Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
В английском языке существует масса похожих слов, которые имеют при этом совершенно разные значения. Например, вам нужно перевести на английский выражение «классическая музыка» и попробуй разберись, как будет правильно: «Classic music» или «Classical music». Специально для того, чтобы не делать ошибок в будущем, мы приготовили для вас 3 пары подобных слов:

• Classic и Classical

+ Classic — классический или строгий (без излишеств); классический (в значении «проверенный временем»)
Пример: I have always liked classic dresses / Мне всегда нравились классические платья

+ Classical — классический (об искусстве: музыке, литературе и т. д.); классический, античный (о культуре Древнего Рима и Греции)
Пример: I don’t like classical music because it seems boring to me / Я не люблю классическую музыку, потому что она кажется мне скучной

• Economic и Economical

+ Economic — экономический (относящийся к сфере экономики); экономически выгодный
Пример: The government is going to introduce a new economic reform / Правительство собирается провести новую экономическую реформу

+ Economical — бережливый, экономный, расчетливый
Пример: I must be economical and then I’ll have saved enough money for a car by the end of the year / Я должен быть бережливым, и тогда я накоплю достаточно денег на машину к концу года

• Historic и Historical

+ Historic — имеющий историческое значение
Пример: We are standing on one of the most important historic sites of our country / Мы стоим на одном из важнейших исторических мест нашей страны

+ Historical — исторический, связанный с историей
Пример: Do you like historical novels? / Тебе нравятся исторические романы?
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про креативность и самозащиту 👍
В английском языке существует понятие «Sunday night blues» (Дословно: тоска воскресной ночи) — сложное чувство тревоги, печали и беспомощности наступающее, как правило, воскресным вечером или ночью, в преддверии очередной рабочей недели. Чаще всего с этим явлением сталкиваются студенты и офисные работники.

Кстати, у «Sunday night blues» есть и более «продвинутая» версия — «Dark Sunday». Оно описывает ту самую ситуацию, когда воскресным вечером человек начинает внезапно испытывать чувство сожаления о бездарно проведенных выходных.
#s2s_английский #s2s_сленг
Актуальный #комиксдня для понедельника про невозможность сосредоточиться 😩
В повседневном разговорном английском обычно используется сокращения вместо очень многих привычных нам слов. Понятное дело, что это может легко сбить с толку. Поди разберись, что имеют ввиду британцы и американцы, когда говорят про «Decaf», «Mayo» и «Sec».

Мы собрали для вас самые популярные сокращенные слова, которые вы можете услышать в английской речи. Рекомендуем их запомнить 😉

• Ad (Сокращенное: Advertisement) — реклама

• Bike (Сокращенное: Bicycle) — велосипед

• Doc (Сокращенное: Doctor) — доктор, врач

• Decaf (Сокращенное: Decaffeinated coffee) — кофе без кофеина

• Exam (Сокращенное: Examination) — экзамен

• Fridge (Сокращенное: Refrigerator) — холодильник

• Gas (Сокращенное: Gasoline) — бензин

• Info (Сокращенное: Information) — информация

• Mag (Сокращенное Magazine) — журнал

• Meds (Сокращенное: Medications) — лекарства

• Mayo (Сокращенное: Mayonnaise) — майонез

• Phone (Сокращенное: Telephone) — телефон

• Pic (Сокращенное: Picture) — картинка

• Pro (Сокращенное: Professional) — профессиональный, профессионал

• Sec (Сокращенное: Second) — секунда

• Tabs (Сокращенное: Tablets) — таблетки

• Tech (Сокращенное: Technology) — технология

• TV (Сокращенное: Television) — телевизор

• Vid (Сокращенное: Video) — видео 
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сленг
Реалистичный #комиксдня про занятость и планы на вечер 👌
Сегодня мы решили собрать для вас 5 чрезвычайно популярных разговорных выражений на английском, так или иначе связанных со словом «Money» (деньги). Благодаря им вы можете узнать, что в «funny money» нет ничего забавного, за «smart money» нужно пристально следить и безумно приятно, когда у вас есть немного «money to burn»:

• To mint money (Дословно: чеканить деньги) — зарабатывать огромную сумму денег; «грести деньги лопатой»
Пример: I hear Sarah has minted money with sales from her latest novel / Я слышал, что Сара буквально «гребет деньги лопатой» за счет продаж ее последней книги

• To have money to burn (Дословно: иметь деньги, которые можно сжечь) — располагать некоторой суммой денег, которую не жалко потратить на что-нибудь бестолковое
Пример: He’s got money to burn. He’s just spent $400 on new Adidas sneakers / У него точно есть деньги, которые не жалко спустить на всякую фигню. Он только что потратил 400 баксов на новые кроссовки Адидас

• Funny money (Дословно: забавные деньги) — фальшивые деньги
Пример: He got arrested for trying to use funny money at a department store / Он был арестован при попытке расплатиться фальшивыми деньгами в магазине

• Smart money (Дословно: умные деньги) — деньги, которые принадлежат опытным в финансовых делах людям
Пример: Most of the smart money is going into cryptocurrency stock right now / Большая часть денег, которая принадлежит подкованным в финансовых вопросах людям, идет сейчас в криптовалютные рынки

• Pin money (Дословно: булавочные деньги) — карманные деньги; небольшая сумма денег на какие-нибудь несерьезные расходы
Пример: She teaches a little English now and then, just for pin money / Она время от времени подрабатывает репетитором английского для того, чтобы у нее водились карманные деньжата
#s2s_английский #s2s_идиомы
#комиксдня про «анатомию» ситуации, которую принято называть в английском «Elephant in the room» (Дословно: слон в комнате) — когда существует серьезная тема, о которой каждый знает, но никто не желает открыто говорить на эту тему. Согласно комиксу она состоит из «awkwardness» (неловкости), «silence» (тишины) и «denial» (отрицания) и многого другого
Давайте поговорим о возрасте на английском языке. Мы уверены, что многие из вас наверняка знают, что «child» — это «ребенок, а «adult» — «взрослый». А что если вам понадобится перевести слова посложнее (например, «подросток» или «пожилой»)?

Держите небольшой словарь полезных терминов, которые помогут вам мастерски говорить о различных этапах человеческой жизни на английском языке:
• Newborn — новорожденный
• Infant, Baby — младенец, ребенок до 2 лет
• Toddler — ребенок 2-3 лет
• Child — ребенок 4-12 лет
• Pre-teen, Tween, Preadolescence — ребенок предподросткового возраста, (10-12 лет)
• Teenager, Adolescent — подросток, тинейджер (13-18 лет)
• Adult — взрослый (от 18 до 45 лет)
• Middle-aged — люди среднего возраста (от 45 до 65 лет)
• Elder, Senior — пожилой человек (от 55-65 лет)
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про одомашнивание пёселей (кстати, ничего не имеем против мопсов) 🐕
Дорогие студенты курсов иностранных языков Start2Study и подписчики нашего уютного канала, мы поздравляем вас с Днем студента!

В честь этого замечательного праздника мы приготовили для вас 5 отличнейших разговорных выражений про учебу на английском языке:

• Hit the books (дословно: ударить книги) — засесть за учебу; грызть гранит науки
Пример: You better hit the books if you want to pass your exam on Monday / Тебе лучше засесть за учебу, если ты хочешь сдать свой экзамен в понедельник

• Learn something by heart (Дословно: учить что-то сердцем) — учить наизусть
Пример: Our English teacher told us to learn the grammar rule by heart / Наш преподаватель английского сказал нам выучить грамматическое правило наизусть

• As easy as A-B-C (Дословно: простое, как А-Б-В) — что-то очень простое (например, правило или задание)
Пример: Don't worry! This test is as easy as A-B-C / Не беспокойтесь! Это очень простой тест

• Pass with flying colours (Дословно: пройти с развевающимися знаменами) — сдать какой-нибудь экзамен или тест на высокий балл без особых усилий
Пример: She passed her English test with flying colours / Она сдала тест по английскому языку на высокий балл совершенно не напрягаясь

• Schoolboy error (Дословно: ошибка школьника) — глупая ошибка; ошибка, совершенная в совершенно элементарном задании
Пример: I made a schoolboy error and got 85 points instead of 100 / Я допустил глупую ошибку и получил 85 баллов вместо 100
#s2s_английский #s2s_идиомы
#комиксдня про очевидную связь уровня комфорта с правильной позой (это самое «proper posture») для работы за компьютером 😮
Если на кухне, в окружении кастрюль, сковородок и ножей, вы чувствуете себя так же круто и уверенно как Гордон Рамзи или Джейми Оливер — держите глаголы на английском без которых не может обойтись человек, влюбленный в приготовление еды 😉🍳🍜🍖
• To add — добавлять (например, приправы в блюдо)
• To bake — печь, выпекать 
• To beat — взбивать
• To blanch — бланшировать
• To blend — смешивать 
• To boil — кипятить
• To broil — жарить (на огне) 
• To chop — рубить 
• To cut — резать 
• To dip — макать, окунать 
• To fry — обжаривать 
• To grate — натирать на терке
• To grill — жарить на гриле
• To knead — месить, замешивать
• To layer — наслаивать, накладывать слоями 
• To melt — растапливать 
• To mince — пропускать через мясорубку
• To mix — мешать, перемешивать
• To peel — снимать кожуру, очищать от кожуры
• To pinch — давить, сдавливать 
• To pour — лить 
• To roast — зажаривать
• To scramble — взбивать
• To sift — просеять
• To slice — резать ломтиками 
• To spread — размазать, намазать
• To sprinkle — посыпать, побрызгать
• To steam — готовить на пару
• To stew — тушить
• To stir — размешивать, мешать 
• To stuff — фаршировать, наполнять
• To tenderize — отбивать
• To wash — мыть
• To weigh — взвешивать
• To whisk — взбивать венчиком
#s2s_английский #s2s_словарь
Кулинарный #комиксдня про бесполезные попытки приготовить еду на целую неделю. Кстати, «Batch cooking» — это приготовление большого количества еды на неделю вперед