Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
Давайте поговорим о возрасте на английском языке. Мы уверены, что многие из вас наверняка знают, что «child» — это «ребенок, а «adult» — «взрослый». А что если вам понадобится перевести слова посложнее (например, «подросток» или «пожилой»)?

Держите небольшой словарь полезных терминов, которые помогут вам мастерски говорить о различных этапах человеческой жизни на английском языке:
• Newborn — новорожденный
• Infant, Baby — младенец, ребенок до 2 лет
• Toddler — ребенок 2-3 лет
• Child — ребенок 4-12 лет
• Pre-teen, Tween, Preadolescence — ребенок предподросткового возраста, (10-12 лет)
• Teenager, Adolescent — подросток, тинейджер (13-18 лет)
• Adult — взрослый (от 18 до 45 лет)
• Middle-aged — люди среднего возраста (от 45 до 65 лет)
• Elder, Senior — пожилой человек (от 55-65 лет)
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про одомашнивание пёселей (кстати, ничего не имеем против мопсов) 🐕
Дорогие студенты курсов иностранных языков Start2Study и подписчики нашего уютного канала, мы поздравляем вас с Днем студента!

В честь этого замечательного праздника мы приготовили для вас 5 отличнейших разговорных выражений про учебу на английском языке:

• Hit the books (дословно: ударить книги) — засесть за учебу; грызть гранит науки
Пример: You better hit the books if you want to pass your exam on Monday / Тебе лучше засесть за учебу, если ты хочешь сдать свой экзамен в понедельник

• Learn something by heart (Дословно: учить что-то сердцем) — учить наизусть
Пример: Our English teacher told us to learn the grammar rule by heart / Наш преподаватель английского сказал нам выучить грамматическое правило наизусть

• As easy as A-B-C (Дословно: простое, как А-Б-В) — что-то очень простое (например, правило или задание)
Пример: Don't worry! This test is as easy as A-B-C / Не беспокойтесь! Это очень простой тест

• Pass with flying colours (Дословно: пройти с развевающимися знаменами) — сдать какой-нибудь экзамен или тест на высокий балл без особых усилий
Пример: She passed her English test with flying colours / Она сдала тест по английскому языку на высокий балл совершенно не напрягаясь

• Schoolboy error (Дословно: ошибка школьника) — глупая ошибка; ошибка, совершенная в совершенно элементарном задании
Пример: I made a schoolboy error and got 85 points instead of 100 / Я допустил глупую ошибку и получил 85 баллов вместо 100
#s2s_английский #s2s_идиомы
#комиксдня про очевидную связь уровня комфорта с правильной позой (это самое «proper posture») для работы за компьютером 😮
Если на кухне, в окружении кастрюль, сковородок и ножей, вы чувствуете себя так же круто и уверенно как Гордон Рамзи или Джейми Оливер — держите глаголы на английском без которых не может обойтись человек, влюбленный в приготовление еды 😉🍳🍜🍖
• To add — добавлять (например, приправы в блюдо)
• To bake — печь, выпекать 
• To beat — взбивать
• To blanch — бланшировать
• To blend — смешивать 
• To boil — кипятить
• To broil — жарить (на огне) 
• To chop — рубить 
• To cut — резать 
• To dip — макать, окунать 
• To fry — обжаривать 
• To grate — натирать на терке
• To grill — жарить на гриле
• To knead — месить, замешивать
• To layer — наслаивать, накладывать слоями 
• To melt — растапливать 
• To mince — пропускать через мясорубку
• To mix — мешать, перемешивать
• To peel — снимать кожуру, очищать от кожуры
• To pinch — давить, сдавливать 
• To pour — лить 
• To roast — зажаривать
• To scramble — взбивать
• To sift — просеять
• To slice — резать ломтиками 
• To spread — размазать, намазать
• To sprinkle — посыпать, побрызгать
• To steam — готовить на пару
• To stew — тушить
• To stir — размешивать, мешать 
• To stuff — фаршировать, наполнять
• To tenderize — отбивать
• To wash — мыть
• To weigh — взвешивать
• To whisk — взбивать венчиком
#s2s_английский #s2s_словарь
Кулинарный #комиксдня про бесполезные попытки приготовить еду на целую неделю. Кстати, «Batch cooking» — это приготовление большого количества еды на неделю вперед
В это ленивое зимнее воскресенье мы решили покопаться в словарях английского и найти для вас 4 довольно популярных английских слова с очень любопытными историями происхождения:

• Fiasco — фиаско, провал, неудача, крах
Это слово происходит от итальянского «fiasco» (стеклянная бутылка). Говорят, что им обычно называли элегантные стеклянные сосуды, которые делали венецианские стеклодувы. Мастера первоначально пытались сделать не заурядные бутылки, а настоящие произведения искусства, но допускали ошибки в процессе изготовления и в итоге использовали «fiasco» в качестве обычных бутылок для вина или масла.

• Muscle — мускул
Забавно, что это мощное слово происходит от латинского «musculus» (маленькая мышка). Жители античных городов в Греции и Римской империи в массе своей не сильно разбирались в человеческой анатомии, поэтому, когда атлет на соревнованиях или гладиатор на арене напрягал мышцы (в особенности бицепс) им казалось, что под кожей у человека шевелится самая настоящая мышь.

• Bedlam — бедлам, дурдом, сумасшедший дом
Происхождение этого слова связано с названием первой психиатрической больницы в Великобритании — Госпиталя Святой Марии Вифлеемской (или The Hospital of St. Mary of Bethlehem). В повседневной речи его обычно называли «Bethlehem», а с течением времени его название сократилось до «Bedlam».

• Trivia — пустяки, мелочи
В Древнем Риме слово «trivium» обозначало пересечение трех дорог. Когда солдаты, путешественники, крестьяне и гонцы встречались на тривиумах они обычно позволяли себе немного отдохнуть и обсудить друг с другом «trivialis» — жизненные мелочи и пустяковые дела. Именно от этого слова английское «trivia» и получило свое современное значение
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_кулстори
#комиксдня про современное искусство 🎨
В английском существует огромное количество разговорных выражений, которые так или иначе связаны с названиями различных цветов и оттенков. Рекомендуем быть аккуратнее и обращать внимание на контекст, если вам попадется в тексте или услышите в разговоре фразу вроде «white elephant» (белый слон), «black dog» (черный пёс) или «red tape» (красная лента).

Сегодня мы решили собрать для вас 5 популярных разговорных выражений на английском, так или иначе связанных с белым цветом и словом «White» (белый). Читаем и запоминаем 😉

• White elephant (Дословно: белый слон) — бесполезное, ненужное приобретение (в бизнесе — слишком дорогой проект)
Пример: When she bought this vintage armchair she had no idea it was going to be such a white elephant / Когда она купила это винтажное кресло, она понятия не имела, каким бесполезным оно окажется. 

• White coffee (Дословно: белый кофе) — кофе с молоком
Пример: Can you get me some white coffee? / Нальешь мне кофе с молоком?

• White lie (Дословно: белая ложь) — ложь во спасение
Пример: I think it was a little white lie told for the good / Я думаю, это была маленькая безобидная ложь во благо

• To whitewash (Дословно: отмывать добела) — обелить; пытаться скрыть ошибку или преступление
Пример: The politician tried to whitewash himself after the scandal / Политик попытался восстановить свое доброе имя после скандала

• White-collar (Дословно: белый воротничок) — клерки; работники интеллектуального труда
Пример: He gave up his white-collar job and moved to another country / Он бросил офисную работу и переехал в другую страну
#s2s_английский #s2s_идиомы
#комиксдня про бесполезные попытки откупиться от преследующего (запоминаем глагол «To haunt») вас приведения 👻
Казалось бы, что может быть проще, чем английская лексика, связанная с днями недели. Все же мы еще со школы знаем, что понедельник — это «Monday», завтра — «Tomorrow», а вечер — это «Evening». Проблемы начинаются, когда вам нужно нужно сообщить на английском о том, что вы выезжаете из гостиницы «через пару дней», «позавчера» вы оказались в обалденном ресторане или «еженедельно» у вас на работе инфернальный завал.

Учимся блестяще ориентироваться в днях недели на английском языке 😉
• Weekdays / Working days — будние дни
• Weekend — выходные
• Monday — понедельник
• Tuesday — вторник
• Wednesday — среда
• Thursday — четверт
• Friday — пятница
• Saturday — суббота
• Sunday — воскресенье
• Today — сегодня
• Tomorrow — завтра
• Day after tomorrow — послезавтра
• Yesterday — вчера
• Day before yesterday — позавчера
• In two (three, four and etc.) days — через два (три, четыре и т.д.) дня
• Daily — ежедневно
• Weekly — еженедельно
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про грабёж и безопасность 😱
Если вы хотите пожаловаться на английском на поведение одного своего коллеги, на которого совершенно невозможно положиться, или на знакомого, который выпив лишнего начинает чудить, то стоит использовать разговорное выражение «Loose cannon» (Дословно: незакрепленная пушка), которое как раз означает «непредсказуемый человек» или ненадежный человек».

Откуда же появилось столь оригинальное выражение? Из сурового морского сленга флота Великобритании!

Вплоть до 19 века основным вооружением британских военных кораблей были пушки. Моряки флота Ее Величества перед каждым выходом в море старались как можно крепче зафиксировать пушки канатами, чтобы избежать сильной отдачи в бою. Но иногда, во время особенно сильного шторма или в горячке морского сражения, канаты могли ослабнуть. В результате, тяжеленная пушка начинала хаотично кататься по палубе, разрушая все на своем пути и представляя реальную угрозу для здоровья и жизни моряков.

На протяжении почти двух столетий (с 17 по 19 века) экипажи британских военных кораблей называли подобные ситуации сленговым выражением «Loose cannon» и только в конце 19 века это выражение прочно закрепилось в разговорном английском, как обозначение ненадежного человека, который в любой момент может подвести, или человека, который своим непредсказуемым поведением представляет потенциальную угрозу.
#s2s_английский #s2s_кулстори