Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
Некоторые темы на английском знать не просто нужно, а, без всякого преувеличения, жизненно важно. Мы сейчас, конечно же, говорим о всяких восклицаниях, с помощью которых кто-то может предупредить вас или вы можете предупредить кого-то об опасности 😱

Держите несколько отличных способов предупредить кого-то об опасности на английском:

• Watch out! /wɒtʃ aʊt/ — Осторожно!; Берегитесь!
Пример: Hey, you there! Watch out! / Эй, вы там! Берегитесь!

• Look out! /lʊk aʊt/ — Осторожно!; Берегитесь!
Пример: Look out! Snakes! / Осторожно! Змеи!

• Beware! /bɪˈweə(r)/ — Берегитесь!; Будьте осторожны!
Пример: Beware! There are spiders everywhere / Берегитесь! Тут повсюду пауки

• Be careful! /biː ˈkeə(r)f(ə)l/ — Будьте осторожны!
Пример: Be careful! The stove is hot! / Будь осторожен! Плита горячая!

• Careful! /ˈkeə(r)f(ə)l/ — Осторожно!
Пример: Careful! The cat will scratch / Осторожно! Кот будет царапаться

• Steady! /ˈstedi/ — Осторожно!
Пример: Steady! You can’t lift that table on your own. You’ll hurt yourself / Осторожно! В одиночку ты этот стол не поднимешь. Ты поранишься

• Watch your head / arms / legs! /wɒtʃ jɔː(r) hed / ɑː(r)mz / leɡz/ — Не ушибите голову / руки / ноги!
Пример: Watch your head! The ceiling's low / Не ушибите голову! Потолок тут низкий
#s2s_английский #s2s_разговорник
А вы знаете, как на английском будет "безымянный палец" и какой палец британцы и американцы называют забавным словом "pinky"? Пол, преподаватель Start2Study из США, решил рассказать в нашем новом видео про названия пальцев на руке на английском языке и заодно про самые полезные разговорные выражения, которые с ними связаны: youtu.be/uWRhS69_q5Y
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_разговорник #s2s_преподаватель #s2s_видео
В английском языке каждый год возникают десятки, если не сотни, новых слов, которые начинают активно использоваться жителями Великобритании и США во время повседневных разговоров в реальной жизни или в общении в соцсетях и мессенджерах.

Сегодня мы решили собрать 4 любопытных сленговых термина, появившихся совсем недавно в английском, которые так или иначе посвящены походам по магазинам и описывают самые разные ситуации: от попыток избавиться от печалей с помощью шопинга (shopping therapy) до тех самых бесконечных минут, которые тянутся, когда вы ходите с кем-то по магазинам (shopping minute) 😮

🛍 Shopping therapy /ˈʃɒpɪŋ ˈθerəpi/ (Дословно: шопинг-терапия) — ситуация, когда вы пытаетесь избавиться или отвлечься от грустных мыслей, плохого настроения или стресса с помощью похода в магазин за новой одеждой, обувью или аксессуарами

🛍 Shopping spree /ˈʃɒpɪŋ spriː/ (Дословно: шопинг-загул) — приступ неконтролируемой траты денег в магазинах на одежду и обувь, который обычно случается в период скидок и распродаж

🛍 Window shopping /ˈwɪndəʊ ˈʃɒpɪŋ/ (Дословно: витринный шопинг) — процесс внимательного рассматривания витрин магазинов; поход по магазинам без цели себе что-нибудь купить

🛍 Shopping minute /ˈʃɒpɪŋ ˈmɪnɪt/ (Дословно: шопинг-минута) — промежуток времени, который проходит с момента, когда ваш друг или подруга говорят, что им надо «всего на минутку" заскочить в магазин, до момента, когда вы наконец из этого магазина выходите

На этой неделе мы будем выкладывать в сторис нашего аккаунта в Инстаграме 25 полезных слов и фраз на английском языке, связанных с шопингом, от "to spend money" (тратить деньги) до "shopping spree" (приступ неконтролируемой траты денег в магазинах на одежду и обувь). Кевин, наш преподаватель из Великобритании, продемонстрирует вам чисто британское произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_сленг #s2s_100слов
Окей, вам наверняка хорошо знаком глагол "to pay" (платить). А вы в курсе, что в английском языке существует несколько полезных и популярных фразовых глаголов связанных с ним? С помощью них вы можете ловко описать самые разные жизненные ситуации: от долга, который вам наконец вернули (to pay back), до какого-нибудь долгожданно окупившегося дела (to pay off) 😮

• To pay back /tə peɪ bæk/ — возвращать долг; отдавать назад (взятые взаймы) деньги
Пример: I paid back the twenty bucks I'd borrowed / Я вернул назад двадцать баксов, которые я одолжил

• To pay (someone) back (for something) /tə peɪ bæk/ — отомстить кому-либо за что-либо
Пример: I'm going to pay him back for that insult / Я собираюсь отомстить ему за это оскорбление

• To pay down (something) /tə peɪ daʊn/ — делать очередной взнос (за кредит, ипотеку и т.д.); выплачивать часть часть суммы (кредита, ипотеки и т.д.)
Пример: She plans to live at home with her mother while she pays down her student loan / Она планирует жить дома со своей мамой, пока выплачивает по частям свой денежный заем на учебу

• To pay for (something) /tə peɪ fə(r)/— заплатить за что-либо
Пример: I paid five thousand roubles for the sneakers / Я заплатил пять тысяч рублей за кроссовки

• To pay for (something) /tə peɪ fə(r)/ — быть наказанным за что-либо
Пример: That bully will pay for being mean to my little brother / Этот хулиган будет наказан за то, что обижал моего младшего брата

• To pay off (something) /tə peɪ ɒf/ — полностью погасить долг; полностью рассчитаться с долгом
Пример: The mortgage will be paid off in twenty-five years / Ипотека будет полностью погашена за двадцать пять лет

• To pay off /tə peɪ ɒf/ — окупиться; дать желаемый результат
Пример: Her efforts finally paid off / Ее усилия, наконец, окупились

• To pay into /tə peɪ ˈɪntə/ — вносить деньги (на банковский счет)
Пример: I paid the cash into my account / Я внес деньги на свой счет
#s2s_английский #s2_фразовыеглаголы
Наверняка, когда вы смотрели какой-нибудь классный сериал или читали какую-нибудь жутко интересную статью на английском вы хотя бы пару раз натыкались на разные конструкции с прилагательным "good" (хороший), вроде "good at", "good for" и "good with". Сейчас мы вам быстро расскажем в чем между ними разница и в каких случаях их стоит использовать 😉

👉 Good at /ɡʊd ət/
Конструкцию "good at" вам стоит использовать, когда вам захочется рассказать о том, что какой-нибудь человек (возможно даже вы сами) умеет что-то делать очень хорошо, обладает полезными навыками и умениями в какой-то области. В таких случаях мы используем фразы вроде "good at (something)" или "good at (doing something)"
Вот крошечный пример: I've always been good at cooking / Я всегда был хорош в приготовлении еды

👉 Good for /ɡʊd fə(r)/
• Во-первых, "good for (someone)" вы используете, когда соберетесь порадоваться за кого-либо (то есть, хотите сказать "Ты молодец!", ну или что-то в таком духе)
Как это можно сделать: - I’ve got the job!; - Wow! Good for you / - Я получил работу!; - Ого! Ты молодец

• Во-вторых, "good for (someone)" вы смело можете использовать, когда вам нужно рассказать о чем-либо полезном для кого-либо
Вот вам пример: Milk is good for you / Молоко тебе полезно

• В-третьих, "good for (someone)" вы можете использовать в случаях, когда вас что-то устраивает (время или место встречи, задачи по работе, ну и все в таком духе)
К примеру: Ten o'clock is good for me / Десять часов мне подходит

👉 Good with /ɡʊd wɪð/
"Good with (somebody/something)" вам нужно использовать, когда вы рассказываете про какого-то человека (опять же, может быть и про самих себя), который знает как обращаться с чем-то или ладить с кем-то. Стоит помнить, что "good with", в отличие от "good at", не употребляется по отношению к оболстям знаний и сферам деятельности, а только по отношению к людям и конкретным предметам
Держите пример: She's good with children / Она хорошо ладит с детьми
#s2s_английский #s2s_разговорник
Специально для всех наших самых спортивных подписчиков мы собрали названия популярных тренажеров и спортивных снарядов на английском. Ведь заранее не угадаешь, когда окажешься в тренажерном зале где-нибудь за границей и захочешь спросить у его сотрудников, где найти, к примеру, беговую дорожку (treadmill) или скакалку (skipping rope) 😉

Виды тренажеров на английском:

💪 Elliptical machine /ɪˈlɪptɪkl məʃiːn/ — эллиптический тренажер

💪 Exercise bike /ˈeksəsaɪz baɪk/ — велотренажер

💪 Multigym /ˈmʌltidʒɪm/ — многофункциональный тренажер

💪 Pulley machine /ˈpʊli məˈʃiːn/ — тяговый тренажер

💪 Rowing machine /ˈrəʊwɪŋ məʃiːn/ — гребной тренажер

💪 Treadmill /ˈtredmɪl/ — беговая дорожка

💪 Weight machine /weɪt məˈʃiːn/ — силовой тренажер

Виды спортивных снарядов на английском:

🏋️‍♀️ Barbell /ˈbɑːbel/ — штанга

🏋️‍♀️ Dumbbell /ˈdʌmbel/— гантель

🏋️‍♀️ Kettlebell /ˈketlbel/ — гиря

🏋️‍♀️ Trampoline /ˌtræmpəˈliːn/ — батут

🏋️‍♀️ Punching bag /ˈpʌntʃɪŋ bæɡ/ — боксерская груша

🏋️‍♀️ Skipping rope /ˈskɪpɪŋ rəʊp/ / Jumping rope /ˈdʒʌmpɪŋ rəʊp/ — скакалка

На этой неделе мы будет выкладывать в сторис нашего аккаунта в Инстаграме 25 самых полезных терминов на английском языке, связанных с посещением тренажерного зала, от "gym" (тренажерный зал, спортзал) до "yoga" (йога). Пол, наш супер-преподаватель из США, продемонстрирует вам правильное произношение каждого из этих терминов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Представьте буквально на мгновение ситуацию: вы общаетесь с кем-то на английском по работе, на учебе или в свободное время и понимаете, что настал тот самый момент, когда нужно согласиться с собеседником. Какие слова и фразы стоит использовать в подобных случаях? 😱

Мы собрали для вас несколько простых, но очень полезных слов и фраз на английском языке, которые помогут вам корректно выразить согласие с кем-либо 😉

• Absolutely /ˈæbsəluːtli/ — Конечно; Точно; Именно
Пример: - Can we leave a little early?; - Absolutely! / - Можем ли мы уйти немного пораньше?; - Конечно

• Exactly /ɪɡˈzæktli/ — Точно; Именно
Пример: - This pasta needs more sauce; - Exactly! / В эту пасту нужно добавить побольше соуса; - Точно!

• Sure /ʃʊə(r)/ — Конечно
Пример: - Let's meet at the park; - Sure / - Давай встретимся в парке - Конечно

• Fair enough /feə(r) ɪˈnʌf/ — Справедливо
Пример: - The budget needs to be pruned; - Fair enough / - Бюджет нужно урезать; - Справедливо

• That’s for sure /ðæts fə(r) ʊə(r)/ — Это точно
Пример: - He is a pretty awful driver; - That’s for sure / - Он довольно ужасный водитель; - Это точно

• Sure thing /ʃʊə(r) θɪŋ/ — Конечно; Безусловно
Пример: - Could you please clean up the living room?; - Sure thing / - Не могли бы вы убрать в гостиной?; - Конечно

• You’re right /jʊə(r) raɪt/ — Вы правы
Пример: - I suggest caution in a situation like this; - You’re right / - В подобных ситуациях я предлагаю действовать осторожно; - Вы правы

• I agree with you /aɪ əˈɡriː wɪð ju/ — Я согласен с вами
Пример: - Petrol is becoming more and more expensive; - I agree with you / - Бензин становится все дороже и дороже; - Я согласен с вами
#s2s_английский #s2s_разговорник
Специально для тех самых ситуаций, когда вы страшно устали на работе или учебе и хотите сообщить об этом своим англоязычным друзьям и знакомым мы собрали 10 самых полезных прилагательных для описания этого состояния: от хорошо знакомого вам "tired" (уставший) и до "dead on (one's) feet" (еле стоящий на ногах из-за усталости). Читаем, запоминаем и не стесняемся пользоваться этими словами и фразами 😉

• Tired /ˈtaɪəd/ — уставший
Пример: I was tired after the long trip / Я устал после длительной поездки

• Exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/ — очень уставший
Пример: I must get some sleep. I’m exhausted / Мне нужно немного поспать. Я чувствую себя очень уставшим

• Fatigued /fəˈtiːɡd/ — утомленный
Пример: He was too fatigued to argue / Он слишком утомленный, чтобы спорить

• Weary /ˈwɪəri/ — утомленный
Пример: I think she's a little weary after the long day at work / Я думаю она немного утомлена после длинного дня на работе

• All in /ɔːl ɪn/ — крайне утомленный
Пример: I was all in at the end of the day / К концу дня я был крайне утомленным

• Drained /dreɪnd/ — измотанный
Пример: I felt depressed and completely drained / Я чувствовала себя подавленной и измотанной

• Overworked /ˌəʊvəˈwɜːkt/ — переутомленный
Пример: She grumbles when she feels overworked / Она ворчит, когда чувствует, что переутомилась

• Burnt-out /ˌbɜːnt ˈaʊt/ — оставшийся без сил; "перегоревший" (обычно из-за нагрузки на работе или учебе)
Пример: I'm feeling burnt-out. I need a holiday / Я чувствую, что остался без сил. Мне нужен выходной

• Worn out /ˌwɔːn ˈaʊt/ — вконец вымотавшийся
Пример: Can we sit down? I'm worn out / Мы можем присесть? Я вконец вымотался

• Dead on (one's) feet /ded ɒn fiːt/ — еле стоящий на ногах из-за усталости
Пример: He continues to work even when he's dead on his feet / Он продолжает работать, даже если еле стоит на ногах из-за усталости
#s2s_английский #s2s_словарь
В британском английском и американском английском существует огромное (реально огромное) количество различий в совершенно неожиданных темах. К примеру: жители Лондона привыкли называть кроссовки "trainers", а вот ньюйоркцы называют их "sneakers" и никак иначе 😱

Сегодня мы решили собрать специально для вас самые распространенные из подобных различий, связанные с названием различных предметов нашего гардероба 😉


• Брюки, штаны

+ Британский английский: Trousers /ˈtraʊzə(r)z/

+ Американский английский: Pants /pænts/


• Свитер

+ Британский английский: Jumper /ˈdʒʌmpə(r)/

+ Американский английский: Sweater /ˈswetə(r)/


• Водолазка

+ Британский английский: Polo neck /ˈpəʊləʊ nek/

+ Американский английский: Turtleneck /ˈtɜː(r)t(ə)lˌnek/


• Ветровка

+ Британский английский: Windcheater /ˈwɪndˌtʃiːtə(r)/

+ Американский английский: Windbreaker /ˈwɪndˌbreɪkə(r)/


• Плащ, дождевик

+ Британский английский: Mac /mæk/ или Macintosh /ˈmækɪntɒʃ/

+ Американский английский: Raincoat /ˈreɪnˌkəʊt/


• Пижама

+ Британский английский: Pyjamas /pəˈdʒɑːməz/

+ Американский английский: Pajamas /pəˈdʒɑːməz/


• Кроссовки

+ Британский английский: Trainers /ˈtreɪnə(r)z/

+ Американский английский: Sneakers /ˈsniːkə(r)z/


• Кеды

+ Британский английский: Plimsolls /ˈplɪmsəl/

+ Американский английский: Tennis shoes /ˈtenɪs ʃuːz/ или Gym shoes /dʒɪm ʃuːz/
#s2s_английский #s2s_словарь
Мы собрали для вас 15 глаголов на английском языке, которые точно пригодятся вам в тренажерном зале за рубежом, ну или для того, чтобы рассказать вашим англоязычным друзьям, чем именно вы занимались в спортзале 🏋‍♀

💪 To warm up /tə wɔːm ʌp/ — разогреваться
💪 To exercise /tə ˈeksəsaɪz/ — заниматься спортом
💪 To pump iron /tə pʌmpˈaɪən/ — заниматься тяжелой атлетикой
💪 To lift a barbells /tə lɪft ə ˈbɑːbels/ — поднимать гантели
💪 To lift a dumbbell /tə lɪft ə ˈdʌm bel/ — поднимать штангу
💪 To do push-ups /tə duː ˈpʊʃ ʌps/ — отжиматься
💪 To do pull-ups /tə duː ˈpʊl ʌps/ — подтягиваться
💪 To squat /tə skwɒt/ — приседать
💪 To do crunches /tə duː krʌntʃes/ — качать пресс
💪 To run /tə rʌn/ — бегать
💪 To swim /tə swɪm/— плавать
💪 To do aerobics /tə duː eəˈrəʊbɪks/ — заниматься аэробикой
💪 To do stretching /tə duː stretʃɪŋ/ — заниматься растяжкой
💪 To do yoga /tə duː ˈjəʊɡə/ — заниматься йогой
💪 To rest /tə rest/ — отдыхать ⠀

На этой неделе мы продолжаем выкладывать в сторис нашего аккаунта в Инстаграме 25 полезных терминов на английском языке, связанных с посещением тренажерного зала, от "to join a gym" (записаться в тренажерный зал) до "to do crunches" (качать пресс). Правильное произношение каждого из этих терминов вам продемонстрирует Пол, преподаватель Start2Study из США. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Все мы еще со школы знаем, что "рука" на английском это "arm", а "нога" — "leg". Но, как показывает практика, более сложные термины, связанные с этим частями тела, многие помнят и знают довольно плохо. А ведь за границей, да и при общении с вашими зарубежными друзьями и знакомыми, эти слова могут пригодиться в самый неожиданный момент! К примеру: в ювелирном магазине где-нибудь за рубежом у вас могут спросить размер безымянного пальца (ring finger) человека, которого вы собрались обрадовать новым кольцом, или ваш англоязычный друг пожалуется свое на больное колено (knee) и попросит захватить ему в аптеке специальную мазь 😱

Специально для всех подобных ситуаций мы приготовили для вас большой словарь самых полезных терминов на английском языке, связанных с руками и ногами 😉

Руки 🤟

• Arm /ɑːm/ — рука (от плеча до кисти)

• Hand /hænd/ — рука (кисть руки)

• Elbow /ˈelbəʊ/ — локоть

• Finger /ˈfɪŋɡə(r)/ — палец (руки)

• Thumb /θʌm/ — большой палец

• Index finger /ˈɪndeks fɪŋɡə(r)/ — указательный палец руки

• Middle finger /ˌmɪdl ˈfɪŋɡə(r)/ — средний палец руки

• Ring finger /ˈrɪŋ fɪŋɡə(r)/ — безымянный палец руки

• Little finger /ˌlɪtl ˈfɪŋɡə(r)/ / Pinkie /ˈpɪŋki/ — мизинец, маленький палец руки

• Nail /neɪl/ — ноготь

• Knuckle /ˈnʌkl/ — сустав пальца, "костяшка"

• Palm /pɑːm/ — ладонь

• Fist /fɪst/ — кулак

• Wrist /rɪst/ — запястье

• Armpit /ˈɑːmpɪt/ — подмышка


Ноги 🦵

• Leg /leɡ/ — нога (от бедра до ступни)

• Foot /fʊt/ — нога, ступня (часть ноги ниже щиколотки)

• Hip /hɪp/ — бедро, бок (наружная сторона таза и верхняя часть ноги)

• Thigh /θaɪ/ — бедро (часть ноги от таза до колена)

• Shin /ʃɪn/ / Shank /ʃæŋk/ — голень

• Ankle /ˈæŋkl/ — лодыжка

• Knee /niː/ — колено

• Calf /kɑːf/ — икра (ноги)

• Heel /hiːl/ — пятка

• Toe /təʊ/ — палец ноги

• Big toe /ˌbɪɡ ˈtəʊ/ — большой палец ноги

• Little toe /ˈlɪtl ˈtəʊ/ — мизинец ноги
#s2s_английский #s2s_словарь
Окей, вы все наверняка хорошо знаете простой глагол "to cut" (резать, разрезать). В английском языке существует множество интересных фразовых глаголов, которые так или иначе с ним связаны. Они могут выручить вас в самых разных жизненных ситуациях: от случаев, когда вы предлагаете вашим англоязычным знакомым срезать дорогу (to cut across) до того самого момента, когда вы описываете, как вас подрезал на дороге какой-то хам (to cut off) 😮

• To cut across /tə kʌt əˈkrɒs/ — срезать дорогу или путь, чтобы сократить маршрут)
Пример: Let's cut across the field / Давай срежем через поле

• To cut (something) away (from something) — отрезать или срезать что-либо от чего-либо
Пример: They cut away all the dead branches from the tree / Они срезали все мертвые ветви с дерева

• To cut back (on something) /tə kʌt bæk/ / To cut down (on something) /tə kʌt daʊn/ — уменьшать, сокращать (как правило, расходы или денежные траты на что-либо)
Пример: The Government has cut back on defence spending / Правительство сократило расходы на оборону

• To cut back (on something) /tə kʌt bæk/ / To cut down (on something) /tə kʌt daʊn/ — сокращать или снижать потребление или употребление чего-либо
Пример: I’m on a diet. That’s why I’m cutting down on fast food / Я на диете. Именно поэтому я ем меньше фастфуда

• To cut down (something) /tə kʌt daʊn/ — рубить, срубать, вырубать что-либо (как правило, деревья или кустарники)
Пример: He’s cutting down a tree / Он рубит дерево

• To cut in /tə kʌt ɪn/ — вмешиваться в разговор, перебивать
Пример: I couldn’t have a serious conversation with him because my sister kept cutting in / Я не мог с ним серьезно пообщаться, потому что моя сестра продолжала вмешиваться в наш разговор

• To cut in /tə kʌt ɪn/ — вклиниваться на автомобиле между другими автомобилями
Пример: The Uber driver got angry when that car cut in / Водитель Убера разозлился, когда тот автомобиль взял и вклинился между ним и другим автомобилем

• To cut (something) off /tə kʌt ɒf/ — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать что-либо с помощью чего-либо острого
Пример: I cut the tags off my new t-shirt / Я срезал бирки со своей новой футболки

• To cut off /tə kʌt ɒf/ — разъединять (как правило, когда речь идет о телефонной связи или интернете)
Пример: We were cut off in the middle of our conversation / Нас разъединило прямо на середине разговора

• To cut off /tə kʌt ɒf/ — подрезать; резко перестроиться прямо перед другим автомобилем
Пример: She got angry when another car cut her off on the highway / Она разозлилась, когда еще один автомобиль подрезал ее на шоссе

• To cut (something) out /tə kʌt aʊt/— вырезать что-либо
Пример: May I cut out the article about my performance? / Можно я вырежу статью о своём выступлении?

• To cut (something) out /tə kʌt aʊt/ — прекратить делать или говорить что-либо раздражающее
Пример: I'm sick of you two arguing. Just cut it out! / Меня достало, что вы двое ругаетесь. Просто прекратите это!
#s2s_английский #s2s_разговорник