Ложка мёда – Telegram
Ложка мёда
823 subscribers
744 photos
5 videos
8 files
131 links
Download Telegram
Это новая книга Рёко Секигути о голосе и звуке, она вот-вот выйдет в издательстве Ад Маргинем. Для того чтобы сделать макет этой книги, я записал первое предложение книги «мир погружается во тьму» на диктофон. С помощью дефолтного эквалайзера я перевел звук в графику, на вид это была обычная волноформа (waveform). Далее, я упростил получившийся график до 85 ячеек по горизонтали с амплитудой пять ячеек по вертикали. Каждый столбик графика стал страницей книги, амплитуда звука определяла ширину колонки текста на этой странице. Я заранее просчитал, что на текст в книге мне понадобиться 85 страниц. В итоге, ширина колонки текста меняется на протяжении всей книги, пульсирует, воспроизводя форму звуковой волны первого предложения книги.
46❤‍🔥19🤯9🍓6
У меня было занятие со старшими ребятами в детском саду, они вообще уже ходят в школу. И это пространство не очень справедливо называть детским садом. Тем не менее. Видимо, из-за того, что по распоряжению городских властей были включены батареи, в нашей комнате во время занятия по рисованию проснулась муха. Дети на муху реагировали очень по разному, кто-то начинал громко визжать когда муха приближалась. Муха, стоит честно сказать, была сонная, в какой-то момент я её прихлопнул. В итоге, мы устроили небольшие похороны мухи в горшке для цветов. Ребята, инициатива на их стороне, сделали маленький крестик из бумаги, рисовали на маленьких клочках бумаги цветы (тюльпаны) и клали их в цветок. Мы устроили минуту молчания. 👾
💔2410😁4🤯4🌚1👀1
Оказывается, Толкин был очень недоволен первым переводом Хоббита на шведский язык. Толкин очень внимательно подбирал слова, насколько я помню, он не использовал в Хоббите слова которые попали в английский язык позже чем за несколько сотен лет до написания книги. Но гвоздь программы шведского издания это то, что Бильбо был переведен как Bimbo.
💅208😁6😱2
Новая серия рисунков с использованием клеевого пистолета
18🔥3
283
27
Forwarded from по краям
Сегодня исполняется 98 лет со дня рождения Джона Бёрджера!

5 ноября 1926 года родился Джон Бёрджер — английский писатель, художник, лауреат Букеровской премии, который стал известен широкой публике после выхода четырехсерийного фильма BBC «Искусство видеть».

Мы выпустили несколько ключевых публицистических работ Бёрджера: эссе о природе всепоглощающего отчаяния «Дорожи тем, что ценишь», сборник эссе об изменившихся отношениях между человеком и природой «Зачем смотреть на животных?», рассуждения о принципах функционирования фотографического послевоенного искусства XX века «Фотография и ее предназначения» и документальную прозу о медицинской практике сельского врача «Счастливый человек».

Поделимся нашими планами: в следующем году выпустим травелог Джона Бёрджера «Красная штора Болоньи». В нем переплетаются описания увиденного на средневековых улицах с размышлениями об истории города, итальянской кухне и собственными воспоминаниями.

По случаю дня рождения вспоминаем несколько материалов о нем:

🔵Директор Ad Marginem Михаил Котомин — о личных взглядах Бёрджера, поэтике его произведений и творческом пути;
🔵Основатель Ad Marginem Александр Иванов — о философском аспекте творчества Бёрджера и его «искусстве видеть»;
🔵Речь на церемонии вручения Букеровской премии 23 ноября 1972 года;
🔵Рецензия Ольги Фатеевой на книгу «Счастливый человек».

Другие статьи о Джоне Бёрджере из журнала Ad Marginem ищите здесь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8