Forwarded from Музеи Московского Кремля
Золотая табакерка была подарена Елизаветой Петровной графу Алексею Разумовскому, вероятно, к его пятидесятилетию, которое отмечалось в 1759 году. Драгоценный подарок выполнен знаменитым придворным ювелиром Иеремией Позье. На крышке помещен профильный портрет императрицы Елизаветы Петровны. Для украшения табакерки было использовано около восьмисот бриллиантов. Его осеняет своими лучами солнце – желтый бриллиант весом один карат.
А я все чаще задумываюсь о том, что ещё не поздно стать этаким славистом (главные специалисты из России, которые котируются в мировой академии) от истории искусства. Заглянешь в список курсов какого-нибудь Courtaud Institute of Art или в учебный план BA in Art History, и российские (постсоветские/не знаю, как правильно) фамилии будут разве что напротив курсов про русский авангард или социалистическое искусство. До прерафаэлитов при британском дворе я не доберусь, надо думать.
#поляdoingscience
#поляdoingscience
Забыла показать эту необычную вещицу - масло на бумаге, школа Кастильоне, "Девушка в европейском платье", ок. 1760.
Встретилась только на посвященном аукционам сайте, продана на Sotheby's в 2005 из нью-йоркской частной коллекции. В заметке из каталога связывается с той самой "ароматной наложницей" - портреты китаянок в европейских нарядах этого периода крайне редки. Украшения на этом портрете, что интересно, традиционные китайские, но надеты на западный манер.
В коллекции Музея императорского дворца в Тайбэе находится еще одно изображение молодой женщины в европейских доспехах (да, все верно), которая идентифицируется как Сянфэй и приписывается тому же Кастильоне. Кроме того, существует её предположительный портрет в образе пастушки.
#colonialsorrows
Встретилась только на посвященном аукционам сайте, продана на Sotheby's в 2005 из нью-йоркской частной коллекции. В заметке из каталога связывается с той самой "ароматной наложницей" - портреты китаянок в европейских нарядах этого периода крайне редки. Украшения на этом портрете, что интересно, традиционные китайские, но надеты на западный манер.
В коллекции Музея императорского дворца в Тайбэе находится еще одно изображение молодой женщины в европейских доспехах (да, все верно), которая идентифицируется как Сянфэй и приписывается тому же Кастильоне. Кроме того, существует её предположительный портрет в образе пастушки.
#colonialsorrows
Ларец Ядвиги Ягеллонки
Германия, Нюрнберг, 1533 г.
Якоб Баур, Петер Флётнер(?)
Cеребро, алмазы, рубины, сапфиры, изумруды, жемчуг, полудрагоценные камни
Украшающие ларец декоративные элементы не повторяются и демонстрируют разнообразные ювелирные техники
В России оказался в качестве приданого прямого потомка Ядвиги принцессы Софии Шарлотты Вольфенбюттельской, в 1711 году вышедшей замуж за царевича Алексея Петровича
Германия, Нюрнберг, 1533 г.
Якоб Баур, Петер Флётнер(?)
Cеребро, алмазы, рубины, сапфиры, изумруды, жемчуг, полудрагоценные камни
Украшающие ларец декоративные элементы не повторяются и демонстрируют разнообразные ювелирные техники
В России оказался в качестве приданого прямого потомка Ядвиги принцессы Софии Шарлотты Вольфенбюттельской, в 1711 году вышедшей замуж за царевича Алексея Петровича
Приключения уже знакомой нам "Мусме" продолжаются!
Forwarded from АРТГИД
На торгах Christie’s, состоявшихся 1 марта 2021 года в Нью-Йорке, был установлен новый ценовой рекорд на рисунок Ван Гога.
Набросок «Молодая японка» (1888) был продан за $10,4 млн (с учетом комиссии) при эстимейте $7–10 млн. По словам представителя Christie’s: «Технически новаторский с поразительно разнообразным диапазоном штрихов, линий и точек, этот портрет отражает саму суть модели…»
Во время создания рисунка Ван Гог был вдохновлен романом Пьера Лоти «Мадам Хризантема». Сама картина «Молодая японка», для которой был сделан набросок, входит в коллекцию Национальной галереи искусства в Вашингтоне.
Набросок «Молодая японка» (1888) был продан за $10,4 млн (с учетом комиссии) при эстимейте $7–10 млн. По словам представителя Christie’s: «Технически новаторский с поразительно разнообразным диапазоном штрихов, линий и точек, этот портрет отражает саму суть модели…»
Во время создания рисунка Ван Гог был вдохновлен романом Пьера Лоти «Мадам Хризантема». Сама картина «Молодая японка», для которой был сделан набросок, входит в коллекцию Национальной галереи искусства в Вашингтоне.
Позавчера наслаждалась Карло Гинзбургом in conversation с какой-то немного кислой итальянкой - говорили о Microhistory and Global History, прекрасные моменты, без сомнения!
Решила побыть щедрым человеком и поделиться списком книг, которые повлияли на Гинзбурга как на историка:
- Антонио Грамши, "Тюремные тетради" как книга о subaltern culture (Грамши - основатель и руководитель Итальянской коммунистической партии и марксист, плохого не расскажет)
- Эрнесто де Мартино, "Il mondo magico" (похоже, не переведено даже на английский, но работа интересная, судя по всему)
- Карло Леви, "Христос остановился в Эболи" (почти автобиографический роман об итальянском юге эпохи Муссолини)
- Сергей Широкогоров, "Опыт исследования основ шаманства у тунгусов" (Гинзбург читал английский перевод, надеюсь, я правильно определила оригинал) - оказал влияние при написании книги о i benandanti
- Томас Кун, "Структура научных революций" (классика)
- Владимир Пропп, "Морфология волшебной сказки" (в представлении не нуждается)
#книжныеsorrows
Решила побыть щедрым человеком и поделиться списком книг, которые повлияли на Гинзбурга как на историка:
- Антонио Грамши, "Тюремные тетради" как книга о subaltern culture (Грамши - основатель и руководитель Итальянской коммунистической партии и марксист, плохого не расскажет)
- Эрнесто де Мартино, "Il mondo magico" (похоже, не переведено даже на английский, но работа интересная, судя по всему)
- Карло Леви, "Христос остановился в Эболи" (почти автобиографический роман об итальянском юге эпохи Муссолини)
- Сергей Широкогоров, "Опыт исследования основ шаманства у тунгусов" (Гинзбург читал английский перевод, надеюсь, я правильно определила оригинал) - оказал влияние при написании книги о i benandanti
- Томас Кун, "Структура научных революций" (классика)
- Владимир Пропп, "Морфология волшебной сказки" (в представлении не нуждается)
#книжныеsorrows
Некоторое время назад внезапно оказалась в отделе центре искусства и музыки Маяковки (проще говоря, в искусствоведческом отделе библиотеки). Обожаю само здание (бывшая Голландская реформатская церковь). Очень приятно видеть, что популярность "женской" истории искусства не обходит стороной даже российские публичные библиотеки - абсолютное большинство выставленных книг о художницах или о женщинах как героинь самых разных картин. А ещё я отыскала самое полное на моей памяти издание о Вишнякове (помните Степаниду?), аж 1979 года. Бликующие картиночки прилагаются!
#книжныеsorrows
#женщинывискусстве
#книжныеsorrows
#женщинывискусстве
Искусствоведческие По́лины sorrows
Некоторое время назад внезапно оказалась в отделе центре искусства и музыки Маяковки (проще говоря, в искусствоведческом отделе библиотеки). Обожаю само здание (бывшая Голландская реформатская церковь). Очень приятно видеть, что популярность "женской" истории…
Что любопытно, два последних портрета - парные и выполнены к свадьбе (или после нее, но в качестве свадебных) Михаила и Степаниды Яковлевых. Жениху, на секундочку, 14 лет, невесте - на четыре года больше. Они прожили вместе 25 лет и умерли с разницей в одну неделю. И немного о живописной стороне дела - помню, читала о голландском, кажется, художнике, всю жизнь писавшего коммерческие портреты в невозможных количествах, не без помощи мастерской, естественно. Женщин почти всегда писал повернутыми влево, мужчин - вправо (или наоборот). Зато компоновать легко. Интересно, была ли такая практика среди художников в России XVIII столетия.
#полиныгероини
#полиныгероини
Напоследок - спорное, мягко скажем, описание портрета моей дорогой Степаниды. С чем связана эта неприязнь (моя тонкая душа воспринимает это как наезд!!!), не знаю. Но назвать ее "дородной" - это по каким таким стандартам она дородная?! "Никакого обаяния в этой дебелой купчихе" - что, простите? В общем, почувствуйте разницу подходов 1979 и 2021. И субъективность искусствоведческой оценки 😑
Что ж, сегодня у авторки канала профессиональный праздник! Всех подписчиц - с днем женской эмансипации и борьбы за равные права! The future is female!
А я постараюсь сегодня устроить праздничный пир души и именины сердца (или как оно там правильно) с многократной переменой блюд♀️❣️
А я постараюсь сегодня устроить праздничный пир души и именины сердца (или как оно там правильно) с многократной переменой блюд♀️❣️
Аперитив: недавняя красноречивая и наглядная статья Софьи Багдасаровой (@shakko_kitsune) о том, как женщину видит ее муж-художник и как она сама. Софья - одна из моих любимых т.н. научпоп-искусствоведок, сюжеты, которые она находит - потрясающе интересные!
http://www.theartnewspaper.ru/posts/8870/
P.S. тех, кто читает меня уже некоторое время - ждут знакомые лица :)
#женщинывискусстве
http://www.theartnewspaper.ru/posts/8870/
P.S. тех, кто читает меня уже некоторое время - ждут знакомые лица :)
#женщинывискусстве
The Art Newspaper Russia
Художницы и их портреты кисти мужей
Чем автопортрет женщины отличается от ее изображения, созданного мужем?
Дорогой пересмешник не подвел! (Первое блюдо на моем пиру беспардонно позаимствовано)
Forwarded from Парнасский пересмешник
Иллюстрация из «Книги о Граде Женском» одной из первых средневековых писательниц Кристины Пизанской, начало XV века. Разум, Праведность и Правосудие помогают Кристине Пизанской построить Град Женский
Forwarded from Парнасский пересмешник
Книга Кристины Пизанской (1364-1430) «О Граде Женском» (1405) начинается с рассказа о том, как писательница стыдилась того, что она женщина, ведь женщины делают жизнь мужчин такой невыносимой. Кристина признается, что была в отчаянии и ощущала себя стоящей над пропастью между опытом своей женственности и презрительными текстами авторов-мужчин, которых она считала авторитетами, и даже сама стала верить в виновности женщин во всех ужасах, о которых говорят многие люди.
Но в этот момент перед ней появляются три аллегорический образа - богиня Разума, богиня Праведности и богиня Правосудия, коронованной и величественной внешности, которые рассказывают ей правду, учат ее принятию своей женственности и истории, а она, воплощая смирение и кротость, падает перед ними ниц, целуя землю, на которой они стоят. Каждая из трех Леди предлагает помощь в строительстве Града Женского.
Разум с зеркалом знания в руках рассказывает почему мужчины клевещут на женщин и помогает ей лопатой разумения вырыть большой котлован, вынося корзины с землей предубеждений о том, что женщины действительно так плохи, как о них пишут другие авторы. Город начинается с глубокого фундамента и прочного цемента Разума, каменные глыбы олицетворяют прославленных женщин прошлого от Семирамиды и Томирис до Фредегонды, Береники и Зенобии, в список наряду в почтенными женами, девственницами и святыми входят женщины-правительницы, художницы, ученые, воины, изобретательницы и пророки.
Праведность с линейкой в руках помогает построить внутри крепких и высоких стен здания, символизирующие добродетели, линейкой она отмеряет справедливость и несправедливость, добро и зло, и наказывает зло, а добру указывает верный путь.
Правосудие воздает каждому по заслугам из своей чаши и помогает завершить постройку зданий, а потом покрыть их золотом.
В итоге в город будут приглашены достойные женщины, которые создадут добродетельную общину, а населенный город распахнет свои врата для Девы Марии в сопровождении святых мучеников, которые получат ключи от города. Получившийся город напоминает Град Божий, описанный Августином Блаженным.
Вместе со строительством этого города, средневековая интеллектуалка учится сама и делится учением со своими читателями: что гораздо разумнее и вернее считать женщин не бессмысленными и злыми существами, а важной частью общества, задается вопросом, должны ли женщины получать образование наравне с мужчинами, и почему эта идея так не нравится мужчинам, затрагивает темы беззакония насилия, способности женщин к обучению и управлению обществом, говорит о женщинах как о группе, обладающей теми же достоинствами и недостатками, что и мужчины.
Книга стала настоящим откровением и действительно ответила многим авторам, писавшим о женщинах ранее, но вместе с тем это и реализация отчаянной потребности создать безопасное пространство для себя женщин в интеллектуальном поле, в культуре, которая несправедлива по отношению к ним. «Книга о Граде Женском» - не только о создании вымышленного Города женщин, но и о границах безопасности и справедливости вне литературных аллюзий.
Текст, несомненно, актуален и понятен и в наши дни, и, конечно же, обязателен для ознакомления. Пусть будет как можно больше людей, разделяющих идеи "Града Женского", которые бы помогли выстроить общество справедливости и добра.
Но в этот момент перед ней появляются три аллегорический образа - богиня Разума, богиня Праведности и богиня Правосудия, коронованной и величественной внешности, которые рассказывают ей правду, учат ее принятию своей женственности и истории, а она, воплощая смирение и кротость, падает перед ними ниц, целуя землю, на которой они стоят. Каждая из трех Леди предлагает помощь в строительстве Града Женского.
Разум с зеркалом знания в руках рассказывает почему мужчины клевещут на женщин и помогает ей лопатой разумения вырыть большой котлован, вынося корзины с землей предубеждений о том, что женщины действительно так плохи, как о них пишут другие авторы. Город начинается с глубокого фундамента и прочного цемента Разума, каменные глыбы олицетворяют прославленных женщин прошлого от Семирамиды и Томирис до Фредегонды, Береники и Зенобии, в список наряду в почтенными женами, девственницами и святыми входят женщины-правительницы, художницы, ученые, воины, изобретательницы и пророки.
Праведность с линейкой в руках помогает построить внутри крепких и высоких стен здания, символизирующие добродетели, линейкой она отмеряет справедливость и несправедливость, добро и зло, и наказывает зло, а добру указывает верный путь.
Правосудие воздает каждому по заслугам из своей чаши и помогает завершить постройку зданий, а потом покрыть их золотом.
В итоге в город будут приглашены достойные женщины, которые создадут добродетельную общину, а населенный город распахнет свои врата для Девы Марии в сопровождении святых мучеников, которые получат ключи от города. Получившийся город напоминает Град Божий, описанный Августином Блаженным.
Вместе со строительством этого города, средневековая интеллектуалка учится сама и делится учением со своими читателями: что гораздо разумнее и вернее считать женщин не бессмысленными и злыми существами, а важной частью общества, задается вопросом, должны ли женщины получать образование наравне с мужчинами, и почему эта идея так не нравится мужчинам, затрагивает темы беззакония насилия, способности женщин к обучению и управлению обществом, говорит о женщинах как о группе, обладающей теми же достоинствами и недостатками, что и мужчины.
Книга стала настоящим откровением и действительно ответила многим авторам, писавшим о женщинах ранее, но вместе с тем это и реализация отчаянной потребности создать безопасное пространство для себя женщин в интеллектуальном поле, в культуре, которая несправедлива по отношению к ним. «Книга о Граде Женском» - не только о создании вымышленного Города женщин, но и о границах безопасности и справедливости вне литературных аллюзий.
Текст, несомненно, актуален и понятен и в наши дни, и, конечно же, обязателен для ознакомления. Пусть будет как можно больше людей, разделяющих идеи "Града Женского", которые бы помогли выстроить общество справедливости и добра.