кириенков – Telegram
кириенков
2.38K subscribers
418 photos
1 video
735 links
culture vulture
Download Telegram
мы с Ю.В. Манном согласны полностью
никогда почему-то не видел; очень — сразу на разных уровнях — хорошая фотография
​​лонгриды лонгридами, но едва ли не больше всего в бумажной «Афише» я восхищался короткими вердиктами — тонкому искусству в пяти словах описать кино, или спектакль, или ресторан, одновременно заняв по отношению к нему дистанцию; одной буквально фразой создать мир — и намекнуть на свое в этом участие. тут было что-то мистическое: ладно пригнанные друг к другу слова намекали на какую-то другую, высшего порядка гармонию, которую автор-ворожей улавливал и переводил запредельные символы в доступные нам знаки.

вдохновляясь высокими образцами писательского искусства, написал о книгах драгоценного Джулиана Барнса для Bookmate Journal — медиа Букмейта, которое я в последнее время мало-помалу, потихоньку-полегоньку и слово за слово редактирую. от любимого автора давно не было каких-то громких новостей, но вот буквально сегодня увидел его в нарядном спецпроекте The Washington Post — о книгах, которые нужно прочитать, когда тебе год, 29, 88, 100; не поленитесь и найдите, куда составители поместили «Нечего бояться» — и что там рядом.
​​продолжаю воевать с сериалом «Большая маленькая ложь»: как и два года назад, основная претензия — к тому, что это недостаточно отпето, слишком половинчато, очень уж компромиссно; травма с евроремонтом. наверное, так и выглядит мэнсплэйнинг (если не чего похуже), но ничего не могу с собой поделать: ни единому слову, ни единому взгляду — одна Мерил Стрип старается.
я тот еще читатель-почитатель стихов, но переводы Стиви Смит, которые делает Мария Степанова, — это прямо величие:

Барашек умер. Мать-Природа плачет.
Он был. Я есть. Все это что-то значит.
И разница глагольных форм
Нам не даёт считать, что это норм.
Как не склонить сочувственную голову
При виде зверя мертвого и голого?
Он был барашек, а теперь баранина,
И я морально ранена.
когда самая умная в классе
(в предыдущей сцене Зендея читала «Бремя страстей человеческих»; в следующей — надела футболку с Сильвией Плат. надеюсь, в Европу она взяла «J R» Гэддиса)
для собственного исключительно удовольствия перечитываю старые — новые он давать отказывается — интервью с Александром Тереховым; вполне себе «Strong Opinions» можно собрать (но я бы, конечно, предпочел новый роман)

btw, если кто видел профайл Терехова, который Александр Гаррос, великий, делал для GQ — пришлите, пожалуйста; не привиделся же мне он (или это было интервью?) много лет назад
​​что ищут, читают и слушают в 2019 году, как переводчики влияют на отечественный литературный процесс и почему подкасты с наскока завоевали книжный мир — в пятницу с утра пораньше на правах куратора представляю программу секции «Издательства», которая 29 августа откроется на фестивале G8.

9:30, «Дом культур», завтрак из четырех блюд за 500 рублей — приходите ворковать. билеты можно купить здесь, добавить мероприятие — в фейсбуке.
Channel name was changed to «I’m Writing a Novel»
​​попросил кумиров-лингвистов поделиться своими соображениями о причинах упадка и о новых течениях современного русского языка: -в или -на, поэтесса или поэтка, токсичный как универсальный эпитет, конечно же, — «your pressing questions, answered», как писали на сайте Vulture в лучшие годы. на фото — реплика Г.Ч. Гусейнова; еще не самая в этом материале язвительная.
еще не читал, но уже трепещу, конечно
ого что. пока видел только на сайте «Подписных изданий», но, чует мое сердце, совсем скоро и московские библиофилы смогут обменять свои гульдены на эту элегантную книжицу
не читал ни строчки Айрис Мердок, столетний юбилей которой вчера отмечало прогрессивное человечество, но ее байопик я бы посмотрел с большим интересом. в главной роли чур Мария Кувшинова
куда более смекалистые, чем я, читатели замечают, что байопик АМ уже есть: называется «Айрис», в заглавной роли — Кейт Уинслет и Джуди Денч. ну, слушайте — как будто не то; не чувствую я в этом взгляде угрозы, вызова, вот этого немого who are you to fucking lecture me, которое читается (чудится?) на строгих черно-белых фотографиях писательницы.
​​новый какой-то уровень: издательство «Эксмо» сообщает, что Пелевин-2019 появится на прилавках в августе, решительно отказывается выдавать название книги и любые подробности, но рекомендует подписаться на рассылку, чтобы первыми узнать о ее выходе. недобросовестному ретеншну — бой: дождемся официальной депеши.
​​дождались: перезапущен — при непосредственном, судя по всему, участии сайта «Горький» — «Журнальный зал»; ура. side note: в начале и в финале авторы (или автор — посреди мы-текста ни с того ни с сего возникает «я») воззвания переходят на восторженный капс; подумалось даже, что команда ресурса усилилась интернет-мудрецом Юрием Вафиным.

короче, кто куда, а я, пожалуй, начну с рецензии Уильяма Гэсса на «Короля, даму, валета» и Эдмунда Уайта — на «Волшебника».
всем пригож второй трейлер «Ad Astra» Джеймса Грэя — это вообще хорошая традиция: фильм про космос как предчувствие раз в сезон, — кроме макс-рихтеровских рыдающих мелодий. обожаю сериал «Оставленные» — за исключением такого же абсолютно, с жилами навыпуск, саундтрека; вот и тут, хочется верить, не переборщат.
запоздавшее на сорок лет открытие: мюзикл «Кошки», — над трейлером которого не получается даже смеяться: это что вообще было, — основан на цикле стихотворений Т.С. Элиота, величайшего.

«Иисус Христос — суперзвезда» никого отношения к Честертону условному не имеет, я надеюсь.
​​два, что ли, года назад спрашивал у Шаши Мартыновой, нужна ли здесь кому-нибудь серия, импринт — издательская, в общем, инициатива, — посвященная незаконченным произведениям больших писателей: очень уж хотелось увидеть на русском Answered Prayers Трумена Капоте — последний его роман, из-за которого наш любимый socialite вдрызг разругался со своими друзьями по балам-маскарадам.

фантазии фантазиями, но вот: АСТ (выпустившее его ранние рассказы), «XX век: The Best» (при всей любви — вот уж прямо «лучшее»), в переводе Екатерины Романовой. когда только читать — непонятно.
посмотрел за сутки два фильма, которые — формально — начинаются с самоубийства сестры и заканчиваются болезненной женской улыбкой. хороший и слабый. как бы исторический и вроде современный. на фото — тот, что понравился
​​с большим трудом рождавшийся текст (как верно, хоть и по другому поводу заметил его редактор Максим Сухагузов, букв в алфавите всего 33; болезненное очень осознание для людей, зарабатывающих письмом) о фильме, который удивил. веха не веха, революция не революция, но — прошибло. Энель🔥