Умное зеленое – Telegram
Умное зеленое
29.4K subscribers
1.59K photos
31 videos
10 files
92 links
Канал об одном из самых недооцененных ресурсов городского развития — городских деревьях. для связи: админ- @m210777 автор - @urbio (с)
Download Telegram
Парк Хосида (Звездные качели) в лесу префектуры Осака

Последние осенние листья в Осаке наконец-то достигли своего пика!
Парк Хосида (Hoshida Park, 星田園地)
Пешеходный подвесной мост Hoshida no Tsuribashi (星のブランコ) —
неформально переводится как «Звёздные качели».

📍 Место: город Катано, префектура Осака
🍁 Сезон: пик клёнов и лиственных — обычно конец ноября – начало декабря
🌉 Длина моста: ~280 м
⬆️ Высота над ущельем: ~50 м
Парк Хосида (Hoshida Park, 星田園地) — это большой природный лесной парк на северо-востоке префектуры Осака, в городе Катано. Он известен тем, что здесь почти нет «парковой декоративности»: это настоящий горный лес, аккуратно приспособленный для пеших прогулок.



🌲 Ландшафт и атмосфера

Парк расположен в холмистой местности, покрытой смешанным лесом:
• японские клёны (momiji),
• дубы,
• вечнозелёные хвойные,
• бамбук и подлесок.

Осенью парк превращается в сплошное море красно-оранжевых крон, а весной — в свежий зелёный массив. Лес плотный, местами почти дикий, с оврагами и узкими долинами.



🌉 «Звёздные качели» — Hoshi no Buranko

Главная достопримечательность парка — пешеходный подвесной мост:
• Официальное название: 星のブランコ (Hoshi no Buranko)
• Длина: ~280 м
• Высота: ~50 м над ущельем

Название переводится как «Звёздные качели» — мост слегка пружинит при ходьбе, создавая ощущение плавного покачивания. С него открывается панорама на лесное море, особенно впечатляющая в сезон момидзи.
название не случайно

Hoshi no Buranko (星のブランコ) дословно — «звёздные качели».
В японском восприятии hoshi (звезда) — это не только небесное тело, но и точка судьбы, метка пути.
Мост висит над тёмным лесным разломом и при ветре или тумане словно парит в пустоте — отсюда ощущение перехода «между мирами».



🌫 Туман и «пропадающий лес»

Утром и под вечер ущелья Хосиды часто заполняет туман.
В японской традиции туман (kiri) — граница, момент, когда:
• исчезает чёткая форма,
• лес становится «не вполне здесь»,
• пространство перестаёт быть обычным.

Это состояние часто описывают как ма — пустоту между.



🌲 Лес как обиталище ками

Хосида — не храмовый парк, но по синтоистскому ощущению:
• старые деревья,
• глубокие овраги,
• тишина без городских звуков

— всё это классическое пространство ками (духов местности).
Не «привидения», а присутствие.

В таких местах в Японии принято:
• не кричать,
• не бегать,
• не ломать ветки,
• говорить тише обычного.



🪢 Мост как символ перехода

В японской культуре мост — это:
• переход,
• испытание,
• момент выбора.

Пройти по Hoshi no Buranko — значит выйти из безопасного лесного берега и вернуться другим, пусть и без явных событий.



🍁 Осень усиливает эффект

Осень в Хосиде — время:
• умирающей листвы,
• обнажённых ветвей,
• резкого контраста цвета и пустоты.

Это состояние mono no aware — тихая печаль от осознания конечности.

Мистика Хосиды — не в легендах о призраках, а в:
• ощущении границы,
• покачивании моста,
• тумане,
• тишине.
129👍16🔥4🤩2
Forwarded from GreenART
Цветы в японской вазе
Августен Тьерриа, 1854
Масло на холсте, 65 × 49 см
Музей изящных искусств, Лион
откроем отдельную рубрику работ с цветами?
40👍18🔥2
как знают наши постоянные подписчики - нас радуют не только городские деревья, как технология улучшения жизни, но и любые иные городские, в том числе, архитектурные решения, которые направлены на заботу об окружающей среде и гармоничное сосуществованию в обществе зашкаливающего энергопотребления.
особенно нас радует, когда проекты, связанные с любыми видами растительности
попутно решают еще и проблемы гармоничного внешнего вида- облагораживают внешнюю среду и работают с естественными источниками энергии
А если в мире экологии нас что-то по-настоящему радует, то мы спешим поделиться этим с вами. В этот раз ( в следующих постах)поделимся с вами проектом Винного павильона "Solar Winds Tasting Pavilion"- скульптурой из света, стали и устойчивости.Дайте нам несколько минут и мы подробно расскажем и ,главное – покажем эту поэму экологического будущего.
32👍17🔥2
Умное зеленое
как знают наши постоянные подписчики - нас радуют не только городские деревья, как технология улучшения жизни, но и любые иные городские, в том числе, архитектурные решения, которые направлены на заботу об окружающей среде и гармоничное сосуществованию в обществе…
итак, о проекте – поэме!
На фоне традиционных виноделен — с их уютными деревянными террасами и каменными подвалами (где «горы киловатт» расходуются на поддержание необходимой вину прохлады ,проект «Solar Winds» Tasting Pavilion от архитектора Майкла Янтцена звучит почти как поэма будущего.
Это не просто место для дегустации: живой диалог между природой, технологией и эстетикой — где возобновляемая энергия перестаёт быть «технической деталью» и становится главным героем. Вместо того чтобы прятать солнечные панели на крыше или маскировать ветряки за холмами, Янтцен вплетает их в архитектуру — как органичную, почти биологическую часть конструкции. Павильон напоминает волну, застывшую в полёте: изогнутые стальные арки, выстроенные двумя радиусами, мягко перетекают одна в другую, повторяя ритм холмов виноградников и движение ветра над ними.
Эти арки — не просто декор. Многие из них покрыты гибкими солнечными плёнками, направленными под оптимальным углом к солнцу. Те, что не генерируют энергию, окрашены в тон — сохраняя визуальную целостность и обеспечивая тень. Вся крыша работает: как генератор, как светофильтр, как скульптура.
Рядом — вертикальная ветряная турбина, обтекаемая, тихая, почти медитативная. У её основания — круглая скамья: не функциональный элемент, а приглашение остановиться, поднять взгляд и осознать — энергия здесь не добывается, а воспринимается.Фасад из автоматически управляемых стеклянных панелей адаптируется к погоде: при жаре — открывается для естественной вентиляции, при ветре — закрывается, сохраняя комфорт. В лёгкой конфигурации стекло можно вовсе убрать — превратив павильон в воздушный навес, где вино дегустируют под шелестом ветра и шепотом солнечных лучей.
Внутри — игра света и тени. Сквозь изгибы стали на пол ложатся динамичные узоры, меняющиеся в течение дня. Посетители не просто пробуют вино — они чувствуют циклы природы: солнечный день заряжает павильон, ветер вращает турбину, а тени напоминают, что устойчивость — это не про жертвы, а про гармонию. Архитектура здесь — метафора. Структура с её решётчатыми опорами отсылает к виноградной шпалере: точно так же, как лоза опирается на каркас, чтобы расти и плодоносить, здание «опирается» на солнце и ветер — чтобы жить, дышать и служить. Solar Winds — это вызов стереотипу, что экология скучна, а технологии безлики. Это доказательство, что устойчивая архитектура может быть эмоциональной, вдохновляющей и красивой — и чем честнее она говорит о своих источниках энергии, тем глубже связь между человеком, местом и планетой. olar Winds ценен не как «павильон для вина», а как архитектурный тезис: энергия не обслуживает архитектуру,
• архитектура говорит языком энергии. Ну не чудесно ли?!
28👍12
Forwarded from Парки мира
Ирохадзака в Никко, префектура Тотиги.
Этот склон назван в честь классического японского алфавита иро-ха («いろはにほへと»). Исторически на Ирохадзака было спроектировано 48 поворотов, соответствующих 48 слогам поэмы. На каждом вираже установлены знаки с алфавитными обозначениями — например, «い-1», «ろ-2», что отражает эту систему.
Инженерная эстетика, близкая японскому мышлению

Ирохадзака ценят не за «экстрим», а за:
чёткую повторяемость формы;
• баланс между природой и вмешательством;
• отсутствие прямых линий как принцип.

Это дорога, которую созерцают, а не покоряют.
Осенний «коллапс момидзи»

В пик красных клёнов:
• скорость движения падает до 5–10 км/ч;
• пробки по нескольку часов;
• полиция регулирует поток вручную.

Это одна из самых фотографируемых дорог Японии, и при этом — одна из самых перегружен
37👍12
не отказываем себе в удовольствии репостить интересное из других каналов
27👍13
Forwarded from СИБУР
Работа или забота о семье?

Многодетные мамы на наших предприятиях успевают все! Потому что мы им помогаем — создаем условия для семейных сотрудников. Химик центральной заводской лаборатории Казаньоргсинтеза Миляуша Плаксина знает это на собственном опыте.

За 17 лет работы на предприятии она трижды выходила в декрет и возвращалась обратно. Все это время СИБУР обеспечивает ей стабильность и условия, позволяющие совмещать карьеру и воспитание детей. На наших предприятиях и мамы, и папы получают отпуска по уходу за ребенком, а также дополнительное время отдыха, если семья многодетная, и еще много другой помощи.

А еще здесь же, на Казаньоргсинтезе, работает муж Миляуши, и это тоже помогает взаимопониманию в семье и уважению к рабочим обязанностям друг друга. Когда один из них на смене, заботу о детях подхватывает другой, и эта взаимовыручка еще больше сплачивает семью. Вместе с детьми Миляуша участвует в спортивных соревнованиях СИБУРа и даже бегает марафоны!

❗️Кстати, исследование «Барометр устойчивой трансформации бизнеса», проведенное E+ Change и Ипсос Комкон, назвало СИБУР в числе пяти наиболее социально ответственных российских компаний. И это готовы подтвердить мамы Казаньоргсинтеза: их у нас 664, и 60 из них — многодетные.

СИБУР для жизни | Для природы | Для человека | Опора экономики | Работа в СИБУРе | Наука

#КарьеравСИБУРе
43👍20
Forwarded from Парки мира
национальный парк Горхи-Тэрэлж — место, где Монголия сразу показывает своё «настоящее лицо»: гранит, ветер, тишина и ощущение, что ландшафт старше любой истории🪨 Камни, которые «думают»
Самый известный объект — Черепаший камень (Turtle Rock). Формально — результат эрозии гранита. По ощущению — будто кто-то специально поставил гигантскую фигуру как знак. В Терелде вообще много скал с «узнаваемыми» формами: старцы, животные, лица. Монголы не объясняют это геологией — они говорят, что место само выбирает форму.
🌬 Ландшафт перехода
Терельж — редкая зона, где тайга, альпийские луга и степь существуют почти одновременно.
Это чувствуется физически:
• утром — холод и хвойный запах,
• днём — сухое степное солнце,
• вечером — почти северная прозрачность воздуха.
Из-за этого парк часто описывают как «учебник Евразии на одном развороте».
🏕 Не парк, а «жилая природа»
В отличие от европейских национальных парков, здесь:
• живут кочевники,
• пасутся лошади и яки,
• стоят юрты, куда можно зайти без экскурсии.
Это не реконструкция и не этнодеревня — обычная жизнь внутри охраняемого пространства. Очень редкий формат.
🧘 Ариабал — буддийский храм без догмы
Храм медитации Ариабал расположен так, что:
• к нему ведёт путь через символические ступени (грехи, очищение, тишина),
• внутри нет «давления религии» — только пространство для внимания. 🐎 Территория лошади, а не человека

Терельж — одно из лучших мест, чтобы понять, почему монгольская цивилизация выросла вокруг коня:

рельеф «читается» только в движении,

расстояния ощущаются телом,

пешком ты гость, верхом — часть системы.

Даже короткая поездка верхом даёт понимание масштаба страны лучше любой карты.
46👍19