изначально рисование чудовищ на картах было бизнесом; и – что это, судя по всему, была целая отдельная профессия. Ну то есть чистый капитализм – карты с чудовищами выглядят круче, стоят дороже, их можно дарить высокопоставленным гостям, поэтому заказчики карт кроме работы картографов отдельно оплачивали еще и работу художников; причем – интересный нюанс – чудовища чаще всего оплачивались поштучно, отдельно за каждого морского гада. А иногда рисунки становились поводом для судебных тяжб: в мае 1400 года картограф Франческо Бекария подал в суд на заказчика за то, что тот не оплатил всех нарисованных на карте русалок, сирен и китов.
У каждого рисовальщика чудовищ был свой подход – одни искали вдохновение в священных текстах, другие играли с аллюзиями на современность (например, каждый кит на карте обозначал какую-нибудь страну, а их расположение символизировало отношения государств), третьи превращали карты в комикс, где отдельные части образуют связный нарратив, а четвертые отрывались как могли и сочиняли всякую психоделическую ересь, скрещивая разные виды животных – так получались свино-пес, русало-конь и другие веселые комбинации животных. Доктор Моро одобрил бы.
Вообще, книга ван Дузера – это отличная возможность, скажем так, в прямом эфире наблюдать за работой исследователя. Тут есть главы, где автор прямо на глазах у читателя анализирует карту – надписи, язык, рисовку, грамматические ошибки – и делает выводы о возможных целях художника, возможном заказчике и об источниках, которыми пользовался художник, когда сочинял и размещал на карте чудовищ и людей.

источник в Telegram

#библиография
Западноевропейский переплет, вероятно, Северная Европа. Похоже, у мастера для тиснения был только тройной дорожник и одна накатка. #тиснение

>>>>>>>>>>>>

Заинтересовался переплетом в традициях исповедующих ислам чисто любительски. Было бы хорошо, если бы кто-нибудь сведущий взялся вести канал об исламском переплете. Русский переплет — чуть ли не единственный переплет на весь Telegram. Конечно «широк русский человек». Но рядом с ним есть место и для других.

Об исламском переплете хештеги #исламский и #Махачкала

Турецкий переплет по своему оформлению не менее разнообразен, чем русский или западноевропейский. В альбоме несколько вариантов. Все переплеты из Библиотеки Факультета языка, истории и географии, Университета Анкары.

Первые четыре переплета в старинном стиле, датировки указаны в кратких описаниях. Последний — XIX века в стиле барокко или рококо.

Турки пишут, что влияние барокко (Франция и Германия) заметно уже в XVIII веке. Нам тут неизвестны французские и германские переплеты в таком стиле. Но на канале выкладывались похожие русские переплеты — очень похоже по стилю. Можете найти их по сочетанию хеш-тегов #тиснение #19век

#исламский

• Светло-коричневая кожа с тиснением XVI век
• С решетчатым рисунком XVII век
• Красная кожа тиснение с уголками XVIII век
• Красная кожа тиснение без уголков XVII век
• Светло-коричневая кожа с тиснением в стиле барокко или рококо XIX век
Только что вернулся с первого дня Конференции. На открытие выставки пошли не все. Нескончаемый диспут до самого Гостиного.

#события

Трансляция Конференции в Дневниках библиотекаря — весьма подробно.
Конференция «Искусство и техника переплета: История и практика переплетного дела» завершила свою. работу. Было много интересного. Несколько удивило, что переплет собрал так много народу. Первый день зал был полон, даже стояли. Даже перед закрытием, как показалось, было не менее половины зала.