Социолингвистика – Telegram
Социолингвистика
237 subscribers
114 photos
293 links
Социолингвистика, классы, нации, языки//
Download Telegram
Forwarded from hromadske
🇺🇦 66% українців вважають, що російську можна використовувати в приватному житті, але українська має бути єдиною державною мовою
Забавная схема по рекомендациям выбора дисциплины в лингвистике
Баскский язык в Москве

Срочно в номер :) открыт набор в группы баскского на филологическом факультете МГУ (это по-прежнему единственное место в России, где можно учить баскский с носителями). Не знаю, пускают ли туда сейчас "вольных слушателей", не имеющих отношения к университету, в мои студенческие годы им разрешали ходить.

Басков-носителей в МГУ "поставляет" Институт Эчепаре (Etxepare Euskal Institutua) -- аналог Институтов Сервантеса, Гёте, Альянс Франсез, то есть организация, занимающася рекламой баскского языка вне Страны Басков. Все преподаватели баскского заграницей, которых я знаю, -- очень крутые ребята, и я очень советую тем, кто в Москве, не терять эту прекрасную возможность.

Ссылки на запись: facebook, vkontakte.
Смешно!

Кевин: 20 лет изучает русский язык
Россия ему отвечает:

https://twitter.com/kevinrothrock/status/1309156855910985733?s=21
Forwarded from Фермата
Например, тему звука в мире глухих успешно исследует американская глухая саунд-художница Кристина Сан Ким. Она приехала в Берлин в нулевые, до этого работав преимущественно с видео, рисунком и перформансом. Ее поразило, что в немецком современном искусстве превалирует звук, практически нет чисто визуального контента. Она задумалась: неужели звук отделит ее от искусства? С детства ей говорили, что в ее жизни нет места звуку. Но звук был и остается частью ее жизни, точно так же, как и любого неслышащего. Звук для Кристины — это то, как люди реагируют на звуки, а сами люди для нее — динамики. Они усиливают звуки, она отражает их поведение и сама создает звук. Звук можно чувствовать, смотреть и представлять как идею. Естественно, никто не отменяет звуковой этикет — аккуратно прикрыть дверь, не стучать ложкой в стакане. Художница включила звук в свое искусство и так нашла огромный отклик и поддержку у слышащей аудитории вплоть до выступления на TED-конференции. Звук оказался для нее той валютой, которой она пользуется до сих пор. В инстаграме Кристины можно увидеть визуальную запись ее звукового дня с дочкой — большую часть листа заполняет буква “р” (начальная буква музыкального термина piano — «тихо», тогда как две или более таких букв подряд означают соответственно «очень тихо», «едва слышно»). Полной тишины для нее не существует.

https://artguide.com/practices/2085
Мем про отношение Франции к миноритарным языкам
Департамент образования Ташкента зачем-то решил писать английский перевод названия своего ведомства в узбекской транслитерации
Ранее, 7 ноября, стало известно, что в отношении издателя журнала — Амурского государственного университета — составили административный протокол.
Претензии ведомства вызвал сентябрьский номер журнала, в котором авторы статей по лингвистике приводили примеры на иностранных языках (английском, китайском, немецком, греческом, испанском и французском).
В частности, в управлении Роскомнадзора указали, что журнал регистрировали как издание на русском языке (в действительности, в свидетельстве журнала на сайте самого РКН упоминаются русский и английский язык).

https://zona.media/news/2020/11/09/rkn-journal
Поздравляем с Днем украинского языка и украинской письменности!

Мово, якою я мовчу,
мово дихання і плачу,
мово ліній на тихій руці.
Сидять при столі
мовчазні
читці.
Forwarded from Йорги
Тема для социолингвистического исследования: имитация русской речи/ украинской речи под русским влиянием в украиноязычном тексте в политическом дискурсе типа
«папередники виноваты» и др.

Особенно интересны случаи, когда русские слова и выражения пишут в украинской транслитерации
Тред об алфавите языка Кавказской Албании, который связывают с современным удинским языком

https://twitter.com/cavidaga/status/1303332969659224067?s=21
Бразильская лингвистическая ассоциация Abralin, покорившая сердца лингвистов и других сочувствующих ещё весной, когда стала проводить открытые онлайн-лекции со светилами мировой науки, теперь ещё и провела первую твиттер-конференцию

Формат-конференции: доклад это ветка в Twitter не длиннее 6 твитов, на написание которой дается не более 15 минут. Максимально коротко и по делу

https://twitter.com/linguistweets?s=21
Смешная сетка координат
Книгоноши. Так назывались "люди, нелегально распространявшие книги на литовском языке в период запрета литовской печати латинским шрифтом с 1864 по 1904 год. Для издания запрещенной литовской литературы выбирались типографии, находившиеся в географически близких к границе местностях. Большинство литературы издавалось и поставлялось в литовскоязычные регионы Российской империи из Восточной Пруссии (Малой Литвы)".

"Участники контрабанды книг становились профессионалами, для которых это занятие было рискованным, не слишком доходным, но всё же промыслом. Книгоноши часто прятали книги в сене и в поленницах, в гробах с двойным дном. По современным подсчётам, властям удалось конфисковать только около 8—10 % изданных за рубежом и доставлявшихся в Литву книг. С нелегальной печатью было задержано около 2 900 лиц; некоторые из них попадались несколько раз" // из Википедии, "Книгоноши в Литве".

Статьи о книгоношах:
1 2 3 4 5 6
Всем привет из музея новой хронологии (теория Фоменко) в городе Ярославле