Velikykrivoy – Telegram
Velikykrivoy
284 subscribers
1.2K photos
101 videos
2 files
349 links
Сильно независимый читатель
Download Telegram
Мой коллега, Рюноскэ Акутагава (никак не запомню, что из этого имя, а что фамилия) был фигурой трагической. С раннего детства над ним довлело безумие матери, покончившей с собой, когда мальчику было девять месяцев.

Всю свою короткую жизнь Акутагава боялся безумия, и этот страх привел его к самоубийству в 35 лет.

Не помню уже, откуда взялся в читалке сборник коротеньких даже не рассказов - заметок - "Слова пигмея".

Заметки посвящены самым разным темам: критике, любви и смерти, монархизму, творчеству, буддизму и христианству...

В некоторые приходится вчитываться усилием воли, некоторые напоминают статусы вконтакте 😜 Иногда появляется нехорошее чувство, будто парень был тот ещё позер🤔

Почему-то вспомнила "Афоризмы житейской мудрости" Шопенгауэра, которыми в юности казались действительно мудрыми-премудрыми, а сейчас - кто знает...

Например, Шопенгауэр: "В конце концов источником всех наших наслаждений являемся мы сами, это относится и к физическим, а тем паче и к духовным наслаждениям. Английское выражение — «to enjoy one's self» — очень метко, в этом смысле he enjoys himself in Paris не значит «он наслаждается Парижем», а «он наслаждается собою в Париже»."

Ну а что, вполне 🙂

Акутагава: "...почему же мы, даже в пронизывающий холод, бросаемся в воду, увидев тонущего ребенка? Потому, что находим в спасении удовольствие. Какой же меркой можно измерить, что лучше: избежать неудовольствия от погружения в холодную воду или получить удовольствие от спасения ребенка? Меркой служит выбор большего удовольствия."

Интересно было бы, конечно, поискать ещё совпадения, но перечитывать Шопенгауэра у меня, честно говоря, большого желания нет 😁 У Акутагавы, впрочем, тоже лучше почитаю рассказы.
------------------------
Совесть не появляется с возрастом, подобно нашей бороде. Чтобы обрести совесть, нужно определенное воспитание.
------------------------
------------------------
По моему убеждению, христианские святые, с радостью умерщлявшие свою плоть, с улыбкой шедшие на костер, в большинстве случаев были мазохистами.
------------------------
------------------------
Ордена – вот что меня понастоящему удивляет. Почему военные в трезвом состояний разгуливают, увесив грудь орденами?
-----------------------
#почитать #книжныйотзыв #японскаялитература #акутагаварюноскэ #афоризмы #шопенгауэр
👍96
Про sex'n'drugs rock'n'roll
👍6
Про то, что книги встречаются в разных переводах, и у разных переводов есть свои приверженцы, давно известно. Но обычно разные переводы одной и той же книги бывают сильно разнесены во времени, и новые переводы объявляются более точными.

С романом колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса случилось иначе. В России одновременно вышло два разных перевода, и - спойлер - возможно, это самое интересное, что можно сказать об этой книге.

Оба перевода были номинированы на "Ясную Поляну", но в шорт-лист вошёл перевод Михаила Кожухова, журналиста-международника с линвистическим образованием ("Звук падающих вещей"). Мне же попался перевод Маши Малинской, автора учебников по испанскому языку и специалиста по современной латиноамериканской литературе ("Шум падающих вещей").

Как гласит обложка, роман уже получил Дублинскую премию, а ещё раньше - испанскую премию Альфагуары.

В аннотации фигурируют колумбийские наркокартели, расследование, крушение самолёта, убитые бегемоты, Маркес, само собой. И вроде бы всё (кроме Маркеса) в наличии, но что-то не сложилось.

Молодой университетский преподаватель Антонио Яммара ведет довольно расслабленный образ жизни: ненапряжно работает, спит со студентками, играет на бильярде. В бильярдной он знакомится с человеком по имени Рикардо Лаверде.

Через какое-то время одна из студенток сообщает Антонио, что тот станет отцом, и он погружается в семейные хлопоты, теряя Лаверде из виду.

Через несколько лет Антонио снова встречает Лаверде и узнаёт, что у того только что погибла в авиакатастрофе жена. Почти сразу Лаверде убивают на улице, а Антонио, который случайно оказался рядом, получает ранение в живот и психологическую травму.

Ещё через какое-то время Антонио едет к дочери Лаверде, которая хочет знать об отце всё что только возможно. Вместе они отправляются в полуразрушенный зоопарк, принадлежавший когда-то Пабло Эскобару.

Большую часть этого небольшого романа занимает рассказ о молодости Рикардо Лаверде и его жены, о том, как Рикардо начал заниматься перевозкой наркотиков и попал в тюрьму.

Ну то есть всё звучит очень увлекательно, но что-то у меня не клеится с латиноамериканцами. Я просто не почувствовала никакой такой особой атмосферы Колумбии, не поняла мотивации поступков персонажей.

Антонио рассуждает о том, в каком страхе прошло его детство в Колумбии, живущей во власти наркокартеля, но, на мой взгляд, автор не справился с задачей - обошёлся самыми общими словами о том, как все боялись выходить на улицы. Не то чтобы я такая кровожадная, но никаких эмоций это не вызвало.

Зачем он вообще поехал к дочери Лаверде - я так и не поняла. Рассказать ей он ничего не мог - ну встречался несколько раз с чуваком в бильярдной, и что? Однако он молча уезжает из дома на несколько дней, ничего не объясняя жене, и очень удивляется, когда, вернувшись, обнаруживает, что остался один.

Он вообще ничего не рассказывает о жене, зато во всех интимных подробностях живописует развитие отношений Лаверде с женой.

Герой, конечно, не обязан быть приятным, но вот правда, все его похождения вызывают только один вопрос: и че?

На мой скромный взгляд "великий колумбийский роман о преодолении травм прошлого" не получился. Ну или не получился великим 🤷‍♀️ Автор вроде бы и затрагивает все заявленные темы: любовь, дружбу, рождение ребенка на фоне кровавой истории Колумбии; разрушение случайных жизней, непричастных к наркокартелям; даже вещи все время падают, в полном соответствии с названием. Но всё это поверхностно и неинтересно к тому же.

Травмы прошлого - это, конечно, мощная движущая сила, но есть другая хорошая версия, которая многое объясняет 🙈

Говорят, после смерти Эскобара в Колумбии расплодились бегемоты, сбежавшие из зоопарка, и стали терроризировать всю округу. Я бы почитала об этом роман 🤔
----------------------
#почитать #книжныйотзыв #хуангабриэльваскес #шумпадающихвещей #звукпадающихвещей #livebook
😁5👍42🥰1
UPD: послушала подкаст "Девчонки умнее стариков", посвящённый " Шуму/Звуку падающих вещей".

В целом девчонки чуть благостнее отнеслись к роману, прониклись страданиями главного героя, сравнили два перевода (кажется, перевод Малинской симпатичнее), недоумевали по поводу двойной номинации на премию (это и правда странно, "Ясная поляна" не переводческая премия), но в итоге сказали, что несмотря на интересные темы, сам текст рекомендовать к чтению они бы не стали.
👍76
Приглашаю всех заинтересованных лиц поучаствовать в круглом столе, посвящённом практикам чтения, роли книги в современной культуре и подростковому чтению
🔥8
Про день рождения и паранойю
4👍1
Вот уже третий год я принимаю участие во флэшмобе #деньагатыкристи от Книжного клуба любителей детективов "Элементарно", посвящённом дню рождения королевы детективов. На этот раз выбрала роман "Большая четвёрка".

Кажется, в погоне за не самым зачитанным до дыр произведением я немного перестаралась 😁 и выбрала не особенно увлекательную историю.

Капитан Гастингс очень "удачно" приехал из Аргентины погостить на родине и застал своего друга Пуаро буквально на чемоданах - тот как раз собирался в Аргентину расследовать что-то необычайно прибыльное.

Но в силу некоторых обстоятельств обоим пришлось задержаться в Европе на несколько месяцев. Дело в том, что серым клеточкам Пуаро бросила вызов могущественная международная организация под амбициозным названием "Большая четвёрка".

В какой-то момент я сбилась со счета и не могу сказать, сколько всего трупов в этой истории 🙈 Вообще, на такой небольшой объём там какое-то невероятное количество персонажей: некоторые умирают, едва появившись, и больше не упоминаются, некоторые упоминаются, но лучше бы не, потому что кто это такой - уже не вспомнить через 100 страниц...

Роман в целом вызвал недоумение, показался чуть ли не карикатурой, уж на что Пуаро и Гастингс забавная парочка, но в этот раз все было немного слишком. Немного слишком часто Пуаро похвалялся своими серыми клеточками, в очередной раз налажав, но уверяя, что всё идёт по плану (напоминает что-то, не? 🤔); немного слишком все кому не лень обзывали Гастингс тупицей, а сам он чуть ли не в каждой главе лишался чувств по разным поводам 🤪

В какой-то момент я задумалась: а что, собственно, происходит? Что это за организация, и каковы её цели? Кажется, ничего более конкретного, чем мировое господство, так и не прозвучало. Ребята, однако, проводили какие-то эксперименты с радиацией.

Почему всё так коряво получилось, я поняла, когда стала готовить отзыв. Оказывается, 1926 год, когда леди Агата писала роман, был для неё очень непростым временем. Смерть матери, развод с Арчибальдом Кристи, финансовые затруднения...

С помощью "друга" (Возможно, это был её деверь, Кэмпбелл Кристи) Агата выкупает у издательства свои ранние рассказы и составляет из них "Большую четвёрку". Названия глав в романе - это названия рассказов. Кэмпбелл помогает ей соединить их в одно целое.

На мой взгляд (да и на взгляд многих других читателей) получилось у них не очень. Но тот факт, что роман был опубликован вскоре после загадочного исчезновения и возвращения (не буду подробно на этом останавливаться, думаю, что эта история известна многим) Агаты Кристи, когда её имя попало во все газеты, принёс "Большой четвёрке" невероятный успех - продажи выросли вдвое против "Убийства Роджера Экройда", кто бы мог предположить!

Пожалуй, ещё один фактор, способствовавший успеху - всеобщая паранойя, свойственная той межвоенной эпохе: всем чудились международные заговоры и внешние угрозы. "Большая четвёрка" идеально вписалась в картину. Международные преступники выглядят максимально шаблонно и безлико. Русские персонажи там, кстати, тоже есть, и они тоже разъезжают на медведях, наигрывая на балалайках🤣

То есть сейчас, с одной стороны, "Большая четвёрка" снова очень актуальна, а с другой - ну камон, несерьёзно 😏

Всех фанатов и поклонников - с днём рождения Дамы Агаты Мэри Клариссы Кристи, леди Маллоуэн!
----------------------
#почитать #книжныйотзыв #английскаялитература #детектив #агатакристи #шпионскийдетектив #эркюльпуаро
9👍8
Про волков и терапию
5👍3
Вы не думаете, что есть польза в том, чтобы поделиться своими историями? (с)

Мне очень нравится первый сезон сериала "Однажды в сказке", где сказочные герои являют собой иллюстрации к разным травмам и прочим психологическим траблам и более-менее успешно их прорабатывают, оставаясь сказочными героями.

Ещё мне нравится "Бегущая с волками" Клариссы Пинколы Эстес, где автор глубоко погружается в историю и поясняет, откуда в сказках все эти запретные дверцы и куда мачеха отправляет Василису огня добывать.

И вот в наш век б‌а‌н‌а‌л‌ь‌н‌о‌й‌ э‌р‌у‌д‌и‌ц‌и‌и‌ , когда все прогрессивное человечество читает Проппа, издательство "Инспирия" предлагает нам ретеллинг (т9 прозорливо пытается исправить на реселлинг, кажется, он что-то подозревает 🧐) нескольких популярных и не очень сказок, помещённых в наше время.

Героини, в которых угадываются сказочные девочки, давно выросли и стали взрослыми женщинами, так или иначе пережив то, что сделало их героинями если не сказок, то новостей. Все они собрались в рамках групповой терапии, чтобы попытаться понять, смогли ли они извлечь какие-то уроки из своих.. эмм... приключений.

Для Марии Адельманн, "chronic short story writer", как она себя называет, это первый опыт романа, возможно, поэтому она (но не "Инспирия") сочла важным вынести это слово на обложку. По её словам, она перечитала огромное количество романов с экспериментальной структурой (я себе этот список жадно сохранила, если хотите, поделюсь), чтобы понять, как лучше соединить разрозненные истории в один работающий механизм. В целом, я считаю, ей это удалось.

Самое лучшее в этой книге - это то, что происходит между героинями. Из замкнутых на себе и своей травме, колючих и недоверчивых женщин, в глубине души презирающих друг друга, они потихоньку находят в душе тепло и понимание.

Каждая из них пережила не только ужасное или опасное событие, но и травму общественного внимания, оказавшись на какое-то время в фокусе скандала, раздутого охочими до сенсаций медиа.

Для нас, читающих новости, истории эти забываются хорошо если на третий день, вытесненные непрекращающимся потоком новых событий. А что происходит потом с теми, о ком мы читаем/смотрим? Как дальше складывается их жизнь? Об этом и размышляет Мария Адельманн.

Что мне НЕ понравилось - это то, как неуклюже и угловато автор вписывает сказки в нашу сегодняшнюю действительность. Ну окей, эксцентричного миллионера, красящего бороду в синий цвет, я ещё могу вообразить. Но Румпельштильцхена, на полном серьёзе разрывающего себя пополам посреди офиса - нууууу, извините 🤷‍♀️ Что там за история с волком была - я вообще не могу врубиться, звучит как бред.

Из-за этого сложно относиться к книге всерьёз, и я вполне могу понять отрицательные отзывы.
-----------------------
На ночном столике лежала Библия, и я прочитала ту главу, где Ева порти всё, - и, позвольте сказать, это далеко не Даниела Стил, не в обиду Богу будет сказано.
-----------------------
-----------------------
То, что ты на что-либо согласилась, не значит, что тобой не воспользовались.
-----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #марияадельманн #инспирия #психологическаяпроза #ретеллинг #сказочныегероини #психологическаядрама
👍8🥰1
Обещанный список романов, взрывающих традиционную структуру, от Марии Адельманн.

1. Джордж Сондерс "Линкольн в Бардо"
2. Эми Тан "Клуб радости и удачи"
3. Итало Кальвино "Невидимые города"
4. Патриция Локвуд "О таком не говорят"
5. Ольга Токарчук "Бегуны"
6. Уильям Фолкнер "Когда я умирала"
7. Бернадин Эваристо "Девушка, женщина, иная"
8. Владимир Набоков "Бледный огонь"
9. Рейчел Каск "Контур"
10. Курт Воннегут "Бойня номер пять или Крестовый поход детей

Я читала первый и последний, некоторые давно планирую, про парочку даже не слышала никогда. Но в целом список кажется интересным. Что думаете? И как относитесь к экспериментам с текстом?

P. S. Обложки в комментариях
9👍5🔥1
Про мышей и Стэнфорд
7
Вы когда-нибудь задумывались о мыши как художественном образе? Вот и я не задумывалась, пока не наткнулась на статью "Образ мыши в русской и англоязычной литературе ХХ века". А тема-то вполне благодатная, уходящая корнями глубоко в н‌о‌р‌ы‌ историю!

Название повести Джона Стейнбека "Of Mice and Men" - "О мышах и людях" - это цитата из стихотворения Роберта Бёрнса:

Самые продуманные планы мышей и людей
Часто идут наперекосяк,
Не оставляя нам ничего, кроме горя и боли,
Вместо обещанной радости.
(Перевод Яны Глембоцкой)

Собственно, об этом и повесть. Двое друзей, Джордж и Ленни, нанимаются сезонными рабочими на ферму. В Америке Великая Депрессия, но не она (или не только она) гонит их с места на место.

Ленни - огромный и сильный, hell of a nice fella, добрый и ласковый, но, скажем так, невеликого ума парень, постоянно попадает в неприятности, не умея вести себя как подобает. Вместе с ним приходится скитаться и Джорджу, потому что тот не может бросить товарища, чувствуя себя ответственным за беззащитного великана.

Оба они мечтают о своём куске земли, где можно было бы тихо-мирно работать, разводить свиней и овец, выращивать люцерну и возможно даже завести корову. У Ленни есть ещё особая мечта: кролики, за которыми он мог бы ухаживать, кормить и гладить.

Пока кроликов не предвидится, Ленни довольствуется малым - мышами, щенками. Ему просто нравится гладить что-то мягкое и шелковистое. Вот только силу свою гигант не умеет соизмерять, поэтому от его ласки животные часто гибнут...

Удастся ли Ленни и Джорджу наконец обрести пристанище и заработать денег на свою мечту? Несмотря на мирные пейзажи, в которые Стейнбек помещает своих персонажей, ощущение напряжения и предчувствие трагедии начинают нарастать с самого начала.

Очень одинокая книга. И безжалостная. С самого начала, с самого первого мёртвого мышонка автор отчетливо говорит: все, к кому ты имеешь глупость привязаться, умрут. И все надежды, которые неосторожный читатель посмеет взрастить, будут разбиты вдребезги.

И все же это очень красивая история. Она очень ритмичная, как музыка, как дыхание, как спиральная вселенная. Надежда и отчаяние сменяют друг друга с неумолимостью прибоя. Океан одиночества заливает крохотные искры дружбы и приязни. И то, что происходит в финале - милосердие ли это или трусость, предательство или высшее проявление любви? - Стейнбек оставляет нас наедине с этой дилеммой.

Книга просто идеально подходит для школьной программы. С другой стороны, она же занимает пятое место в списке книг, на которые чаще всего поступают жалобы, составленном Американской библиотечной ассоциацией. Жалуются на расизм, насилие, сексуальные сцены (которых я почему-то не заметила 🧐), язык (о, это отдельная песня!) и что только не.

Большая часть книги это диалоги, что делает повесть идеальной для переноса на сцену, что с успехом и произошло - Стейнбек сам написал адаптацию. Диалоги же эти... Если вы учите английский, не читайте, пожалуйста, эту книгу в оригинале! 😂 Потому что там вы найдете всё-всё, что ваш преподаватель заклинает вас не делать! Ну что сказать - американские сезонные рабочие периода Великой депрессии этих ваших стэнфордов не кончали. В отличие от самого Стейнбека, который как раз в Стэнфорде изучал литературу.

Впрочем, и в шкуре того самого сезонного рабочего Стейнбеку довелось побывать. Когда-то он работал в тех самых местах, где происходит действие повести.

В Стэнфордском университете есть целый Институт Стейнбека, у них на сайте огромное количество ресурсов, в том числе планы уроков и разные проекты, связанные с книгами и экранизациями. Например, проект по материальной истории в "О мышах и людях". Где бы найти достаточно сумасшедших студентов, готовых в это погрузиться? 🤓

https://steinbeck.stanford.edu/teacher

----------------------------
#почитать #книжныйотзыв #джонстейнбек #американскаялитература #омышахилюдях #повесть #читаюнаанглийском #образмыши
👍14🔥2
Про любовь и сериал
👍3🥰3