два, что ли, года назад спрашивал у Шаши Мартыновой, нужна ли здесь кому-нибудь серия, импринт — издательская, в общем, инициатива, — посвященная незаконченным произведениям больших писателей: очень уж хотелось увидеть на русском Answered Prayers Трумена Капоте — последний его роман, из-за которого наш любимый socialite вдрызг разругался со своими друзьями по балам-маскарадам.
фантазии фантазиями, но вот: АСТ (выпустившее его ранние рассказы), «XX век: The Best» (при всей любви — вот уж прямо «лучшее»), в переводе Екатерины Романовой. когда только читать — непонятно.
фантазии фантазиями, но вот: АСТ (выпустившее его ранние рассказы), «XX век: The Best» (при всей любви — вот уж прямо «лучшее»), в переводе Екатерины Романовой. когда только читать — непонятно.
первое — вышедшее тиражом 750 экземпляров и распространявшееся в музейных лавках — издание великой книги про счастье, которую не решились выпустить в месте попроще. сейчас подумал: это как если бы автор понес свою книгу в «РЕШ», а ее бы лет через пять опубликовал фонд V-A-C и продавал только в «Гараже».
пять лет назад по пути в офис «Теорий и практик», где я тогда стажировался, зашел в «Фаланстер» за первым номером только что учрежденного литературного журнала». «это что?», — спросила сидевшая рядом Даша «С ума сойти!» Варламова. «это «Носорог», — ответил я и открыл главу из нового романа Павла Пепперштейна.
поздравляю сердечно Катю Морозову, Игоря Гулина, Станислава Снытко и всех, кто им занимается; ура вам. издательские планы — грандиозные: Николева действительно очень ждем.
поздравляю сердечно Катю Морозову, Игоря Гулина, Станислава Снытко и всех, кто им занимается; ура вам. издательские планы — грандиозные: Николева действительно очень ждем.
в конце августа в «Эксмо» выйдет сборник лекций, которые Василий Аксенов читал в 1982 году в Университете Джорджа Вашингтона. материал — новейшая русская литература; метод — попробуем избежать похабного слова «гонзо» — репортаж из окопа. я еще не успел толком вчитаться, но истории там примерно такие:
«Шкловский вышел на трибуну — а он, надо сказать, отличался ассоциативностью мышления — и заорал жутким голосом: «Когда я был молод, в Петербурге шел мягкий снег!». В это время у него выпала фальшивая челюсть, и он, совершенно не смущаясь, абсолютно королевским жестом ее заправил обратно!».
«Шкловский вышел на трибуну — а он, надо сказать, отличался ассоциативностью мышления — и заорал жутким голосом: «Когда я был молод, в Петербурге шел мягкий снег!». В это время у него выпала фальшивая челюсть, и он, совершенно не смущаясь, абсолютно королевским жестом ее заправил обратно!».
который уже год номинирую на «Ясную Поляну» старый британский роман о человеке, спустившем миллионы на собственный DAU; книгу, взволновавшую меня своими болезненными амбициям и гулкой интонацией; я и дарю ее постоянно, рассчитывая обрести сообщников.
умеренных размеров текст про Remainder и его автора — на «Батеньке».
умеренных размеров текст про Remainder и его автора — на «Батеньке».
Батенька, да вы трансформер
Что симулирует писатель Том Маккарти
Для традиционного цикла профайлов писателей литературный критик Игорь Кириенков разбирается, как слово «симуляция» определило творчество Тома Маккарти
присоединяюсь. очень люблю его «Мерсье, и Камье, и Финист — ясный сокол» и «В ожидании Годо, готовься к войне»
честно скажу, не подгадывал, не держал в голове юбилея — а как-то само, вчера, в очереди на перевязку, из «Петербургских кладбищ»:
где белые и красные стволы
колоннами бегут вдоль треугольных просек
накрыты круглые столы
для синих птиц нагнувших желтый носик
и я и я бы тронулся туда
где свет искрится тени завивая
но нету сил для смертного труда
и поезд едет мимо завывая
Олег Юрьев (28.07.1959 — 5.07.2018)
где белые и красные стволы
колоннами бегут вдоль треугольных просек
накрыты круглые столы
для синих птиц нагнувших желтый носик
и я и я бы тронулся туда
где свет искрится тени завивая
но нету сил для смертного труда
и поезд едет мимо завывая
Олег Юрьев (28.07.1959 — 5.07.2018)
ну что: Unnoscriptd Victor Pelevin Project — я бы на месте условного LiveLib завел одноименные сущности на декаду вперед: не то чтобы магистр Йода в ближайшее время собирался отдавать Будде душу, но так как-то спокойнее — обрел название и примерную дату релиза («раньше, чем 31 августа»).
черт бдит, Сатурн откушен, а полицай глядит во все глаза с какого-то потрепанного здания (Алексей Поляринов — небезосновательно — предполагает, что это Нотр-Дам). параллельное соображение: не является ли название автоописанием (нового?) художественного метода; грубо пальпировать реальность Пелевину больше неинтересно — только жалить ее острожными артистичными движениями.
в ожидании — сверхскоростной топ, который я сделал в прошлую пятницу для Bookmate Journal. остаюсь при своих: Омон Кривомазов, Лев Толстой и Семен Левитан — навсегда.
черт бдит, Сатурн откушен, а полицай глядит во все глаза с какого-то потрепанного здания (Алексей Поляринов — небезосновательно — предполагает, что это Нотр-Дам). параллельное соображение: не является ли название автоописанием (нового?) художественного метода; грубо пальпировать реальность Пелевину больше неинтересно — только жалить ее острожными артистичными движениями.
в ожидании — сверхскоростной топ, который я сделал в прошлую пятницу для Bookmate Journal. остаюсь при своих: Омон Кривомазов, Лев Толстой и Семен Левитан — навсегда.
последним на свете читаю книгу американского историка Стивена Коткина про коллапс СССР (которая по временам становится почти пикареской: «Инвалиды в погоней за властью», «Виртуоз тактики» — названия глав говорят за себя) и поглядываю на фото его главных героев: недотеп, прохиндеев, идеалистов; очень хороших, очень жадных и очень нерасчетливых людей.
я это все к чему: Армандо Ианнуччи, конечно, великий драматург, но, судя по «Смерти Сталина», к русскому человеку он относится с презрительным любопытством конквистадора. товарищ Мазин: Armageddon Averted — очень просим.
я это все к чему: Армандо Ианнуччи, конечно, великий драматург, но, судя по «Смерти Сталина», к русскому человеку он относится с презрительным любопытством конквистадора. товарищ Мазин: Armageddon Averted — очень просим.
Этот же Болотов при жизни ставил себе уединенные мавзолеи, закапывая под ними выпавшие свои зубы.
Иван Бунин находится в конце этой линии.
Он омолаживает тематику и приемы Тургенева черными подмышками женщин и всем материалом снов Достоевского.
Виктор Шкловский очень хороший
Иван Бунин находится в конце этой линии.
Он омолаживает тематику и приемы Тургенева черными подмышками женщин и всем материалом снов Достоевского.
Виктор Шкловский очень хороший
Forwarded from Яндекс Книги
Андрей Зализняк дешифровал множество древнерусских текстов, доказал подлинность «Слова о полку Игореве» и разработал «Грамматический словарь русского языка», который лег в основу поисковой системы «Яндекса». Его не стало 24 декабря 2017 года, и книга лингвиста Марии Бурас — первая биография великого ученого, собранная из устных воспоминаний его близких, коллег и учеников. «Истина существует» — полифонический рассказ о том, как Зализняк учился во Франции, защищал докторскую диссертацию вместо кандидатской, изучал новгородские берестяные грамоты и оппонировал «Новой хронологии».
Читать на Букмейте
Сделать предзаказ печатной книги
Читать на Букмейте
Сделать предзаказ печатной книги