Русские буквы – Telegram
Русские буквы
1.44K subscribers
238 photos
7 files
77 links
Меня зовут Александр Зуев, здесь я пишу о русской письменности и шрифтах.

Написать автору
@zetetic
Download Telegram
Forwarded from Чёрная Сотня
Известный старожил ЖЖ Петров-Иванов (ivanov_petrov) о сборнике статей "Труды о русском правописании":

"....я ожидал некоторой ажитации, горячих заявлений, что только так и надо и кто смеет препятствовать. Но нет. В статье - очень спокойный, подробный разбор всех возможных возражений против старой орфографии. Причем позиция автора - строго профессиональная, научная, лингвистическая. Расматриваются аргументы тех лингвистов, которые когда-то, сто лет назад, агитировали за новую орфографию, рассматривается, что именно было сделано и как это соотносится с аргументацией авторов реформы, современные соображения, сетевые баталии с их новыми аргументами, современное положение дел как новая норма - в общем, все, что может войти в голову по этому поводу, изложено очень спокойно, взвешенно и аргументированно. Автор говорит внятно и популярно, но местами, где дело доходит до профессиональных тонкостей, показывает, насколько его уровень владения материалом несравним, например, с моим - что делать, профессионала не догнать и даже спину его не увидеть, как ты не интересуйся предметом. Но в целом вся аргументация в ее логическом аспекте изложена внятно, без заумностей.

При этом относительно современного положения дел автор занимает позицию очень сдержанную. Я, опять же, ожидал, что человек, так разложивший позицию противников, показав, насколько вздорными были аргументы сторонников реформы, опровергнув их не рассуждениями, а фактами (не так меняется фонетика, как они говорят, не так сказывается постоянство орфографии и т.п.) - в конце победно заявит что-нибудь утопическое, вроде того, чтобы всем тут же переходить на... ничего подобного. Опять взвешенная, спокойная, внятная позиция. Относиться хотя бы так, как это принято в профессиональной традиции других стран, то есть издать академические собрания классиков, претендующие на аутентичность, в той орфографии, в которой они писали, давать нормальные цитаты и ссылки на старые работы, без искажений. Показывать (не учить наизусть яти, а показывать) в школе, чтобы у взрослых людей не было смешных идиосинкразий к нормальной русской орфографии. И главное - сделать выводы по поводу новых реформ правописания, поскольку и сейчас есть сторонники очередной решительной реформы с теми же аргументами, что и прежде - научно несостоятельными.

Предложен и стиль реформирования - может быть, это как-то смягчит жестко застывшие мозговые извилины современных читателей... Так и не примирившихся после гражданской войны во всех смыслах, и готовых решительно "повторить". Мне очень понравилась формула. Автор говорит: хорошая реформа должна проводиться так, чтобы большинство населения (которое не осознает, как устроен родной язык и как связана орфография с речью) даже не замечало перемен. Так реформировали Грот и, допустим, Розенталь - это называлось всего лишь небольшой кодификацией, некоторой унификацией правописания, замечали это только профессионалы - корректоры и учителя русского языка, а масса населения вообще не ощущала перемен. Вот в таком случае это хорошие реформы, которые пытаются сохранить живую преемственность культуры..."

Рецензия целиком: https://ivanov-petrov.livejournal.com/2099233.html?pa..

Мы же напоминаем, что со вчерашнего дня книгу можно купить у нас на сайте: chernaya100.com
Forwarded from Чёрная Сотня
К нашему удивлению, тема дореформенного правописания оказалась острой (может потому, что на безрыбье и рак - рыба), а в ЖЖ всё ещё теплится жизнь. Казалось бы, нейтральный текст Петрова-Иванова о нашем сборнике статей "Труды о русском правописании" породил бурную дискуссию на несколько сотен комментариев, какую-то совершенно непонятную злобу и заставил высказаться о теме Любжина (https://philtrius.livejournal.com/1209135.html) и Николаенко (https://platonicus.livejournal.com/870733.html) в прекрасно язвительной манере:

"Сынъ недавно разсказывалъ, что въ Средней Азiи у археологовъ принципiально другой подходъ къ памятникамъ. Для европейца памятникъ, будучи вычлененымъ, неприкосновененъ: нельзя отстроить Парѳенонъ заново. Азiаты дѣлаютъ въ точности такъ: раскопали мавзолей - отстроили мавзолей - сдѣлали внутри музей.

Непонятно только, почему идея европейскаго изданiя классиковъ вызываетъ такую злобу. Видимо, очень непрiятно признавать, что настоящаго текста Пушкина никогда въ рукахъ не держалъ".

Сам же Петров-Иванов опубликовал ещё одну интересную заметку "Об ять: гипотеза о причине свары": https://ivanov-petrov.livejournal.com/2100228.html

Вот уж не думали, что будем вам пересказывать что происходит в ЖЖ, но мы одно из немногих издательств, издающих книги в дореформенной орфографии и не можем быть в стороне от дискуссии. Но живой интерес к теме не может не радовать.

Приобрести "Труды о русском правописании" или "Заметки о русском правописании" или другие наши книги можно у нас на сайте: chernaya100.com
Болгары из Npoekmu.me сделали весьма годную кириллицу (шрифт бесплатен и его можно скачать с их сайта)
Сегодня разные околошрифтовые каналы написали об Олеге Мацуеве, что не может не радовать
А вот его работы: Behance.net/omtype
А это комметарий Олега (в ЖЖ Люблина) по поводу последствий деятельности Петра І:

«За кирилловской графикой оставили только узкую сферу примѣненія, поэтому ея развитіе затормозилось. И если гражданскіе шрифты слѣдовали тѣмъ измѣненіямъ, которыя происходили съ латинскими (самобытности тутъ не было, но и застоя тоже), то кирилловскіе практически не мѣнялись два вѣка. Аналогія съ живописью/иконописью нѣсколько хромаетъ, но всё же: лучшіе художники имперской эпохи писали портреты, а не лики. То есть графика кириллицы практически не развивалась.

Это хорошо видно, если сравнить съ ситуаціей рубежа XIX–XX вѣковъ, когда кириллица освободилась изъ своей резерваціи и попала въ рекламу, свѣтскія книги, на вывѣски и афиши. Подъ руками Билибина, Врубеля, Зворыкина (то есть лучшихъ художниковъ эпохи) графика кирилловского шрифта вновь ожила. Скажемъ такъ, печатныя книги Ивана Ѳёдорова, какъ и афиши Билибина—произведенія искусства, а книги кирилловской печати XIX-го вѣка—это просто книги.

Реформа Петра, а потомъ презрительное отношеніе большевиковъ къ кириллицѣ привело къ культурному разрыву, когда собственное шрифтовое и письменное кирилловское наслѣдіе воспринимается сегодня какъ архаичное и дремучѣе. Сравните, напримѣръ, съ готическими шрифтами, которые въ сѣверной Европѣ использовались вплоть до начала XX вѣка, а сегодня ихъ можно встрѣтить гдѣ угодно, и они органично воспринимаются какъ часть современной культуры.» (тред https://philtrius.livejournal.com/1209135.html?thread=15879983#t15879983)

Всё так.
Channel photo updated
Ежедневно я работаю с литературой на тему письма, шрифтов, книгопечатания. Постепенно библиографических указаний на разрозненный, неоднородный материал накопилось так много, что пришлось его упорядочивать. Попутно удалось составить вполне естественную систему описания письменности с нескольких сторон. Любой её объект или явление — буква, шрифт, столбец, инициал, сорочья ножка, чернила, набор, реформа орфографии, камора, бортные знамёна, что угодно — относятся к одной из этих сторон или сразу к нескольким и, таким образом, максимально полно описывается и получает свое место в общей системе.

Так появился этот каталог ссылок, которым я и делюсь с вами. Это не просто библиография, это скорее оглавление для чтения: почти все указания снабжены ссылками для скачивания или просмотра. Находите нужную тему, выбираете статью или книгу и читаете. Ссылки на электронные ресурсы (например, рукописные собрания) тоже есть, или появятся. А если чего-то не хватает — пишите.

Каталог я составлял для себя, регулярно что-нибудь переставляю, добавляю, поэтому не удивляйтесь, если на ваших глазах происходит что-то странное.

https://docs.google.com/document/d/120--zqSf1w139bxX71dDMknmMupBKzltmgaiWwlyPVE/edit?usp=sharing

Для удобства включите структуру документа и отключите режим просмотра, чтобы не было деления на страницы.
Указатель состоит из двух отделов: Тематического каталога и Источников.
В Тематическом каталоге материал расположен по тематическим группам и микрогруппам. Каждый из его основных разделов посвящён отдельной стороне письменности.

1. Письменность как система знаков. Для записи «внешних» по отношению к письменности «языков» используются системы графических знаков: буквы для фонем, цифры для чисел, нотные знаки для музыки и т. д. В каждой системе используются свои правила употребления знаков, например орфография.

2. Письменность как изображение. Художественная сторона письменности: орнаментированные инициалы, вязь. Рисование букв, шрифтов, надписей.

3. Письменность как технология. Для создания надписи используются разные способы. Два первичных: нанесением чернил или краски на поверхность для письма; изменением рельефа поверхности: письмо по бересте, царапание по фресковой штукатурке, резьба по дереву, металлу. Комбинированный: рельефная поверхность отпечатывается с помощью краски (гравюра). Печать подвижными литерами, другие технологии наборной печати.

4. Письменность в пространстве. Физический носитель: книга, тетрадь, свиток, монета, каменная плита и т. д. Страница и её части. Модульные сетки. Предполагается иерархическая структура раздела — от трёхмерного объекта к минимальным письменным единицам — строке, букве.

5. Письменность и история. Письменность как отражение исторических и политических процессов. Материал расположен в хронологическом порядке.

6. Письмо и его создатель. Отражение личности пишущего в его работе (почерк). Коллективные явления: стили, направления, писцовые школы, мода. Здесь же — списки шрифтовых дизайнеров, художников рисованных надписей, знаменщиков, писцов и т. д.

Структура разделов дорабатывается и дополняется.

Отдел Источники содержит библиографии исследователей, списки статей, относящихся к теме Указателя, из научных и научно-популярных журналов, серийных изданий и сборников.
Нашел в хорошем качестве чуть ли не единственную опубликованную рукописную азбуку ХѴІІ века, или, как их называли раньше, буквицу (всего в архивах подобных азбук сохранилось несколько десятков). Это свиток длинной 12 аршин (8,5 м), состоящий из двух частей: первая — непрерывная цепь заставных рисунков с вписанными в них заглавиями и изречениями, вторая — русский алфавит. Каждая буква нарисована самыми разными декоративными способами. По бокам самые крупные, орнаментированные — для использования в качестве инициалов, между ними и ниже — более мелкие скорописные буквы и лигатуры, но тоже декоративные.
Русские буквы pinned «Ежедневно я работаю с литературой на тему письма, шрифтов, книгопечатания. Постепенно библиографических указаний на разрозненный, неоднородный материал накопилось так много, что пришлось его упорядочивать. Попутно удалось составить вполне естественную систему…»
Forwarded from Архитектурные излишества (Paul Melkiades)
Надгробие Ивана Федорова, русского первопечатника. Знак в середине традиционно трактуется как «Книги суть реки, напояющие Вселенную».