Преподавание и брекиты
Я думаю, что почти все, кто преподает иностранные языки сталкиваются с тем, что на каком-то этапе ты уже забываешь как было сложно изучать этот язык самому и начинаешь не понимать как студенты могут делать одни и те же ошибки снова и снова. Ну сколько можно? Ну это же элементарно?? И многих здесь спасает изучение второго (третьего, стопятого) языка, когда самому приходится опять становиться студентом. Я такое тоже проходила, но мне помогло понять студентов лучше кое-что позабористей, а именно - брекеты.
Брекеты - дело личное, и о них я бы так никогда и не написала, пока не поняла, как сильно они отразились на моей работе. Тут есть и веселые и не очень веселые моменты.
Итак, чуть больше года назад, мне поставили брекет-систему. Я понятия не имела чего ожидать , поэтому не отменяла ни занятия, ни рабочие встречи. Просто думала попью обезболивающее и как-нибудь оно заживет. Но обезболивающие не помогло и еще дней пять я не могла толком говорить ни на каком языке, не то, чтобы вести занятия в таком состоянии. Потом боль как-то прошла, я начала снова есть что-то помимо яблочного пюре, но обратила внимание как резко поменялась моя дикция. Некоторые слова я не могла нормально произнести. Хочу сказать “рыба” - получаю “ыыыыба” и так со многими словами.
Полезла в интернеты читать что делать, Хьюстон, когда у нас проблемы. Там советовали много-много читать вслух и делать фонетические упражнения. После всех этих упражнений у меня дико болели челюсть и суставы (собственно, брекеты и поставили, чтобы избавиться от боли в суставе), но через неделю - две все стало сильно лучше по крайней мере с русской фонетикой.
Но мой ортодонт не остановилась, и через месяц, когда я более или менее приспособилась к железу во рту, поставила на зубы еще какие-то резинки и налепила керамических штук внутри челюсти. “Могут быть мааааленькие проблемки с произношением, но все быстро пройдет!”- заверила она меня. Вот после этих слов мне бы стоило почуять неладное, но я ей, наивная, поверила.
“Маленькие проблемки” оказались жутким шепелявиньем и невозможностью произнести английский межзубный TH и еще с десяток других звуков. Короче, все стало еще сильно хуже. Дня два я послушала потешающихся над моей дикцией друзей, и снова пошла думать что делать. Я не могла нормально вести пары, так как мне саму себя то слышать смешно, не то, чтобы “подавать какой-то там пример” хорошего английского.
Покопавшись в книжном шкафу, я нашла старенькую потрепанную книжечку из своего универа по практической фонетике. Я не знаю каким чудом после моих бесконечных переездов по городам и квартирам она сохранилась, пусть уже и без обложки.
Я решила сама себе стать фонетистом и просто заниматься ежедневно по этой книжке. “This fish has a thin fin….”, “беззубый безглазый беззлобный сам съел свой сахар” и так далее от корки до корки. И пока я все это читала вслух, меня отбрасывало в 2005 год, когда мой препод Евгения Олеговна “мучила” всю мою группу по этой книжке. Я сейчас-то понимаю, что она не мучила, а это стиль у нее такой был преподавания, не самый гуманный надо сказать. Сейчас бы с новой этикой, ее бы назвали абьюзером вероятно, но тогда про это слово никто не знал, и все делали то, что Евгения Олеговна стальным тоном сказала делать, а именно читать и зубрить наизусть все пословицы, стишки и поговорки, которые в эту книжку были включены.
Мне тяжко давалась фонетика в университете на первом курсе. Я не понимала, зачем нужно знать наизусть все схемы где находится язык, какой звук к чему относится в классификации звуков и так далее. В общем, для меня это была пытка. Теперь же, читая эту книжку проживала заново как неудобно себя чувствует челюсть после фонетических занятий, как сложно избавиться от ощущения, что ты звучишь как гопник, а не как Стивен Фрай, как не забросить вообще все это дело, когда прогресса то и не видно.
Вот именно тогда я действительно себя поставила на место своих студентов. Не сказать, что все изменилось в ту же секунду, но многие задания я начала объяснять по другому и уделять больше времени на поддержку.⏬
Я думаю, что почти все, кто преподает иностранные языки сталкиваются с тем, что на каком-то этапе ты уже забываешь как было сложно изучать этот язык самому и начинаешь не понимать как студенты могут делать одни и те же ошибки снова и снова. Ну сколько можно? Ну это же элементарно?? И многих здесь спасает изучение второго (третьего, стопятого) языка, когда самому приходится опять становиться студентом. Я такое тоже проходила, но мне помогло понять студентов лучше кое-что позабористей, а именно - брекеты.
Брекеты - дело личное, и о них я бы так никогда и не написала, пока не поняла, как сильно они отразились на моей работе. Тут есть и веселые и не очень веселые моменты.
Итак, чуть больше года назад, мне поставили брекет-систему. Я понятия не имела чего ожидать , поэтому не отменяла ни занятия, ни рабочие встречи. Просто думала попью обезболивающее и как-нибудь оно заживет. Но обезболивающие не помогло и еще дней пять я не могла толком говорить ни на каком языке, не то, чтобы вести занятия в таком состоянии. Потом боль как-то прошла, я начала снова есть что-то помимо яблочного пюре, но обратила внимание как резко поменялась моя дикция. Некоторые слова я не могла нормально произнести. Хочу сказать “рыба” - получаю “ыыыыба” и так со многими словами.
Полезла в интернеты читать что делать, Хьюстон, когда у нас проблемы. Там советовали много-много читать вслух и делать фонетические упражнения. После всех этих упражнений у меня дико болели челюсть и суставы (собственно, брекеты и поставили, чтобы избавиться от боли в суставе), но через неделю - две все стало сильно лучше по крайней мере с русской фонетикой.
Но мой ортодонт не остановилась, и через месяц, когда я более или менее приспособилась к железу во рту, поставила на зубы еще какие-то резинки и налепила керамических штук внутри челюсти. “Могут быть мааааленькие проблемки с произношением, но все быстро пройдет!”- заверила она меня. Вот после этих слов мне бы стоило почуять неладное, но я ей, наивная, поверила.
“Маленькие проблемки” оказались жутким шепелявиньем и невозможностью произнести английский межзубный TH и еще с десяток других звуков. Короче, все стало еще сильно хуже. Дня два я послушала потешающихся над моей дикцией друзей, и снова пошла думать что делать. Я не могла нормально вести пары, так как мне саму себя то слышать смешно, не то, чтобы “подавать какой-то там пример” хорошего английского.
Покопавшись в книжном шкафу, я нашла старенькую потрепанную книжечку из своего универа по практической фонетике. Я не знаю каким чудом после моих бесконечных переездов по городам и квартирам она сохранилась, пусть уже и без обложки.
Я решила сама себе стать фонетистом и просто заниматься ежедневно по этой книжке. “This fish has a thin fin….”, “беззубый безглазый беззлобный сам съел свой сахар” и так далее от корки до корки. И пока я все это читала вслух, меня отбрасывало в 2005 год, когда мой препод Евгения Олеговна “мучила” всю мою группу по этой книжке. Я сейчас-то понимаю, что она не мучила, а это стиль у нее такой был преподавания, не самый гуманный надо сказать. Сейчас бы с новой этикой, ее бы назвали абьюзером вероятно, но тогда про это слово никто не знал, и все делали то, что Евгения Олеговна стальным тоном сказала делать, а именно читать и зубрить наизусть все пословицы, стишки и поговорки, которые в эту книжку были включены.
Мне тяжко давалась фонетика в университете на первом курсе. Я не понимала, зачем нужно знать наизусть все схемы где находится язык, какой звук к чему относится в классификации звуков и так далее. В общем, для меня это была пытка. Теперь же, читая эту книжку проживала заново как неудобно себя чувствует челюсть после фонетических занятий, как сложно избавиться от ощущения, что ты звучишь как гопник, а не как Стивен Фрай, как не забросить вообще все это дело, когда прогресса то и не видно.
Вот именно тогда я действительно себя поставила на место своих студентов. Не сказать, что все изменилось в ту же секунду, но многие задания я начала объяснять по другому и уделять больше времени на поддержку.⏬
Моя дикция пришла в норму через 3-4 недели регулярных занятий и сейчас я не испытываю никакого дискомфорта произнося звуки на всех языках, что я могу говорить. Ортодонт однако подкидывает раз в 2 месяца какие-то новые “улучшения” в виде резинок, керамических вставок и прочего, что так или иначе отражается на дикции, но это уже не так критично как было первый раз.
И еще был один случай, где-то полгода назад меня пригласили записать видео курс для одной региональной школы по методологии. До встречи мы общались только по соцсетям, так вот когда их продюсер меня увидела вживую, она так слегка замялась, но виду не подала. Ребята мурыжили меня с контрактом недели две, то одна отговорка то другая, и когда я спросила прямо в лоб пишем курс или нет, они мне выдали, что мол Юля у вас брекиты, и мы боимся что такой спикер отпугнет аудиторию. Я про себя подумала, что “дайверсти и инклюжен” еще пока не добралось этого региона, но настаивать не стала. Не хотите “портить картинку” ваше право.
За все остальные, почти уже полтора года с “железом во рту”, я ни разу не столкнулась с чем-то подобным второй раз. Я была в брекетах на собственной свадьбе, и теперь такая улыбка навсегда осталась на свадебных фотографиях, я стала лидом большой команды методистов нося это железо и продолжаю жить и преподавать с ним. Ну и еще, я побывала в шкуре своих студентов и всплакнула над потрепанной книжечкой по фонетике. Такой вот зубной экспириенс.
И еще был один случай, где-то полгода назад меня пригласили записать видео курс для одной региональной школы по методологии. До встречи мы общались только по соцсетям, так вот когда их продюсер меня увидела вживую, она так слегка замялась, но виду не подала. Ребята мурыжили меня с контрактом недели две, то одна отговорка то другая, и когда я спросила прямо в лоб пишем курс или нет, они мне выдали, что мол Юля у вас брекиты, и мы боимся что такой спикер отпугнет аудиторию. Я про себя подумала, что “дайверсти и инклюжен” еще пока не добралось этого региона, но настаивать не стала. Не хотите “портить картинку” ваше право.
За все остальные, почти уже полтора года с “железом во рту”, я ни разу не столкнулась с чем-то подобным второй раз. Я была в брекетах на собственной свадьбе, и теперь такая улыбка навсегда осталась на свадебных фотографиях, я стала лидом большой команды методистов нося это железо и продолжаю жить и преподавать с ним. Ну и еще, я побывала в шкуре своих студентов и всплакнула над потрепанной книжечкой по фонетике. Такой вот зубной экспириенс.
Forwarded from Ваня Замесин (Ваня Замесин)
Сорри фо май инглиш
Всю жизнь думал что у меня плохой английский. Читать могу, а говорить—точно не могу.
На прошлой неделе я начал заниматься с преподавателем английского чтобы начать, наконец, нормально говорить по-английски и… узнал что у меня нормальный разговорный английский. Настолько нормальный, что я УЖЕ могу проводить тренинги на английском языке.
При этом, я не занимался языком со школы, которую я закончил с уровнем intermediate.
По-сути, для меня сработала комбинация:
1/ Читать книги преимущественно на английском
2/ Читать блоги и технологические новости только на английском
3/ Смотреть ютуб преимущественно на английском
Я начал читать книги в 2018 году. Читать первые книги на английском было ОЧЕНЬ тяжело. Но я понимал, что 90%+ знания создается и транслируется на английском языке—поэтому научиться читать на английском было крайне важно.
И я учился читать на английском просто читая на английском. Поначалу читал со словарем и на страницу уходило минут 5, со временем становилось все легче и легче. Первые 20 книг дались тяжко. Сейчас на среднююю книгу на английском уходит часов 5 [на русском—3].
А говорению помогло смотрение большого количества контента на английском.
Вообще, я все больше убеждаюсь тому, что самый эффективный способ чему-то научиться—тупо много делать того, чему хочешь научиться.
Сейчас мой план апгрейда говорения на английском—5+ часов говорения на английском в неделю, в первую очередь проводя интервью с клиентами и проводя тренинги. И я уверен, что через полгода буду хорошо говорить.
Всю жизнь думал что у меня плохой английский. Читать могу, а говорить—точно не могу.
На прошлой неделе я начал заниматься с преподавателем английского чтобы начать, наконец, нормально говорить по-английски и… узнал что у меня нормальный разговорный английский. Настолько нормальный, что я УЖЕ могу проводить тренинги на английском языке.
При этом, я не занимался языком со школы, которую я закончил с уровнем intermediate.
По-сути, для меня сработала комбинация:
1/ Читать книги преимущественно на английском
2/ Читать блоги и технологические новости только на английском
3/ Смотреть ютуб преимущественно на английском
Я начал читать книги в 2018 году. Читать первые книги на английском было ОЧЕНЬ тяжело. Но я понимал, что 90%+ знания создается и транслируется на английском языке—поэтому научиться читать на английском было крайне важно.
И я учился читать на английском просто читая на английском. Поначалу читал со словарем и на страницу уходило минут 5, со временем становилось все легче и легче. Первые 20 книг дались тяжко. Сейчас на среднююю книгу на английском уходит часов 5 [на русском—3].
А говорению помогло смотрение большого количества контента на английском.
Вообще, я все больше убеждаюсь тому, что самый эффективный способ чему-то научиться—тупо много делать того, чему хочешь научиться.
Сейчас мой план апгрейда говорения на английском—5+ часов говорения на английском в неделю, в первую очередь проводя интервью с клиентами и проводя тренинги. И я уверен, что через полгода буду хорошо говорить.
Жители Нидерландов уже подкинули нам такие слова как «хюгге» и «никсен», но на этом не остановились. Есть еще одно слово, эквивалента которому не найдется в английском и вряд ли найдется в русском. Это слово uitwaaien. Дословно означает «сдувать, дуть», но значение его сильно глубже.
Uitwaaien - это отдыхать, отправившись в ветреное, холодное и часто дождливое место. Отправиться uitwaaien можно как с кем-то, так и одному.
Такая своеобразная любовь нидерландцев к прогулкам в любую погоду.
Uitwaaien - это отдыхать, отправившись в ветреное, холодное и часто дождливое место. Отправиться uitwaaien можно как с кем-то, так и одному.
Такая своеобразная любовь нидерландцев к прогулкам в любую погоду.
Пока по своей новой учебе, про которую расскажу как-нибудь в другой раз, я искала нужный мне курс по статистике, наткнулась на серию курсов на Степике по языкам. Степик, кстати, очень крутые! Там есть потрясающие по своему содержанию материалы, в бесплатном доступе.
Собрала несколько бесплатных по языкам и лингвистике:
Курс по испанскому языку
Курс посвящён общим словам, которые есть между испанским и русским языками. Это огромный массив лексики, и в этом курсе он освещён максимально полно
Введение в грамматику испанского языка от Южного Федерального Университета здесь
Немецкий по фильмам, курс
Немецкий с нуля, курс
Английский
TOEFL Vocabulary
In this course you can learn all the basic words that you can meet in TOEFL tests. The course is also a part of bigger courses English vocabulary (medium), English vocabulary (pro) and English vocabulary (Full). The course assignments were created with the SkyEng dictionary API.
Английский язык: лексика «со звездочкой»
Курс для тех, кто хочет немного попрактиковаться в английском языке. Слова для изучения и тренировки выбраны «со звездочкой», не самые распространенные.
Но это не просто курс-словарь, тут есть и задания для повторения пройденных слов, чтобы лучше запомнить новую лексику.
Английский для биологов
Курс посвящён применению английского языку для биологов: чтению и написанию текстов, восприятию на слух и общению — и составлен в новом формате: тексты и аудиозаписи.
Тренируй английский со Stepik
Курс содержит аудиозаписи из различных игр, новостей, обзоров. Предлагается прослушать аудиозапись и записать услышанное.
Easy Way to Technical Writing
The course is aimed at simplifying your approach to technical writing in English as well as explaining some grammar, vocabulary, and punctuation typical of this genre.
И пара курсов, которые не столько языковые, сколько интересные:
Теория аргументации
Курс состоит из трех частей, которые включают 6 уроков и один практикум.
Первая часть посвящена общему представлению о том, что такое аргументация, из чего она состоит и какова ее цель.
Вторая часть затрагивает основные подходы к анализу аргументации, а также нормативные аспекты процессов аргументации: основные правила и возможные ошибки.
Третья часть курса посвящена когнитивному подходу к аргументации.
Практика устного и письменного перевода от ТГУ
Научное мышление
Этот курс — о научном, рациональном мышлении в самом широком смысле. Вы научитесь строить логические умозаключения, вести дискуссии, разоблачать лженауку и псевдологические манипуляции.
Кстати, всем, кто интересуется научным мышлением и разоблачением лженауки, рекомендую книги биолога Александра Панчина. У него вышла целая серия про разоблачение теорий заговоров, астрологии, и прочей ерунды.
Собрала несколько бесплатных по языкам и лингвистике:
Курс по испанскому языку
Курс посвящён общим словам, которые есть между испанским и русским языками. Это огромный массив лексики, и в этом курсе он освещён максимально полно
Введение в грамматику испанского языка от Южного Федерального Университета здесь
Немецкий по фильмам, курс
Немецкий с нуля, курс
Английский
TOEFL Vocabulary
In this course you can learn all the basic words that you can meet in TOEFL tests. The course is also a part of bigger courses English vocabulary (medium), English vocabulary (pro) and English vocabulary (Full). The course assignments were created with the SkyEng dictionary API.
Английский язык: лексика «со звездочкой»
Курс для тех, кто хочет немного попрактиковаться в английском языке. Слова для изучения и тренировки выбраны «со звездочкой», не самые распространенные.
Но это не просто курс-словарь, тут есть и задания для повторения пройденных слов, чтобы лучше запомнить новую лексику.
Английский для биологов
Курс посвящён применению английского языку для биологов: чтению и написанию текстов, восприятию на слух и общению — и составлен в новом формате: тексты и аудиозаписи.
Тренируй английский со Stepik
Курс содержит аудиозаписи из различных игр, новостей, обзоров. Предлагается прослушать аудиозапись и записать услышанное.
Easy Way to Technical Writing
The course is aimed at simplifying your approach to technical writing in English as well as explaining some grammar, vocabulary, and punctuation typical of this genre.
И пара курсов, которые не столько языковые, сколько интересные:
Теория аргументации
Курс состоит из трех частей, которые включают 6 уроков и один практикум.
Первая часть посвящена общему представлению о том, что такое аргументация, из чего она состоит и какова ее цель.
Вторая часть затрагивает основные подходы к анализу аргументации, а также нормативные аспекты процессов аргументации: основные правила и возможные ошибки.
Третья часть курса посвящена когнитивному подходу к аргументации.
Практика устного и письменного перевода от ТГУ
Научное мышление
Этот курс — о научном, рациональном мышлении в самом широком смысле. Вы научитесь строить логические умозаключения, вести дискуссии, разоблачать лженауку и псевдологические манипуляции.
Кстати, всем, кто интересуется научным мышлением и разоблачением лженауки, рекомендую книги биолога Александра Панчина. У него вышла целая серия про разоблачение теорий заговоров, астрологии, и прочей ерунды.
Stepik: online education
Испанский / Русский: Прогрессивный курс общей лексики
В курсе рассказывается о единой и взаимопонимаемой лексике между русским и испанским языком. Это не только заимствования из испанского в русский, но и слова, которые попали в языки через общие источники: через латынь, греческий, романские, германские и скандинавские…
А вот еще забавное слово, которому я не нашла эквивалента ни в русском, ни в английском.
Было у вас такое чувство, при виде милого - премилого котика/кролика/песика, когда вот прям так и тянет его потискать? Мимо пройти просто не возможно.
В тагальском языке (один из основных языков на Филиппинах) есть слово "Gigil" - это ситуация, при которой кто-то или что-то ну на столько милое, что практически невозможно устоять, чтобы не обнять его.
Я думаю, что все, у кого есть домашние животные, попадают в "Gigil" день ото дня🐶
Было у вас такое чувство, при виде милого - премилого котика/кролика/песика, когда вот прям так и тянет его потискать? Мимо пройти просто не возможно.
В тагальском языке (один из основных языков на Филиппинах) есть слово "Gigil" - это ситуация, при которой кто-то или что-то ну на столько милое, что практически невозможно устоять, чтобы не обнять его.
Я думаю, что все, у кого есть домашние животные, попадают в "Gigil" день ото дня🐶
Forwarded from Страдай с толком
Большое не складывается из малого
Есть очень привлекательная идея, состоящая в том, что можно получить что-то большое, вкладывая что-то маленькое, но долго.
Эта идея популярна в образовании, финансовом менеджменте, физической культуре и ещё много где. Английский за 15 минут в день! Откладывай сумму стоимости кофе каждый будний день, и будет счастье! 10 минут зарядки в день 3 месяца, и вы уже в форме!
Это всё прекрасно, на бумаге так и выглядит. Действительно, если каждый день 200 рублей вместо чашки кофе откладывать в копилку, то концу года у вас там будет под сотню тысяч. Однако на практике такие схемы, в общем-то, не работают. Большое не рождается из малого. Большие вещи не складываются из маленьких.
Я не знаю ни одного действительно богатого человека, который заработал своё богатство, откладывая деньги с кофе. Я не знаю ни одного человека в хорошей физической форме, который поддерживает её десятью минутами занятий в день. Я не знаю ни одного хорошо говорящего на иностранном языке человека, который выучил его, учась по 15 минут в день. Ни одного компетентного и разбирающегося в какой-то сфере человека, который разобрался бы в ней с помощью приложения, выкидывающего раз в день по 5 фактов из этой области. Встретить такое в реальности крайне маловероятно. Как говорил экс-президент США: «Sounds good, Doesn’t work».
На практике большое достигается благодаря большому. Если вы хотите больших изменений в жизни, вам придётся прикладывать большие усилия. Это, однако, не значит, что достаточно приложить их быстро. Иногда это так, и некоторые изменения жизни можно реализовать одним коротким усилием, но очень большим. Но все те изменения, которые связаны с ростом и развитием, а не с тем, чтобы просто перестать стрелять себе в колено, требуют долгих, очень долгих и очень больших усилий. Здесь вообще нет выбора: сделать быстро и ценой больших усилий или долго, но по чуть-чуть. Подлинный вопрос в том, чтобы выбрать между тем, чтобы делать долго и тяжело или не добиться результата вообще.
Настоящая физическая форма достигается благодаря многим часам тренировок в неделю. Настоящая компетентность в области достигается благодаря тысячам часов погружения в неё. Настоящее изучение языка требует десятка часов погружения в неделю, и разбитых не на секции по 15 минут, а кусками хотя бы от часа. Требует плотного погружения в язык, устойчивого формирования внимания, погружения в тему и ещё дополнительной практики.
Это в естественных процессах год складывается из секунд, гора – из песчинок, галактики – из атомов. Но в том, что касается психологии и качества жизни, это не работает. Большое не складывается из малого. Большое требует большого. Яблоко в день не удержит от доктора вдалеке. Сброшенная в копилку мелочь не сделает богатым, чтобы ни рассказывали на курсах по инвестированию в бюджетном сегменте. А эспандер не сделает из вас спортсмена.
Если вы хотите существенных результатов, придётся прикладывать существенные усилия на протяжении существенного промежутка времени.
Есть очень привлекательная идея, состоящая в том, что можно получить что-то большое, вкладывая что-то маленькое, но долго.
Эта идея популярна в образовании, финансовом менеджменте, физической культуре и ещё много где. Английский за 15 минут в день! Откладывай сумму стоимости кофе каждый будний день, и будет счастье! 10 минут зарядки в день 3 месяца, и вы уже в форме!
Это всё прекрасно, на бумаге так и выглядит. Действительно, если каждый день 200 рублей вместо чашки кофе откладывать в копилку, то концу года у вас там будет под сотню тысяч. Однако на практике такие схемы, в общем-то, не работают. Большое не рождается из малого. Большие вещи не складываются из маленьких.
Я не знаю ни одного действительно богатого человека, который заработал своё богатство, откладывая деньги с кофе. Я не знаю ни одного человека в хорошей физической форме, который поддерживает её десятью минутами занятий в день. Я не знаю ни одного хорошо говорящего на иностранном языке человека, который выучил его, учась по 15 минут в день. Ни одного компетентного и разбирающегося в какой-то сфере человека, который разобрался бы в ней с помощью приложения, выкидывающего раз в день по 5 фактов из этой области. Встретить такое в реальности крайне маловероятно. Как говорил экс-президент США: «Sounds good, Doesn’t work».
На практике большое достигается благодаря большому. Если вы хотите больших изменений в жизни, вам придётся прикладывать большие усилия. Это, однако, не значит, что достаточно приложить их быстро. Иногда это так, и некоторые изменения жизни можно реализовать одним коротким усилием, но очень большим. Но все те изменения, которые связаны с ростом и развитием, а не с тем, чтобы просто перестать стрелять себе в колено, требуют долгих, очень долгих и очень больших усилий. Здесь вообще нет выбора: сделать быстро и ценой больших усилий или долго, но по чуть-чуть. Подлинный вопрос в том, чтобы выбрать между тем, чтобы делать долго и тяжело или не добиться результата вообще.
Настоящая физическая форма достигается благодаря многим часам тренировок в неделю. Настоящая компетентность в области достигается благодаря тысячам часов погружения в неё. Настоящее изучение языка требует десятка часов погружения в неделю, и разбитых не на секции по 15 минут, а кусками хотя бы от часа. Требует плотного погружения в язык, устойчивого формирования внимания, погружения в тему и ещё дополнительной практики.
Это в естественных процессах год складывается из секунд, гора – из песчинок, галактики – из атомов. Но в том, что касается психологии и качества жизни, это не работает. Большое не складывается из малого. Большое требует большого. Яблоко в день не удержит от доктора вдалеке. Сброшенная в копилку мелочь не сделает богатым, чтобы ни рассказывали на курсах по инвестированию в бюджетном сегменте. А эспандер не сделает из вас спортсмена.
Если вы хотите существенных результатов, придётся прикладывать существенные усилия на протяжении существенного промежутка времени.
К вопросу про удаленку
Споры про то, удаленка- это хорошо или плохо не утихают уже года 2 со времен пандемии. И какой-то нейтральной позиции я тут ни разу не видела: люди либо сильно за, либо так же сильно против. Есть еще "золотая середина" (но она маленькая), кто выступает за гибридный формат.
Сама я очень люблю удаленный формат работы будучи просто сотрудником или работая сама на себя, и терпеть ее не могу будучи руководителем. Вот такая биполярочка.
Помимо очевидного удобства находиться дома во время рабочего дня, у удаленки есть несколько неочевидных минусов, которые я заметила за эти 2 года. Я сейчас их перечислю с точки зрения руководителя удалённой команды. Они могут быть не 100% правдивы для всех удаленных команд, но это то, с чем я сама сталкивалась лично:
1. Удаленным сотрудникам сложнее выделиться в коллективе и обратить на себя внимание руководителей.
Тупо потому что руководитель их видит реже. (или вообще не видит, когда некоторые сотрудники сидят все встречи с выключенными камерами). Сложнее подружиться с остальным коллективом, сложнее попасть на неформальные встречи, корпоративы (особенно из другого города), сложнее выстроить контакты. Это вот те самые моменты, когда в" разговоре у кулера" можно обсудить за 10 минут кучу всего, а в созвоне по зуму эти обсуждения либо не уместны, либо нет на них времени.
2. Как следствие из пункта 1, удаленных сотрудников реже повышают. Руководитель обратит скорее всего внимание на того, кого чаще видит, с кем лучший контакт + результаты труда. Опять таки, это не в 100% случаев, но я это вижу сплошь и рядом.
3. Еще при найме на работу, удаленщикам предлагают меньшую вилку ЗП, чем тем же специалистам посещающим офис. (Видимо это "налог" за 2 часа в день сэкономленных на транспорт).
Но хочу отметить, что эти наблюдения скорее про компании, которые изначально не были на удаленке, и поменяли формат работы во время пандемии. Изначально fully remote стартапы не так этому подверженны.
В телеграм канале WTF_HR (не реклама, просто их люблю) вышел пост на ту же тематику с гендерным уклоном. Я процитирую от туда интересный кусок:
"Мы обсудим похожую историю, которую тут подвезли коллеги из компании SkyEng и Института образования ВШЭ, опубликовавшие статью аж в целом журнале Nature.
Есть такие замечательные люди под названием «технооптимисты». Они верят, что технологии не просто сделают жизнь людей легче и комфортнее, но и позволят решить фундаментальные проблемы человечества и серьезно изменить его поведение.
И вот для тех, из них, кто считал, что удаленная работа и гиг-экономика позволят как-то исправить Gender Pay Gap, «стеклянный потолок» и прочие гендерные дисбалансы рынка труда, у ученых из ВШЭ плохие новости.
Причем новости не то чтобы новые – скорее в стиле «мы проанализировали стопицот рядов данных, и доказали, что небо голубое, трава зеленая, а солнце встает на востоке». Но от этого не менее иллюстративные.
Например, оказалось, что если взять среднего мужчину и среднюю женщину и посадить за небольшие деньги выполнять монотонные задания разной степени сложности, то женщина заработает за сопоставимый промежуток времени меньше денег… потому что будет выбирать более простые задания. Причем, феномен не исчезает, после того, как исследователи проконтролировали выборку по полу, возрасту, уровню образования и опыта. Почему так – вопрос, но, возможно, это про знаменитую сравнительную неуверенность женщин в себе, про которую так много писала Шерил Сандберг.
А если взять среднего мужчину и женщину-преподавателя SkyEng, то выяснится, что средний мужчина зарабатывает больше, чем средняя женщина… потому что работает больше!
Причем работает этот самый средний мужчина больше в самые «жирные» часы – то есть в вечернее время, когда клиенты сервиса заканчивают свою работу в офисе и начинают заниматься самообразованием.
Споры про то, удаленка- это хорошо или плохо не утихают уже года 2 со времен пандемии. И какой-то нейтральной позиции я тут ни разу не видела: люди либо сильно за, либо так же сильно против. Есть еще "золотая середина" (но она маленькая), кто выступает за гибридный формат.
Сама я очень люблю удаленный формат работы будучи просто сотрудником или работая сама на себя, и терпеть ее не могу будучи руководителем. Вот такая биполярочка.
Помимо очевидного удобства находиться дома во время рабочего дня, у удаленки есть несколько неочевидных минусов, которые я заметила за эти 2 года. Я сейчас их перечислю с точки зрения руководителя удалённой команды. Они могут быть не 100% правдивы для всех удаленных команд, но это то, с чем я сама сталкивалась лично:
1. Удаленным сотрудникам сложнее выделиться в коллективе и обратить на себя внимание руководителей.
Тупо потому что руководитель их видит реже. (или вообще не видит, когда некоторые сотрудники сидят все встречи с выключенными камерами). Сложнее подружиться с остальным коллективом, сложнее попасть на неформальные встречи, корпоративы (особенно из другого города), сложнее выстроить контакты. Это вот те самые моменты, когда в" разговоре у кулера" можно обсудить за 10 минут кучу всего, а в созвоне по зуму эти обсуждения либо не уместны, либо нет на них времени.
2. Как следствие из пункта 1, удаленных сотрудников реже повышают. Руководитель обратит скорее всего внимание на того, кого чаще видит, с кем лучший контакт + результаты труда. Опять таки, это не в 100% случаев, но я это вижу сплошь и рядом.
3. Еще при найме на работу, удаленщикам предлагают меньшую вилку ЗП, чем тем же специалистам посещающим офис. (Видимо это "налог" за 2 часа в день сэкономленных на транспорт).
Но хочу отметить, что эти наблюдения скорее про компании, которые изначально не были на удаленке, и поменяли формат работы во время пандемии. Изначально fully remote стартапы не так этому подверженны.
В телеграм канале WTF_HR (не реклама, просто их люблю) вышел пост на ту же тематику с гендерным уклоном. Я процитирую от туда интересный кусок:
"Мы обсудим похожую историю, которую тут подвезли коллеги из компании SkyEng и Института образования ВШЭ, опубликовавшие статью аж в целом журнале Nature.
Есть такие замечательные люди под названием «технооптимисты». Они верят, что технологии не просто сделают жизнь людей легче и комфортнее, но и позволят решить фундаментальные проблемы человечества и серьезно изменить его поведение.
И вот для тех, из них, кто считал, что удаленная работа и гиг-экономика позволят как-то исправить Gender Pay Gap, «стеклянный потолок» и прочие гендерные дисбалансы рынка труда, у ученых из ВШЭ плохие новости.
Причем новости не то чтобы новые – скорее в стиле «мы проанализировали стопицот рядов данных, и доказали, что небо голубое, трава зеленая, а солнце встает на востоке». Но от этого не менее иллюстративные.
Например, оказалось, что если взять среднего мужчину и среднюю женщину и посадить за небольшие деньги выполнять монотонные задания разной степени сложности, то женщина заработает за сопоставимый промежуток времени меньше денег… потому что будет выбирать более простые задания. Причем, феномен не исчезает, после того, как исследователи проконтролировали выборку по полу, возрасту, уровню образования и опыта. Почему так – вопрос, но, возможно, это про знаменитую сравнительную неуверенность женщин в себе, про которую так много писала Шерил Сандберг.
А если взять среднего мужчину и женщину-преподавателя SkyEng, то выяснится, что средний мужчина зарабатывает больше, чем средняя женщина… потому что работает больше!
Причем работает этот самый средний мужчина больше в самые «жирные» часы – то есть в вечернее время, когда клиенты сервиса заканчивают свою работу в офисе и начинают заниматься самообразованием.
Больше всего эта разница проявляется в возрастной группе 25-35 лет, то есть как раз тогда (сюрприз-сюрприз!), когда у женщин появляется необходимость ухаживать за маленькими детьми. А еще в это время к девушке-преподавателю английского пришел ставший муж с офисной работы и ему нужно приготовить ужин, приласкать и вообще поговорить.
Ну то есть ученые не уверены, что все происходит именно так, они свечку над каждой преподавательницей не держали, а преподавательницы в свою очередь не сообщают в SkyEng, сколько у них детей. Но мы, тем не менее, склонны тут вспомнить лозунг столетней примерно давности про женщин и кухонное рабство, который актуален и в гиг, простите, экономике."
Больше всего эта разница проявляется в возрастной группе 25-35 лет, то есть как раз тогда (сюрприз-сюрприз!), когда у женщин появляется необходимость ухаживать за маленькими детьми. А еще в это время к девушке-преподавателю английского пришел ставший муж с офисной работы и ему нужно приготовить ужин, приласкать и вообще поговорить.
Ну то есть ученые не уверены, что все происходит именно так, они свечку над каждой преподавательницей не держали, а преподавательницы в свою очередь не сообщают в SkyEng, сколько у них детей. Но мы, тем не менее, склонны тут вспомнить лозунг столетней примерно давности про женщин и кухонное рабство, который актуален и в гиг, простите, экономике."
Еще я нашла интересный доклад McKinsey про удаленную работу Они там целый рисеч замутили про будущее удаленной работы.
и еще почитать на эту же тему:
Forbes - 3 New Studies End Debate Over Effectiveness Of Hybrid And Remote Work
Habr - Правила удалённой работы на все времена (восемь штук)
Ну то есть ученые не уверены, что все происходит именно так, они свечку над каждой преподавательницей не держали, а преподавательницы в свою очередь не сообщают в SkyEng, сколько у них детей. Но мы, тем не менее, склонны тут вспомнить лозунг столетней примерно давности про женщин и кухонное рабство, который актуален и в гиг, простите, экономике."
Больше всего эта разница проявляется в возрастной группе 25-35 лет, то есть как раз тогда (сюрприз-сюрприз!), когда у женщин появляется необходимость ухаживать за маленькими детьми. А еще в это время к девушке-преподавателю английского пришел ставший муж с офисной работы и ему нужно приготовить ужин, приласкать и вообще поговорить.
Ну то есть ученые не уверены, что все происходит именно так, они свечку над каждой преподавательницей не держали, а преподавательницы в свою очередь не сообщают в SkyEng, сколько у них детей. Но мы, тем не менее, склонны тут вспомнить лозунг столетней примерно давности про женщин и кухонное рабство, который актуален и в гиг, простите, экономике."
Еще я нашла интересный доклад McKinsey про удаленную работу Они там целый рисеч замутили про будущее удаленной работы.
и еще почитать на эту же тему:
Forbes - 3 New Studies End Debate Over Effectiveness Of Hybrid And Remote Work
Habr - Правила удалённой работы на все времена (восемь штук)
Forbes
3 New Studies End Debate Over Effectiveness Of Hybrid And Remote Work
Three new studies highlight that workers in remote office environments are experiencing benefits to their physical and mental health.
Подкасты о книгах, литературе и принятии решений
Я фанат подкастов! Очень их люблю и особенно радуюсь, когда нахожу что-то по настоящему интересное. Несколько хороших подкастов, которые я нашла недавно или не так давно:
1. «Экономика на слух» - подкаст об экономике. Последние выпуски полностью о текущей экономической реальности.
2. «99% Invisible» - короткие познавательные выпуски обо всем на свете. Давно слушаю этот подкаст по совету подруги.
3. «Brain stuff» - о мозге и критическом мышлении.
4. “Inquiring minds”- ещё один о критическом мышлении и принятии решений
5. «Жертва научпопа» - Подкаст о книгах, объясняющих нашу повседневность. Каждый эпизод - один практический вопрос и одна нонфикшн-книга, способная на него ответить.
6. "Newочём" - автор подкаста переводит и озвучивает интересные статьи из англоязычного интерната.
7. “Big audacious idea”- выпуски о мышлении и принятии решений.
8. «Закат Империи» и «Время и деньги» - исторические подкасты, рассказывающие не о «больших играх», «крупных событиях» и «великих личностях», а о жизни простых людей. Очень интересно: пока слушаешь, складывается ощущение, что читаешь новостные сводки, но не сегодняшние, а какого-то параллельного мира. «Закат империи» - о России начала XX века, «время и деньги» - о российских предпринимателях в истории.
9. «Искусство для пацанчиков» - просто и интересно в каждом выпуске о картине или художнике. Легкий и познавательный.
10. «Базаров порезал палец» - психолог и литературовед анализируют литературных персонажей с точки зрения психологии.
11. Еще я очень люблю расследования и детективы. И однажды мне попался американский тру-крайм-подкаст «Молодой Чарли», который рассказывает о детстве и юности Чарльза Мэнсона — лидера секты «Семья». Она в ответе за нападение на особняк в Лос-Анджелесе в 1969 году, в результате которого погибла актриса Шэрон Тейт — супруга режиссера Романа Полански. В России эту историю знают по картине Квентина Тарантино «Однажды в… Голливуде».
Посоветуйте что-нибудь, что нравится слушать вам?
Я фанат подкастов! Очень их люблю и особенно радуюсь, когда нахожу что-то по настоящему интересное. Несколько хороших подкастов, которые я нашла недавно или не так давно:
1. «Экономика на слух» - подкаст об экономике. Последние выпуски полностью о текущей экономической реальности.
2. «99% Invisible» - короткие познавательные выпуски обо всем на свете. Давно слушаю этот подкаст по совету подруги.
3. «Brain stuff» - о мозге и критическом мышлении.
4. “Inquiring minds”- ещё один о критическом мышлении и принятии решений
5. «Жертва научпопа» - Подкаст о книгах, объясняющих нашу повседневность. Каждый эпизод - один практический вопрос и одна нонфикшн-книга, способная на него ответить.
6. "Newочём" - автор подкаста переводит и озвучивает интересные статьи из англоязычного интерната.
7. “Big audacious idea”- выпуски о мышлении и принятии решений.
8. «Закат Империи» и «Время и деньги» - исторические подкасты, рассказывающие не о «больших играх», «крупных событиях» и «великих личностях», а о жизни простых людей. Очень интересно: пока слушаешь, складывается ощущение, что читаешь новостные сводки, но не сегодняшние, а какого-то параллельного мира. «Закат империи» - о России начала XX века, «время и деньги» - о российских предпринимателях в истории.
9. «Искусство для пацанчиков» - просто и интересно в каждом выпуске о картине или художнике. Легкий и познавательный.
10. «Базаров порезал палец» - психолог и литературовед анализируют литературных персонажей с точки зрения психологии.
11. Еще я очень люблю расследования и детективы. И однажды мне попался американский тру-крайм-подкаст «Молодой Чарли», который рассказывает о детстве и юности Чарльза Мэнсона — лидера секты «Семья». Она в ответе за нападение на особняк в Лос-Анджелесе в 1969 году, в результате которого погибла актриса Шэрон Тейт — супруга режиссера Романа Полански. В России эту историю знают по картине Квентина Тарантино «Однажды в… Голливуде».
Посоветуйте что-нибудь, что нравится слушать вам?
Forwarded from No Flame No Game
Ну что же, кажется, soft skills выиграли 🙂 давайте с них и начнем.
Сразу оговорюсь: в каждой стране и даже в каждой компании свои нормы и своя культура. Я делюсь своим опытом (Facebook, Intercom, стартапы + UK, Германия, Ирландия, ну и немножко US за счет фейсбука).
Первый момент, где обычно ломаются многие ребята из Восточной Европы, - это приветствие и его расширенная версия, small talk. Как это выглядит, если люди знакомы:
- Привет!
- Привет!
- Как прошли твои выходные?
- Ходил в кино на “Мстителей”. Очень классный фильм, рекомендую! А твои как?
- А я наконец-то добралась до йоги.
- (и дальше в том же духе примерно 5 минут).
Если люди не знакомы, то часто спрашивают, откуда вы, где работаете, что думаете про Лондон (если вы в Лондоне ☺️).
Какая реакция на small talk неправильная:
1. Отвечать односложно и не задавать вопросы в ответ. Например:
- Как прошли твои выходные?
- Все окей.
- Ну и жара сегодня, да?
- Да, и правда.
После такого обмена ваш собеседник подумает, что либо он вас чем-то обидел, либо вы грубиян.
2. Считать, что вашему собеседнику реально интересны все-все-все подробности вашей жизни и отвечать детально. Например:
- Что ты думаешь про Лондон?
- Мне очень одиноко, я не могу найти друзей. Только моя работа поддерживает меня на плаву.
Я уже не раз видела ситуации, где ребята воспринимали такие вопросы как попытку подружиться и начинали изливать душу - и потом не понимали, почему разговор быстро заканчивался и не приводил к обмену контактами в инстаграме. Почитайте вот тут про культуру персиков и кокосов 😉
Как быть вежливым, но не переходить границу во время small talk:
1. Подумайте про список тем, про которые вы можете спросить собеседника. Спустя какое-то время это уже войдет в привычку, но поначалу надо готовиться 😉
2. Заучите слова, которые выражают эмоциональную окраску. Когда вам задают вопрос, отвечайте развернуто, хотя бы парой предложений.
3. Не делитесь своими проблемами. Самый лучший пример здесь - когда вас спрашивают How are you?, на автомате надо отвечать - All good, you? Тут не предполагается негативного ответа, иначе вы переведете разговор в очень неловкое русло.
4. Потренируйте подобные разговоры с вашим учителем по английскому. Без практики поддерживать беседу уже через несколько минут становится непросто. Обычно достаточно 5 минут, но, например, на разных светских мероприятиях это может растягиваться и на часы.
Зачем нужен small talk
Если вашему собеседнику не особо интересно, чем же вы занимались на выходных, то зачем все это? Моя основная гипотеза - это культурное неприятие молчания.
Когда я училась коучингу, одним из упражнений было молчание, чтобы coachee мог сам подумать над вопросом, без подсказок со стороны коуча. Все остальные участники программы были из US или UK, и для них это оказалось самое, самое некомфортное и сложное упражнение! Остаться в тишине с собеседником даже на несколько минут ощущалось как пик невежливости и недружелюбности.
Ну и, хоть во время small talk вы не становитесь друзьями, ваш контакт, пусть даже и мимолетный, будет немного человечнее. Так строится локальность и коммьюнити: у меня есть сосед Дэн, который постоянно ремонтирует свой мотоцикл; за кофе я иду к Лео, который всегда рад поболтать про сорта зерен; а на стрижку пойду к Харриет, с которой мы обсуждаем новые настольные игры. Small talk позволяет видеть вокруг людей - а не просто non playing characters.
Сразу оговорюсь: в каждой стране и даже в каждой компании свои нормы и своя культура. Я делюсь своим опытом (Facebook, Intercom, стартапы + UK, Германия, Ирландия, ну и немножко US за счет фейсбука).
Первый момент, где обычно ломаются многие ребята из Восточной Европы, - это приветствие и его расширенная версия, small talk. Как это выглядит, если люди знакомы:
- Привет!
- Привет!
- Как прошли твои выходные?
- Ходил в кино на “Мстителей”. Очень классный фильм, рекомендую! А твои как?
- А я наконец-то добралась до йоги.
- (и дальше в том же духе примерно 5 минут).
Если люди не знакомы, то часто спрашивают, откуда вы, где работаете, что думаете про Лондон (если вы в Лондоне ☺️).
Какая реакция на small talk неправильная:
1. Отвечать односложно и не задавать вопросы в ответ. Например:
- Как прошли твои выходные?
- Все окей.
- Ну и жара сегодня, да?
- Да, и правда.
После такого обмена ваш собеседник подумает, что либо он вас чем-то обидел, либо вы грубиян.
2. Считать, что вашему собеседнику реально интересны все-все-все подробности вашей жизни и отвечать детально. Например:
- Что ты думаешь про Лондон?
- Мне очень одиноко, я не могу найти друзей. Только моя работа поддерживает меня на плаву.
Я уже не раз видела ситуации, где ребята воспринимали такие вопросы как попытку подружиться и начинали изливать душу - и потом не понимали, почему разговор быстро заканчивался и не приводил к обмену контактами в инстаграме. Почитайте вот тут про культуру персиков и кокосов 😉
Как быть вежливым, но не переходить границу во время small talk:
1. Подумайте про список тем, про которые вы можете спросить собеседника. Спустя какое-то время это уже войдет в привычку, но поначалу надо готовиться 😉
2. Заучите слова, которые выражают эмоциональную окраску. Когда вам задают вопрос, отвечайте развернуто, хотя бы парой предложений.
3. Не делитесь своими проблемами. Самый лучший пример здесь - когда вас спрашивают How are you?, на автомате надо отвечать - All good, you? Тут не предполагается негативного ответа, иначе вы переведете разговор в очень неловкое русло.
4. Потренируйте подобные разговоры с вашим учителем по английскому. Без практики поддерживать беседу уже через несколько минут становится непросто. Обычно достаточно 5 минут, но, например, на разных светских мероприятиях это может растягиваться и на часы.
Зачем нужен small talk
Если вашему собеседнику не особо интересно, чем же вы занимались на выходных, то зачем все это? Моя основная гипотеза - это культурное неприятие молчания.
Когда я училась коучингу, одним из упражнений было молчание, чтобы coachee мог сам подумать над вопросом, без подсказок со стороны коуча. Все остальные участники программы были из US или UK, и для них это оказалось самое, самое некомфортное и сложное упражнение! Остаться в тишине с собеседником даже на несколько минут ощущалось как пик невежливости и недружелюбности.
Ну и, хоть во время small talk вы не становитесь друзьями, ваш контакт, пусть даже и мимолетный, будет немного человечнее. Так строится локальность и коммьюнити: у меня есть сосед Дэн, который постоянно ремонтирует свой мотоцикл; за кофе я иду к Лео, который всегда рад поболтать про сорта зерен; а на стрижку пойду к Харриет, с которой мы обсуждаем новые настольные игры. Small talk позволяет видеть вокруг людей - а не просто non playing characters.
Harvard Business Review
One Reason Cross-Cultural Small Talk Is So Tricky
Some of us are peaches, others are coconuts.
Сколько россиян изучают иностранные языки?
Навскидку кажется, что очень много, хотя на самом деле это не так. По сравнению со всем остальным миром, количество людей которые говорят на иностранных языках в России, по-прежнему остается очень низким. Например, по уровню владения английским Россия находится на 51-м месте среди неанглоговорящих стран.
📌Что говорит статистика?
По данным переписи 2010 года самый популярный в России иностранный язык — английский. Им владеет около 7,5 млн россиян, это второй по популярности язык после русского. На втором месте — немецкий, его знает около 2 млн человек. На третьем — французский: 616 тысяч (Тут нужно понимать, что люди склоны неверно оценивать свой уровень, поэтому мы не можем судить так ли хорошо опрошенные владеют языком на самом деле).
Еще интересно, что согласно опросу, после окончания школы 71% россиян прекращают изучать иностранные языки. При этом растет число тех, кто поступает на факультеты иностранных языков - численность студентов на направлении «лингвистика» с 2015 по 2019 год выросла в семь раз — с 6250 до 46 910 человек.
📌Для чего учат?
Вот тут никогда не догадаетесь! Самое частое применение иностранного языка в быту — чтение инструкций или этикеток импортных товаров. Периодически знание языка для этого используют 42% опрошенных ВЦИОМом. Еще одна популярная причина учить другой язык — работа.
📌Насколько хорошо россияне знают английский?
В рейтинге владения английским языком, который составила компания Education First, Россия занимает 51-е место из 112. В лидерах — Нидерланды, Австрия и Дания, самый низкий уровень — в Йемене, Южном Судане и Конго.
А вот уже по статистике экзаменационного центра IELTS, Россия находится на 29-м месте из 40 по уровню владения английским: в среднем 6,7 балла из 9 возможных.
Навскидку кажется, что очень много, хотя на самом деле это не так. По сравнению со всем остальным миром, количество людей которые говорят на иностранных языках в России, по-прежнему остается очень низким. Например, по уровню владения английским Россия находится на 51-м месте среди неанглоговорящих стран.
📌Что говорит статистика?
По данным переписи 2010 года самый популярный в России иностранный язык — английский. Им владеет около 7,5 млн россиян, это второй по популярности язык после русского. На втором месте — немецкий, его знает около 2 млн человек. На третьем — французский: 616 тысяч (Тут нужно понимать, что люди склоны неверно оценивать свой уровень, поэтому мы не можем судить так ли хорошо опрошенные владеют языком на самом деле).
Еще интересно, что согласно опросу, после окончания школы 71% россиян прекращают изучать иностранные языки. При этом растет число тех, кто поступает на факультеты иностранных языков - численность студентов на направлении «лингвистика» с 2015 по 2019 год выросла в семь раз — с 6250 до 46 910 человек.
📌Для чего учат?
Вот тут никогда не догадаетесь! Самое частое применение иностранного языка в быту — чтение инструкций или этикеток импортных товаров. Периодически знание языка для этого используют 42% опрошенных ВЦИОМом. Еще одна популярная причина учить другой язык — работа.
📌Насколько хорошо россияне знают английский?
В рейтинге владения английским языком, который составила компания Education First, Россия занимает 51-е место из 112. В лидерах — Нидерланды, Австрия и Дания, самый низкий уровень — в Йемене, Южном Судане и Конго.
А вот уже по статистике экзаменационного центра IELTS, Россия находится на 29-м месте из 40 по уровню владения английским: в среднем 6,7 балла из 9 возможных.
Наткнулась на интересную статью про то, почему многим так сложно освоить программирование.
Пока я уже несколько месяцев корплю над заданиями на курсе по Дата Аналитике, и иногда я жуть как туплю и вся учеба дается мне мягко говоря тяжело, мне много раз приходила мысль, что мол ну как-тоже люди осваивают все это?
В статье автор как раз и делится тем, почему, по его мнению, кто-то осваивает сложные навыки, а кто-то нет. Статья актуальна для всех, кто что-то изучает, а не только для тех, кто хочет "войти в айти".
https://habr.com/ru/post/683024/
Пока я уже несколько месяцев корплю над заданиями на курсе по Дата Аналитике, и иногда я жуть как туплю и вся учеба дается мне мягко говоря тяжело, мне много раз приходила мысль, что мол ну как-тоже люди осваивают все это?
В статье автор как раз и делится тем, почему, по его мнению, кто-то осваивает сложные навыки, а кто-то нет. Статья актуальна для всех, кто что-то изучает, а не только для тех, кто хочет "войти в айти".
https://habr.com/ru/post/683024/
Хабр
Почему некоторым так сложно учиться программированию?
На эту тему на Хабре была не так давно статья, и там высказывалась мысль, что программирование-де сложная область знаний в принципе и требует некой особой склонности и серьезного бэкграунда. Однако с...
❤3
The art of the good life📕
Несколько хороших книг мне попалось за последнее время, и о них я напишу чуть попозже. Однако, я решила некоторые отличные книги перечитывать несколько раз.
Я заметила, что перечитывая понравившуюся книгу, я замечаю гораздо больше интересных моментов, отсылок и мыслей автора, чем когда читаю всего один раз. Некоторые книги, в особенности хардкорный нон-фикшн, вообще не дается с первого раза: слишком много приходиться гуглить, слишком много отсылок. Память всего не вмещает.
Книга, про которую я хочу вам рассказать - это работа швейцарского писателя Рольфа Добелли "The art of the good life".
О чем книга?
О жизни, если двумя словами. О том, как прожить жизнь хорошо, без надрыва, драм и трагедий. О немного спокойном и стоическом отношении к жизни. Здесь эдакая смесь Ницше и стоиков на современный лад. Добелли сформулировал около 50 принципов как, по его мнению, прожить достойную жизнь и не корить себя если что-то пошло не так.
Я не знаю, есть ли книга на русском языке, но на английском ее можно осилить и на среднем уровне владения. Я разбирала главы из этой книги вместе со своими студентами. Кто-то соглашался с мыслями автора, кто-то спорил, в любом случае равнодушных не осталось.
Выписала в PDF файлик несколько отрывков из книги, можно почитать сами или обсудить со студентами или преподавателями.
Несколько хороших книг мне попалось за последнее время, и о них я напишу чуть попозже. Однако, я решила некоторые отличные книги перечитывать несколько раз.
Я заметила, что перечитывая понравившуюся книгу, я замечаю гораздо больше интересных моментов, отсылок и мыслей автора, чем когда читаю всего один раз. Некоторые книги, в особенности хардкорный нон-фикшн, вообще не дается с первого раза: слишком много приходиться гуглить, слишком много отсылок. Память всего не вмещает.
Книга, про которую я хочу вам рассказать - это работа швейцарского писателя Рольфа Добелли "The art of the good life".
О чем книга?
О жизни, если двумя словами. О том, как прожить жизнь хорошо, без надрыва, драм и трагедий. О немного спокойном и стоическом отношении к жизни. Здесь эдакая смесь Ницше и стоиков на современный лад. Добелли сформулировал около 50 принципов как, по его мнению, прожить достойную жизнь и не корить себя если что-то пошло не так.
Я не знаю, есть ли книга на русском языке, но на английском ее можно осилить и на среднем уровне владения. Я разбирала главы из этой книги вместе со своими студентами. Кто-то соглашался с мыслями автора, кто-то спорил, в любом случае равнодушных не осталось.
Выписала в PDF файлик несколько отрывков из книги, можно почитать сами или обсудить со студентами или преподавателями.
❤1
Свободный университет
Осень как обычно горячая пора для учебы. Если хотите попасть на интересный курс, можно присмотреться к Свободному университету.
В нем несколько Цехов и Школ: по точным наукам, истории, философии, искусству и другие. Обучение в университете бесплатное, но чтобы попасть туда, нужно написать мотивационное письмо и пройти отбор.
Сами создатели университета (а это лучшие профессора Вышки и других универов столкнувшиеся с чистками) пишут, что весной 2020 года они столкнулись с крупнейшим за десятилетия кризисом образовательной системы: "Мир пережил локдаун, а мы впервые за нашу профессиональную жизнь не могли говорить со студентами лицом к лицу. Никто не объяснял нам, как заменить аудиторию конференцией в интернете и как сделать осмысленными занятия в новых условиях. Оказавшись на переднем крае глобальной кризисной трансформации, мы обнаружили также, что можем делать свою работу без бюрократических институтов, больше мешавших, чем помогавших нам."
https://freemoscow.university/
Осень как обычно горячая пора для учебы. Если хотите попасть на интересный курс, можно присмотреться к Свободному университету.
В нем несколько Цехов и Школ: по точным наукам, истории, философии, искусству и другие. Обучение в университете бесплатное, но чтобы попасть туда, нужно написать мотивационное письмо и пройти отбор.
Сами создатели университета (а это лучшие профессора Вышки и других универов столкнувшиеся с чистками) пишут, что весной 2020 года они столкнулись с крупнейшим за десятилетия кризисом образовательной системы: "Мир пережил локдаун, а мы впервые за нашу профессиональную жизнь не могли говорить со студентами лицом к лицу. Никто не объяснял нам, как заменить аудиторию конференцией в интернете и как сделать осмысленными занятия в новых условиях. Оказавшись на переднем крае глобальной кризисной трансформации, мы обнаружили также, что можем делать свою работу без бюрократических институтов, больше мешавших, чем помогавших нам."
https://freemoscow.university/
НАХОДКИ НЕДЕЛИ
Богатая на находки выдалась неделя:
📍В Институте образования НИУ ВШЭ провели лонгитюдное исследование — сравнили образовательные траектории и выход на рынок труда у 24-25-летних россиян, которые к 2020 году получили высшее образование.
Получилось 9 типичных сценариев, и у каждого свои особенности. Статья здесь.
📍Статья- инструкция по принятию решений на Reminder
"Принятие решений — это наше главное занятие каждый день. Парадокс в том, что именно этот навык мы тренируем реже всего. Возможно, проблема в недостатке работающих техник и инструментов. Как раз такие и предлагает эксперт по продуктивности и создатель культового сайта Farnam Street Шейн Пэрриш.
Техника: вкратце — если вы хотите повысить качество принимаемых решений, нужно возвращаться к ним через несколько месяцев и анализировать результат.
Инструмент: дневник принятия решений — чтобы учесть все факторы (вплоть до физических), которые повлияли на вас в момент выбора'". Статья
📍 Наткнулась на забавный и интересный канал лингвиста-любителя про английский язык, этимологию и много чего другого. В этом видео автор рассказывает как так получилось, что turkey - это и страна, и индейка? А как индейка называется на других языках и причем здесь Индия?
📍 Вы знаете Дмитрия Петрова? Того, который мнит себя великим полиглотом? Очень содержательная статья о том, что никакого отношения ни к полиглотам, ни к психолингвистике он не имеет. И как губителен его метод преподавания как для студентов, так и для преподавателей копирующих его.
📍 В The Economist вышли две небольших статьи об английском языке:
- "Should “data” be singular or plural? On a curiously polarising debate in English grammar".
- "Some language rules are valuable; others are piffling. But how to tell them apart?"
Богатая на находки выдалась неделя:
📍В Институте образования НИУ ВШЭ провели лонгитюдное исследование — сравнили образовательные траектории и выход на рынок труда у 24-25-летних россиян, которые к 2020 году получили высшее образование.
Получилось 9 типичных сценариев, и у каждого свои особенности. Статья здесь.
📍Статья- инструкция по принятию решений на Reminder
"Принятие решений — это наше главное занятие каждый день. Парадокс в том, что именно этот навык мы тренируем реже всего. Возможно, проблема в недостатке работающих техник и инструментов. Как раз такие и предлагает эксперт по продуктивности и создатель культового сайта Farnam Street Шейн Пэрриш.
Техника: вкратце — если вы хотите повысить качество принимаемых решений, нужно возвращаться к ним через несколько месяцев и анализировать результат.
Инструмент: дневник принятия решений — чтобы учесть все факторы (вплоть до физических), которые повлияли на вас в момент выбора'". Статья
📍 Наткнулась на забавный и интересный канал лингвиста-любителя про английский язык, этимологию и много чего другого. В этом видео автор рассказывает как так получилось, что turkey - это и страна, и индейка? А как индейка называется на других языках и причем здесь Индия?
📍 Вы знаете Дмитрия Петрова? Того, который мнит себя великим полиглотом? Очень содержательная статья о том, что никакого отношения ни к полиглотам, ни к психолингвистике он не имеет. И как губителен его метод преподавания как для студентов, так и для преподавателей копирующих его.
📍 В The Economist вышли две небольших статьи об английском языке:
- "Should “data” be singular or plural? On a curiously polarising debate in English grammar".
- "Some language rules are valuable; others are piffling. But how to tell them apart?"
РБК Тренды
Путь «школа → вуз → работа» уже не актуален — результаты исследования ВШЭ | РБК Тренды
Профессиональные траектории выпускников вузов все более нелинейны, а их образовательно-карьерные пути извилисты и разнообразны. С учеными из Института образования ВШЭ разбираемся, как и куда они ведут
👍4