Учим японский с Ajatt-Tools – Telegram
Учим японский с Ajatt-Tools
226 subscribers
67 photos
4 videos
29 files
283 links
Дневник изучения японского языка по методикам AJATT.

📎 Ресурсы @ajatt_res
📔 Слово дня @jt_library

На английском 🇺🇸:
🗾 Канал @ajatt_tools
Download Telegram
Что я должен делать во время активного прослушивания?

Как мы упоминали в начале этого руководства, когда вы впервые начинаете слушать иностранный язык, вы даже не сможете услышать, где заканчивается одно слово, а где начинается другое. Поэтому в начале может быть полезно просто обратить внимание на звуки языка, не беспокоясь о значении. Активно пытаясь как можно четче услышать отдельные слоги, вы ускорите процесс расшифровки японской звуковой системы.

Как только Ваш мозг получит доступ к звуковой системе, многие слова, естественно, Вас найдут. Как только вы достигнете этой стадии, постарайтесь сфокусироваться на выборе как можно большего количества отдельных слов. Если Вы слышите новое слово достаточно четко, чтобы понять, что Вы можете его найти, попробуйте (см. предыдущий подзаголовок).

Кроме того, следующее видео может дать некоторые полезные указания для правильного мышления, чтобы приблизиться к погружению:
https://youtu.be/5xG-WwqhHBc

Другая проблема, с которой часто сталкиваются люди, заключается в том, что, совершенствуя свой целевой язык, они быстро адаптируются к своим новым способностям и переключают свое внимание на то, что они до сих пор не могут понять. Такой тип мышления может помочь избежать самоуспокоенности, но может и повредить мотивации, если зайти слишком далеко. Даже если Вы понимаете только одно или два слова, не принимайте это как должное! Когда Вы погружаетесь в настоящий, живой японский язык, каждое слово, которое Вы понимаете, имеет большое значение.

#mia #miaguide #translation #immersion

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
И это все? Звучит слишком просто.

Процесс разворачивается следующим образом. По мере того, как вы слушаете, вы получаете возможность более точно разобрать звуки. Чем точнее вы сможете анализировать звуки, тем больше слов естественным образом вы распознаете во время прослушивания. Поскольку часто употребляемые слова будут всплывать очень часто, после того, как вы увидите их (например, в Анки) один или два раза, ваши воспоминания о том, что они означают, будут постоянно усиливаться при большем количестве прослушиваний. Вы также будете улавливать много слов из погружения, никогда не смотря на них.

По мере того, как вы начнете понимать все отдельные произносимые слова, ваш мозг естественным образом заполнит для вас пробелы, и грамматика начнет интуитивно понятно выражаться.

Благодаря этому процессу, количество понимаемых вами слов будет расти. По мере того, как вы будете чувствовать себя более комфортно с языком, вам будет легче запоминать новые слова. Таким образом, вы, естественно, сможете запоминать и менее часто употребляемые слова.

Если бы Вы не делали ничего, кроме продолжения этого простого процесса слушания и время от времени поиска слов, то в конечном итоге Вы бы стали свободно говорить на японском языке. Все остальные этапы MIA, такие как изучение грамматики и использование SRS, просто играют роль ускорения этого базового основополагающего процесса.

#mia #miaguide #translation #immersion

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
🔥1
Сколько же надо погружаться?

Только вы можете ответить на этот вопрос. Мы можем сказать, что чем больше вы погружаетесь каждый день, тем быстрее вы будете совершенствоваться. На самом деле, чем больше вы погружаетесь ежедневно, тем быстрее вы прогрессируете. Говоря по-другому, чем меньше вы будете погружаться, тем больше общее время это займет. Посмотрите это видео от BritVsJapan, чтобы понять, почему это так.
https://youtu.be/7MxklQXJbz8

Хорошо, мы знаем, что вам нужны реальные цифры, так что вот.

ДИСКЛЕЙМЕР: Следующее в лучшем случае следует рассматривать как очень грубую оценку. На данный момент у нас нет достоверных данных о том, сколько конкретно часов погружения требуется, чтобы достичь беглости в японском языке. Кроме того, скорость прогресса определяется многими факторами в дополнение к общему количеству часов активного и пассивного погружения.

Если Вы еще не говорите на азиатских языках и изучаете японский, при активном погружении 5 часов в день и пассивном 5 часов в день, для достижения беглости нужно около 2 лет. Примерно 3 часа в день активного погружения и 3 часа в день пассивного дают для достижения беглости около 4 лет.

По нашим оценкам, для достижения реального прогресса в беглости необходимо минимум 2 часа в день активного погружения. Так как не существует известных примеров, когда люди достигают беглости в японском языке с приблизительно 1 часом погружения в день, трудно сказать, возможно ли это или сколько времени это займет. Но, по крайней мере, с 1 часом погружения в день, со временем должна появиться возможность выстроить базовый фундамент способности понимать язык.

В связи с этим, вот некоторые другие факторы, которые вы, возможно, захотите принять во внимание:

1) Каковы ваши приоритеты? Что в вашей жизни важнее японского языка? Что менее важно? Само собой разумеется, что никакие японские способности не стоят того, чтобы жертвовать такими вещами, как здоровье, семья, близкие друзья и личные дела. С другой стороны, некоторые люди могут решить, что стоит отложить в сторону некоторые из их менее важных увлечений, чтобы проводить больше времени с японским языком.
2) Чем больше вы погружаетесь каждый день, тем быстрее вы будете совершенствоваться. Чем быстрее вы улучшаетесь, тем легче будет оставаться мотивированным. Чем больше вы мотивированы, тем больше вы захотите погружаться каждый день. Это может создать положительную обратную связь, которая значительно облегчит процесс изучения языка.
3) Последовательность является ключом к успеху в изучении языка. Поэтому мы настоятельно рекомендуем Вам быть осторожными, чтобы не "откусить больше, чем можно пережевать", и не перегореть.
4) Изменить всю свою жизнь за одну ночь - это почти героический подвиг. Даже если вы планируете делать большое погружение каждый день, наверное, неплохо было бы начать с малого и медленного роста со временем. Также может быть полезно иметь в виду, что по мере роста ваших японских способностей, погружение постепенно будет все меньше походить на "изучение языка" и больше на "наслаждение содержанием". Это облегчит проведение большего количества времени с японским языком.
5) Воспользовавшись "трещинами времени", даже достаточно занятой человек сможет набрать солидное количество часов пассивного погружения, не внося существенных изменений в свой стиль жизни. Переезды, приготовление пищи, уборка, физические упражнения - все это потенциальные возможности для погружения.

#mia #miaguide #translation #immersion

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
В чате был вопрос про то, какие полезные дополнения для Анки стоит установить. У Мэтта есть видео точно на эту тему (https://www.youtube.com/watch?v=cy7GvwI7uV8). Далее продублирую некоторые дополнения оттуда и приведу несколько дополнительных.

Главным аддоном, который вам понадобится, является Japanese support (https://ankiweb.net/shared/info/3918629684). Его основной и единственной функцией является генерация фуриганы. Если вам дополнительно нужна подсветка Pitch, то вы заменяете Japanese support на MIA Japanese аддон (https://ankiweb.net/shared/info/278530045). MIA Japanese требует прочтения дополнительной инструкции.

Reset Card Scheduling (https://ankiweb.net/shared/info/300884351)
Сбрасывает число lapse-ов и убирает карту из очереди на повторение. Полезно использовать для leech-карт: после сброса меняете содержание карты так, чтобы она больше не забывалась, а затем учите снова.

Replay buttons on card (https://ankiweb.net/shared/info/498789867)
На картах с аудио добавляет кнопки ▶️ для контроля воспроизведения.

Quick Colour Changing (https://ankiweb.net/shared/info/2491935955)
Мэтт предлагает отмечать питч с помощью этого аддона. Не нужен, если у вас есть MIA Japanese аддон.

MorphMan (https://ankiweb.net/shared/info/900801631)
MorphMan помогает отсортировать ваш банк предложений в 1T-порядке и с учетом frequency слов в предложении. Смотрите https://massimmersionapproach.com/table-of-contents/anki/morphman/

MeCab UniDic (https://ankiweb.net/shared/info/13462835)
Рекомендуется к использованию вместе с MorphMan

Kanji Grid (https://ankiweb.net/shared/info/909972618)
Подсказывает вам какие именно кандзи вы ещё не выучили. Дублирует похожий функционал из Japanese support, но с более приятным интерфейсом и возможностью лимитировать поиск по нужным полям в заметках.

Japanese Pronunciation / Pitch Accent (https://ankiweb.net/shared/info/932119536)
Идея похожа на MIA Japanese, но без сотен строчек мусорного javanoscript.

True Retention (https://ankiweb.net/shared/info/613684242)
Новая информация в окне "Stats". В зависимости от значения вашего True retention вы можете подстроить Interval modifier колоды.

Cross Profile Search and Import (https://ankiweb.net/shared/info/310394744)
С этим аддоном вы держите свой subs2srs-банк в отдельном профиле и копируете карты в основной профиль по требованию, чтобы не загружать Ankiweb.

Card Info During Review (https://ankiweb.net/shared/info/2179254157)
Показывает статистику карт во время повторений, как и следует из названия. Благодаря этому аддону вы наконец узнаете, почему нельзя репать в filtered-колодах.

AnkiConnect (https://ankiweb.net/shared/info/2055492159)
Он понадобится вам в связке с Yomichan.

Advanced Browser (https://ankiweb.net/shared/info/874215009)
Этот аддон обязателен чтобы не потерять голову во время работы с card browser-ом.

Review Heatmap (https://github.com/glutanimate/review-heatmap)
Визуализирует вашу активность. Поставьте себе цель - ни одного пустого квадрата в течение последующих 1000 дней, и покончите с собой, если не сможете её выполнить.

Low key anki (https://massimmersionapproach.com/table-of-contents/anki/low-key-anki/low-key-anki-summary-and-installation/)
В MIA-сообществе считается, что множитель Ease вреден в случае изучения однородной информации, такой как sentence карты. Эти аддоны позволяют держать Ease всей коллекции равным 2.5.

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
В очередной раз замечаю, насколько же быстрее учатся слова с помощью sentence-карт. Мучал колоду VN Core 1250 около недели, но не осилил. Как возможно запоминать по одному слову? А в контексте предложений это получается очень просто. В итоге из слов в колоде VN Core и базы предложений Tatoeba составил колоду.

Посмотрите сами и подумайте, что проще запомнить (и что легче понять).

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ankidrone starter pack.apkg
135.8 MB
Вы знаете, что в японском самые часто встречающиеся 1000 слов покрывают 75% языка. Поэтому в самом начале пути изучающим рекомендуют, используя SRS, быстро их заучить. Для этого были придуманы готовые колоды JLPT Tango и Core10k. В MIA это называют basic vocab, см. страницу Japanese quickstart guide.

Т.к. на сайте MIA эти колоды напрямую скачать нельзя, я выложу их здесь. В трех колодах намного больше 1000 карт (более 11000), поэтому пройти стоит N5, а остальные карты использовать как дополнение к этапу sentence mining-а в тех случаях, когда не получается самостоятельно найти предложения для тех или иных слов.

Я также слышал от некоторых людей, что core10k это колода слов, а не предложений, поэтому не подходит для MIA. В реальности же предложения там есть, просто надо знать, где скачать нужную версию, либо уметь отредактировать шаблон. В файле ниже я уже привёл всё в порядок.

Если вы уже знаете много слов (и Anki об этом знает), то рекомендую сначала отсортировать все 11000 карт с помощью Morphman.
SRS

Системы интервального повторения, или SRS, как правило, относятся к программам с флэшкартами, которые используют различные алгоритмы для оптимизации обучения.

Для того, чтобы понять, почему SRS настолько мощны, давайте начнем с сравнения их с альтернативой: бумажными карточками. Проблема с бумажными карточками заключается в том, что Вы не знаете, когда какие карты надо отсмотреть. Просмотр инфы, которую вы уже хорошо знаете, это пустая трата времени. С другой стороны, если Вы не учите слова до того, как их забудете, в конечном итоге Вам придется потратить время на переобучение. Это может не быть проблемой, если вы просто пытаетесь пройти тест. Но если вы надолго пытаетесь усвоить большой объем знаний, вам понадобится более продвинутый инструмент.

Алгоритм планирования, который находится в SRS, решает эту проблему. Используя алгоритм, основанный на работе человеческой памяти, в сочетании с обратной связью, которую вы ему даете, SRS способен предсказать идеальное время для изучения каждой флеш-карты, которую вы вставляете в систему. Основываясь на этих прогнозах, вы автоматически получаете информацию о том, какие именно карты необходимо изучать каждый день. Это позволяет вам продолжать сохранять знания с минимальными затратами времени на ненужные ревью и повторное изучение забытых вещей. При правильном использовании в течение долгого времени, SRS может позволить вам зафиксировать тысячи элементов в памяти с помощью небольшого количества просмотров каждый день.

#mia #miaguide #translation #srs

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Какой SRS следует использовать?

В настоящее время существует много различных SRS. Но, на наш взгляд, есть только два действительно заслуживающих серьезного отношения: Анки и СуперМемо.

SuperMemo была первой SRS, когда-либо изобретенной, и она продолжает получать обновления с момента своего первоначального релиза в 1985 году. Она имеет на сегодняшний день самый передовой алгоритм и наибольшее количество функций. Проблема в том, что она чрезвычайно причудлива и сложна в использовании. Он также доступен только для Windows (это означает, что его нельзя использовать в Интернете, на Mac или смартфоне).

Вот почему мы рекомендуем Anki. Anki - это универсальная SRS с большим выбором функций. Настольная версия доступна для Windows, Mac и Linux, есть полностью онлайн-версия, есть приложения для смартфонов как для iOS, так и для Android. Вы можете создать учетную запись и свободно синхронизировать свою коллекцию между каждой из этих платформ.

Все версии Anki на 100% бесплатны, за исключением приложения для iOS, которое стоит 25 долларов США. Создатель Anki выбирает взимать плату только за приложение под iOS, чтобы сохранить настольную версию бесплатной (приложение для Android было создано третьей стороной). Если вы являетесь пользователем Apple и планируете использовать Anki, приложение, скорее всего, будет хорошо стоить в долгосрочной перспективе.

Крутая вещь в Anki - то, что она позволяет устанавливать созданные пользователем дополнения для добавления множества функций. (об этом мы писали парой постов выше. прим. перев.) Есть много дополнений, которые значительно помогают изучению японского, в том числе несколько от MIA. Для изучающего язык, эти дополнения действительно то, что ускоряет работу с карточками.

Еще одной полезной функцией является то, что Anki позволяет пользователям легко импортировать и экспортировать колоды флэш-карт. Это означает, что вы можете легко поделиться своими колодами с другими, а также пользоваться чужими.

#mia #miaguide #translation #srs

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Начало работы с Anki

Выше мы сказали, что SuperMemo причудлива и сложна в использовании, но Анки тоже не самая простая в использовании. У Анки много функций, но не стоит пытаться разобраться со всеми сразу. Просто разбирайтесь медленно по ходу дела.

Официальное Руководство пользователя Анки https://apps.ankiweb.net/docs/manual.html - самое полное объяснение того, как работает Анки. Мэтт также создал более удобное для пользователя объяснение некоторых важнейших функций программы, которое вы можете найти здесь
.https://www.youtube.com/watch?v=lz60qTP2Gx0

С помощью быстрого поиска на YouTube, вы можете найти много Anki гайдов, созданных для новичков. Большинство из них будут рассчитаны на студентов медицинских вузов или изучающих язык. К сожалению, те видео, которые предназначены для студентов-медиков, как правило, содержат много несущественной информации (если вы не студент-медик), а те, которые предназначены для изучающих язык, как правило, содержат много плохих советов по изучению языка. Из этих видеороликов можно еще многому научиться, но не принимайте всерьез ни один конкретный совет.

SRS используется для нескольких различных целей, таких как изучение каны и кандзи, изучение грамматики и лексики, а также изучение культуры. В следующих разделах руководства будут рассмотрены конкретные аспекты того, как именно использовать Anki для каждой из этих целей.

Последнее, что мы упомянем здесь, это то, что по умолчанию алгоритм Анки на самом деле не очень идеален для изучения языка. Это можно исправить модификацией Анки, известной как "Low-Key Anki" , которая состоит из 3-х дополнений.

Как только вы начнете чувствовать себя комфортно с Anki, мы рекомендуем прочитать нашу серию статей о Low-Key Anki и аддонах. До тех пор вы можете значительно улучшить работу алгоритма Anki, просто никогда не используя кнопку "тяжело". При ответе на карту, придерживайтесь только "снова" и "хорошо". Если вы объедините этот простой принцип с конкретными настройками опций-групп, которые мы предоставим в каждом из следующих разделов, вы сможете получить большой буст к алгоритму Анки.

#mia #miaguide #translation #srs

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Внимание!

Для того, чтобы SRS, как и Anki, действительно работали хорошо, очень важно постоянно следить за ежедневными ревью. Каждый день Анки будет показывать вам карты, которые, по ее мнению, вы, скорее всего, скоро забудете. Так что, естественно, не просмотр этих карт приведет к увеличению количества забытых. Кроме того, пропустить ежедневный просмотр также означает удвоение количества просмотров на следующий день. Из-за этого, наверстывать упущенное на ревью может быть головной болью. Конечно, пропустить день время от времени не будет вредно, но это только если это на самом деле время от времени.

В связи с этим, будьте очень осторожны в изучении слишком многого количества новых карт. Чем больше новых карт вы узнаете в день, тем больше ежедневных обзоров вы будете иметь. Дело в том, что есть временная задержка между тем, когда вы начинаете изучать больше новых карт и когда ваши ревью начинают стремительно расти. Если вы попробуете что-нибудь безумное, например, выучить 100 новых карт в день, все может показаться нормальным на несколько дней. Но в течение недели или двух, вы закончите с сотнями и сотнями ответов в день. Вы можете использовать этот симулятор Anki, чтобы поэкспериментировать с соотношением между количеством новых карт и ревью. https://pheartheceal.github.io/anki-optimizer/

#mia #miaguide #translation #srs

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Запостил выше целую главу перевода MIA Quickstart Guide про SRS и Анки в частности. Большинство уже знает об этом, но не стыдно лишний раз напомнить. Плюс, может кто-то найдёт что-то новое для себя.

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Кана

После того, как вы начнете погружаться и установите Anki, если вы еще этого не сделали, следующее, что вы должны сделать - это выучить хирагану и катакану.

Если вы уже хорошо понимаете кану, вы можете пропустить этот раздел. Если вы зеленый новичок в японской системе письма, посмотрите это видео: https://youtu.be/CFq2Y43DY0U

Ресурсы

Существует множество различных ресурсов для изучения каны. Некоторые используют мнемонику, а другие помогают дриллить их с помощью зубрежки. Какой ресурс будет для вас лучшим, во многом зависит от личных предпочтений. Мы рекомендуем посмотреть ресурсы, перечисленные ниже и посмотреть, что привлечет ваше внимание. Не стесняйтесь смешивать ресурсы так, как вам удобно.

Некоторые из наиболее популярных ресурсов:

* Remembering the Kana
* приложения для смартфонов Dr. Moku
* Real Kana
* Тофугу: хирагана, катакана
* Видео на YouTube от JapanesePod101: hiragana, katakana

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вышеуказанные ресурсы содержат то, что MIA считает неэффективным советом по изучению языка. Мы рекомендуем использовать их для изучения каны, но пренебрегать советами по изучению языка, которые они дают.

Наверное, неплохо тренироваться выписывать кану ручкой на бумаге, чтобы сформировать некоторую мышечную память, связанную со слоговой азбукой.

С помощью небольшой ежедневной практики, в течение недели или двух, вы должны быть в состоянии достаточно хорошо познакомиться с каной. Как только вы сможете читать и выписывать все символы хираганы и катаканы с относительной легкостью, вы готовы перейти к распознаванию RTK.

Anki

Хотя в этом, вероятно, нет необходимости, вы также можете объединить любой из вышеперечисленных ресурсов с Anki. Вот ссылка на различные колоды Анки для хираганы и катаканы. На этой странице вы даже можете найти кололы Anki, созданные специально для использования вместе с некоторыми из вышеперечисленных ресурсов:
https://ankiweb.net/shared/decks/kana

#mia #miaguide #translation #kana

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Если вы собираетесь использовать Anki для изучения каны, вот рекомендуемые нами настройки групп опций:

(Поменяйте "New cards/day" во вкладке "New cards" на любое удобное число).

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского
Где искать предложения

Что делать, если во время иммерсии вы увидели новое слово и хотите сделать карту, но оригинальное предложение не сохранили или оно вам не подходит.

1. Ваш собственный subs2srs-банк
Об этом много говорит britvsjapan на своем канале. Предварительно сделав колоды из сериалов, которые вы уже смотрели раньше, вы обеспечиваете себя огромным набором предложений с аудио. Если не считать premade-колод Tango и Core10k, нативное аудио довольно сложно найти в других местах. Чем больше ваш банк, тем меньше вы будете нуждаться в других ресурсах.
https://www.britvsjapan.com/get-thousands-contextual-sentences-learning-languages-sentence-banks/

2. Пак субтитров https://nyaa.unblocker.cc/view/1044354
Скачав этот архив, можно находить предложения с помощью grep или других программ для поиска по содержимому файлов. Например, данную функцию можно поместить в свой .bashrc или .zshrc:


sub_search() {
grep --color=always \
--include '*.srt' \
--include '*.ass' \
-Frhi "$*" \
/path/to/sub/pack |
sed -e 's/^.*,,//g; s/\s*$//g' |
sort -u
}



3. EPWINGs
Если у вас есть qolibri и коллекция моноязычных словарей, то вы можете заметить, что многие из них дают примеры использования. Например, в 大辞林 они помещаются в 「」 скобках после определения.
https://mega.nz/#F!UxhhlKzb!9T8-35RugwmkuZ33oTqVrQ
https://youtu.be/D-AfT8XW63w

4. https://sentencesearch.neocities.org/
Здесь собраны предложения из iKnow и других источников. Из-за того, что эти ресурсы направлены на изучающих язык, в них не получится найти редкие слова. Чем дальше я учил японский, тем меньше мне помогал этот сайт. Однако, наличие аудио является его плюсом.

5. Captionpop
Сайт ищет на Youtube видео, в которых есть субтитры, содержащие искомое слово.
Пример запроса: https://www.captionpop.com/search?nl=en&tl=ja&filter=target&q=%E6%96%B0%E5%9E%8B%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%8A

6. https://ejje.weblio.jp/sentence/
Это сайт для японцев, изучающих английский язык, но мы можем использовать его наоборот. Если набрать интересующее слово, то появится список предложений с этим словом.

7. http://yourei.jp/
Сайт заявляет, что является самой большой в мире коллекцией примеров. Многие из них берутся из старых книг и могут быть не по зубам новичкам.

8. Vocab карты
Многие забывают об этом, но вы можете просто поместить слово в изоляции на свою карту, не заморачиваясь с поиском предложения. Это можно делать только в случае конкретных существительных (таких как 猫、鯨、蛞蝓、車、飛行機).
https://www.youtube.com/watch?v=-xJXNbivznI

🗞 Подписаться|💬 Чат|❤️ Помочь каналу|🗾 Учебник Японского