Социолингвистика – Telegram
Социолингвистика
237 subscribers
114 photos
293 links
Социолингвистика, классы, нации, языки//
Download Telegram
Однобуквенные сокращения могут завести в тупик
Сообщество «Диссернет» обнаружило тюркские заимствования в славянских языках
Сегодня BBC выложила из своего архива запись 1943 года, в которой известный диктор и комментатор радиостанции отвечает на вопросы о том, почему на радио не читают новости носители иных акцентов английского и почему их не читают дикторы-женщины

https://twitter.com/bbcarchive/status/1262771244048384001?s=21
Друзья, хорошие новости!

12 июня в лектории бразильской лингвистической ассоциации (Abralin) выступит типолог Мартин Хаспельмат с докладом «Как эволюционная адаптация объясняет языковые структуры»

https://youtu.be/c5fUOMj4FOA
Мусульманский праздник Ураза-байрам прошел вчера, а сегодня мы смотрим карту, где отражены различия по странамы: где говорят Eid mubarak, а где под тюркским/турецким влиянием bayram, как, например, в татарском — Ураза бәйрәме мөбарәк булсын!
Онлайн-курс курдского языка сорани. Попробуйте зарегистрироваться, возможно, это бесплатно
Лингвист-кавказовед Томас Виер увлекательно рассказывает в подкасте о языках Северного Кавказа

https://spicypod.com/past-episodes/017-caucasian-languages-with-thomas-wier
Очень круто сверстанный материал на нидерландском языке «Почему важны жестовые языки», оформленный в формате сторис из Инстаграма, где параллельно идет печатный текст и ролик с сурдопереводчиком

beeldverhalen.npofocus.nl/waarom-is-gebarentaal-nodig
Forwarded from Rakas Suomi
Сегодня в Финляндии впервые отмечают Международный день упрощенного языка (фин. selkokieli) 🇫🇮

На сайте YLE в разделе «selkouutiset» можно найти новости на упрощенном финском. Это очень помогает в изучении языка. Я уверена, что никакой текст из учебника не заменит реальную информацию, которая встречается в жизни здесь и сейчас.

И сразу же, пользуясь случаем, скажу о том, что в Скандинавской школе в Москве идет набор на летний интенсивный онлайн-курс финского. Меньше чем за 3 месяца у вас получится дойти до уровня А1.1 (обычно это занимает 6 месяцев при занятиях 2 раза в неделю).
До 1 июня очень выгодная стоимость 👌. Выбрать расписание и оставит заявку можно по ссылке.

Если бы я знала раньше, то, возможно, именно этот первый уровень проходила интенсивном. Несколько дней назад я возобновила занятия с репетитором, чтобы вспомнить основы и пробовать двигаться вперед, спустя год перерыва 🤯 Скажу одно: главное — начать учить, а дальше вы поймете насколько это ваше и затянет ли вас так как меня)
Эксплицитное обозначение позиции исследователя в отношении изучаемого им языка и его сообщества крайне важно в случае, когда исчезающими языками коренных народов с опытом стигматизации занимаются обладающие социальным капиталом и лишенные травматичного личного опыта белые эксперты из экономически более развитых стран

Kulick is clear-eyed about his position: “I am a white American/European middle-class male professor writing about largely moneyless (which is not the same as ‘poor’) black villagers who live in a backwater swamp in a faraway Oceanic country.” He doesn’t romanticize the country, the language, the jungle, or himself, an annoying, micro-bribing gatecrasher fired by morbid curiosity about “language death.” He expects his fieldwork recordings to “linger on like ectoplasm, long after the speakers are gone and the language is forgotten.”

https://nplusonemag.com/online-only/online-only/the-wantok-system/
«Пушкин — гордость нашей Родины», Ташкент, 1949 год
Украинский институт книги объявил результаты конкурса перевода современной украинской литературы на иностранные языки Translate Ukraine

С результатами конкурса можно ознакомиться по ссылке

Чаще всего украинскую литературу будут переводить на английский, польский, болгарский и грузинский языки.

На русский язык в рамках программы будет сделан всего один перевод для выпуска книги в издательстве в Беларуси

https://book-institute.org.ua/news/ogolosheno-reyting-knizhok-programi-perekladiv-translate-ukraine
Forwarded from папа хуху
大咖

dàkā - так называют супер-спеца или авторитетную/популярную персону в какой-либо области. По сути того, кого мы в таких контекстах часто называем «гуру», «звезда» или «важная шишка» - с тем же оттенком неформальности в зависимости от контекста.

Это относительно новое слово и оно пришло из Тайваня, где появилось из миньнаньского диалекта. Там оно часто используется в шоу-бизнесе еще и с буквенным обозначение ранга: А咖 - это прям супер-звезда, B咖 - звезда второго эшелона, C咖 - начинающие прото-звездульки.
мои товарищи и коллеги вася и пётр сделали канал, где пишут интересное про лингвистику и языковое разнообразие всяких неочевидных регионов. всем рекомендую подписаться, а сам, может, стану соавтором — ребята уже зовут писать про языки океании, вот собираюсь с мыслями и выбираю самые прикольные языки и явления