Velikykrivoy – Telegram
Velikykrivoy
284 subscribers
1.2K photos
101 videos
2 files
348 links
Сильно независимый читатель
Download Telegram
Википедия утверждает, что Евгений Абдуллаев aka Сухбат Афлатуни публикует критические статьи под настоящим именем, а прозу и стихи под псевдонимом. Однако же на сборнике очерков, посвящённых состоянию российской литературы начала века первым стоит как раз псевдоним. Ну да ладно.

Не читала пока его художественных произведений, хотя в планах есть "Муравьиный царь" и "Приют для бездомных кактусов", а вот "Как убить литературу" уже узнала 😆

Автор затрагивает множество интересных аспектов и проблем (окей, задач) современной литературы. Этнический состав литературных героев, формирование современной классики, толстые журналы и литературные премии.

Большой блок посвящён поэзии. Я себя не могу назвать знатоком и ценителем поэзии - не так часто я читаю стихи и не знаю, как отличать хорошие стихи от плохих, только на интуитивном уровне. (Ну то есть явно плохие стихи я могу опознать, но чем плоха Вера Полозкова, увы, не понимаю 🤔) У меня сложилось впечатление, что с поэзией у нас сейчас всё совсем печально.

Очень интересно было почитать про книжные магазины. Живя в большом городе, я как-то не задумывалась и не догадывалась, насколько ничтожно количество книжных магазинов в нашей самой читающей стране. И вот это грустно.

Конечно, Озон доставит книжки куда угодно, но книжный магазин - это больше про сообщество, про коммуникацию, про тусовку, если хотите. Сейчас всё больше эту роль берут на себя библиотеки, но этого недостаточно.

В своих мечтах я вижу себя в книжном магазинчике, где собраны только самые лучшие (на мой, естественно, взгляд) книги, куда люди приходят не просто купить книгу, а пообщаться, выпить кофе, обсудить новинки, повстречаться с авторами и издателями, поучаствовать во встречах книжного клуба. Эх, мечты, мечты...

Мне самым интересным показался последний блок очерков. Здесь собраны самые что ни на есть свежие и острые вопросы. Например, размывание возрастных границ в литературе (да и в жизни), цензура и её целесообразность (это про возрастной ценз и упаковку подцензурных книг в полиэтилен, и то, к чему это ведёт).

Интересно подмечена автором взаимосвязь популярности чтения и наличия свободного времени у людей. Или сходства литературных тенденций разных десятилетий.

Ещё один тренд отмечает Сухбат Афлатуни: формирование "селфи-прозы". Это то, что выросло из так называемой прозы дневниковой, сетевой.

Короче говоря, сборник отличный, очень полезный для тех, кто интересуется современным литературным процессом. Хочу ещё раз поблагодарить Наталью @farit_book за такой прекрасный подарок, который мне достался, между прочим, за участие в #марафон_с_фарит_2022
5👍4
Жизнь в телеграме налаживается, успела вот уже выиграть аж три книжки у @farit_book и @kasperphoto ! Когда бы я ещё собралась себе "Кысь" завести))
👏3👍21
👍2
Про Брома все говорят исключительно в восторженном ключе, так что ожидать можно было чего угодно.

Вообще-то он Джеральд, но служба в армии довела его до того, что отзываться он предпочитает исключительно на фамилию 🙈

Иллюстратор, художник-фантаст, работал над фильмами "Ван Хельсинг" и "Сонная лощина", играми Doom и Heretic, сотрудничал с DC Comics, рисовал обложки для Берроуза и Муркока... В общем, совершенно неизвестный мне товарищ 😆

Сколько лет уже собиралась почитать "Крампуса", а довелось опять начать с конца, с "Косинога", благодаря всё тому же Питерскому книжному клубу.

История самая стандартная: женщина, слишком свободолюбивая для своего времени, не вписывающаяся в стандарты, приятные в пуританской общине 17 века - что её ждёт? Правильно, ничего хорошего.

Если чуть подробнее про сюжет - Абиту продали замуж в Америку. Ну то есть в прямом смысле слова. С женщинами в течение времена в Америке была напряженка, вот приличные фермеры и выписывали себе жён из Европы.

Абите повезло с мужем - не пил, не бил и вообще хорошо относился. Вот если бы не братец его, мечтавший оттяпать себе ферму, на которой Абита с мужем трудились день и ночь...

А когда остаёшься одна, и против тебя вся деревня... "Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня".

Честно говоря, я ожидала большего. Написано, вероятно, в рамках жанра и неплохо, но мне было скучно и от сюжета, и от языка. Какие-то бесконечные разговоры ни о чем - иногда хотелось воскликнуть: ну?? Дальше-то что??

Как прекрасна и драматична была сцена суда над "ведьмой" в "Валькирии" у Марии Семёновой, и как пресно и занудно суд происходил здесь.

Короче, Бром меня не убедил. Даже как развлекательные чтение для отдыха я бы его не стала брать, потому что развлечения никакого, собственно 🤗 И цитат тоже нет.
👍53
Чуть не дошла до греха вчера 🙈 Дело было так. Дети привели меня пить модный кофе в Make Love Pizza, а там ЭТО 💔
Я готова была меняться, выкупать, и вообще на что угодно. Но мне отказали 😭 Теперь нет мне покоя..
😢2
запретное, тайное,
в углу за дверью
чехол от гитары —
не музыка, а образ музыки,
комната готова к звуку,
а я к нему не готов,
подобрал котенка и назвал Тишиной,
чтобы выдержать это.
Какое прекрасное!
Не могу слушать музыку. Это неправильно, это помогает и спасает (лайфхак из личного опыта, кстати - пение очень хорошо помогает справляться со стрессом, неважно, насколько хорошо вы поёте), но не могу.

Вместо этого придумала слушать аудиокниги, и уже даже про одну рассказывала. Вот и ещё одну осилила, тем более, что по объёму она совсем невелика.

Брайан Грейзер - знаменитый голливудский продюсер ("Игры разума", "Код да Винчи" и мои любимые "Почему женщины убивают" и "Обмани меня"). Честно говоря, не понимаю, зачем успешным голливудским продюсерам надо писать книжки, особенно такие.

Идею Грейзер явно вычитал у Карнеги: смотри в глаза тем, с кем разговариваешь, проявляй искренний интерес, слушай внимательно - и люди к тебе потянутся.

Дальше в течение нескольких часов автор будет (не)навязчиво перечислять всех знаменитостей, которым он за свою карьеру успел посмотреть в глаза и проявить.. Ну, вы поняли.

Будь Грейзер хотя бы хорошим рассказчиком, ещё куда ни шло. Но слушать всё это было откровенно скучно. Хотя возможно это перевод сильно подкачал. Похоже на слегка отредактированный подстрочник, на русском звучащий (особенно в аудио 🙈) коряво и неестественно.

А чувак-то прикольный! И в принципе, в этом коротеньком интервью 👇 всю книгу он уже и рассказал 😅
👍2
Поэты - люди особые. Как писал томский поэт Александр Рубан,

Поэт не беседует с Богом,
он служит Ему словостоком,
порой не желая сам.
Обласканный, или избитый,
из храма, из хлама, из быта
карабкается к небесам.

И настежь душа поэта,
ветрами астрального света
просвистанная насквозь.
И едет поэтова крыша -
к ответам, услышанным свыше,
он вряд ли отыщет вопрос.

Но речь не о нём, а о знаменитом таджикско-персидском поэте Рудаки (опустим его полное имя, чтобы вы не уснули посередине).

В конце концов любой из нас на два способен дела:
Иль принимает он удар, иль ударяет смело.
Нет ничего, что до конца познало б разрушенье,
Нет никого, кто б сразу был разрушен до предела.(с)

О его становлении, жизни при дворе эмира в должности ни много ни мало Царя поэтов, а также о падении (неизбежном?), ослеплении и ссылке на малую родину, в кишлак Панджруд Андрей Волос написал роман. По сути дела этакое роуд-муви на азиатский манер.

Роман вошёл в финал "Большой книги" и получил Русского Букера и Студенческого Букера в 2013 году.

Книга не претендует на историческую точность, да и знатоков, способных забросать автора помидорами, как Гузель Яхину, что-то не видать. Так что можно просто с удовольствием прочитать увлекательную книгу о нравах жителей Мавераннахра - междуречья Амударьи и Сырдарьи, о дворцовых переворотах, о дружбе и предательстве, и о предназначении поэта.

Интересно, не пара ли рек подсказала автору все эти парные образы, наполняющие роман? Отец и сын, слепой и зрячий, богач и бедняк, преданность собаки и вероломство человека... Хотя, возможно, вся наша жизнь и состоит из этого дуализма. Только поэзии в книге антагониста нет.

Многим книга показалась длинной и тяжёлой. Не знаю, я очень удивилась, узнав, что в ней 640 страниц - для меня они пролетели незаметно, несмотря на то, что дворцовые интриги и религиозные тонкости - это обычно не то, что меня сильно увлекает.

Да, в романе целых три линии, но это, на мой взгляд, только плюс. Язык живой, лёгкий и приятный. Хотя, если придраться, слишком уж современный для 10 века. Только, боюсь, никто бы не осилил оригинального, цветистого и неспешного восточного повествования.

Автора, по-видимому, больше волновала не историческая и лингвистическая достоверность, а вопросы более универсальные - те, что со временем не меняются и не теряют остроты.

Мне кажется, из этого романа получился бы отличный сериал.
4👍2
Говорили неспешно: слово стоило дорого - за каждым маячили громоздкие смыслы, - а будучи произнесенным, безвозвратно каменело.
----------------------
----------------------
Стихи крякали, пыхтели, страдали одышкой, хромотой и ещё невесть какими недугами. В конце концов они заставляли сердце читателя биться - но не от высокого поэтического волнения, а от болезненной жалости к судьбе этих несчастных.
---------------------
---------------------
Только дураки ждут от беседы всё новых и новых новостей. Что нового может сказать человек, если даже Бог повторяет одно и то же?
4👍1
Лена Элтанг и событие рассказывания: Татьяна Соловьева о романе «Радин» / Лента / Альпина нон-фикшн
https://nonfiction.ru/stream/lena-eltang-i-sobyitie-rasskazyivaniya-tatyana-soloveva-o-romane-radin
👍5
Лена Элтанг пишет редко, это действительно событие!
👍5
Перед самым началом конца я сделала финт ушами и поступила учиться на издательское дело 🙈 Самая перспективная отрасль, всё как я люблю 😂
Так что теперь читаю всякое нехудожественное по будущей профессии. Например, "Искусство издателя" Роберто Калассо.

Роберто Калассо - один из основателей миланского издательства Adelphi, обладающего, например, исключительными правами на публикацию Набокова и Бродского в Италии.

"Искусство издателя" представляет собой сборник эссе, посвящённых в основном тому, что отличает выдающихся издателей от просто издателей, а также некоторым из этих выдающихся издателей, таким как Джулио Эйнауди, Лучано Фоа, Петеру Зуркампу и Владимиру Дмитриевичу.

Честно говоря, эта небольшая книжица далась мне непросто. Манера Калассо выражаться весьма цветиста и витиевата, иногда приходилось заставлять себя сосредоточиться на причудливой мысли редактора, и я не уверена, что смогла во всё вникнуть.

Что мне удалось уловить:
📌 Книгоиздание - точно не приносит богатства
📌 Настоящий издатель - тот, кто всю жизнь издаёт по сути одну большую книгу (в том смысле, что между всеми изданными им книгами существует некая взаимосвязь)
📌 Обложка - это важно.

Не знаю, помогут ли мне эти знания в будущем, - мои амбиции не простираются так широко - но что издатели существуют в своём совершенно особом мире, уже понятно 🤗
👍61