Савушкина пишет – Telegram
Савушкина пишет
80 subscribers
15 photos
15 files
84 links
Привет! Меня зовут Юля.
Я пишу о языках (преподаю язык и учу стопятый уже по счету и не могу никак остановиться), EdTech, книгах, методологии и принятии решений. Иногда нахожу интересные исследования и делюсь ими.
Download Telegram
Марина Борзенко опубликовала в фб мнение о том, полезно ли смотреть видео на английском, и если да то как:
https://m.facebook.com/borzenkam/posts/1857021731098150
Жизненное

🇨🇳Языки

Итак, эксперимент 1 день – 1 язык продолжается.

Не могу сказать, что совсем все успешно пока. Иногда я не нахожу и 10 минут для занятия языком, но стараюсь не обращать не это внимание и просто идти по плану дальне. Есть время - отлично, нет, ну и ладно.
В понедельник скрипя сердцем я решила возобновить занятия с учителем по китайскому. У меня был перерыв почти в полгода. Я каждый месяц ей писала, что вот мол со следующей недели то и начнем, вот еще чуть-чуть. Но этого не случалось. В итоге я таки вклинила в понедельник в обед урок, и с тихим ужасом ждала как я буду тупить и позориться. Но на удивление, я не забыла много чего, и урок прошел хорошо.

📚Вышка

Учеба в Вышке идет своим ходом, и мне кажется уже и дня не проходит без домашки, чтения, проектов и прочего. Мы даже в воскресенье иногда учимся. Все недели уже давно слились в одну учебно-рабочую без каких-либо просветов.
Самое крутое, что есть в этом учебном процессе, это моя группа. Я не знаю как, но мы неожиданно быстро все сдружились. И недели не проходит без совместных походов в паб, болтания в чате по делу и без. Такой дружной группы у меня не было ни в университете, ни когда я на DELTA училась. Я думаю, что большую часть знаний я получаю как раз от общения с ребятами, где каждый отлично шарит в своей области и делится знаниями с другими.
К самому учебному процессу у нас с группой временами возникают вопросы. Например, не все преподаватели умеют преподавать. И это очевидно не только мне, как преподу, но вообще всем. То есть человек как специалист то отличны, и видно, что он разбирается в своей теме, но донести ее до других не может как ни старается. Такие моменты конечно расстраивают.

Еще пара навыков и наблюдений за время учебы:

• Я учусь по специальности, с которой не сталкивалась ранее, и у меня нет профильного для нее образования, как и у многих ребят в моей группе. Поэтому навыки чтения skimming и scanning мне очень помогают. Когда за пол дня нужно найти массу информации, о которой ранее не слышал.

Подход «спроси соседа, он скорее всего знает ответ» тоже работает. Мне не стыдно спросить то, чего я не знаю. И если мой одногруппник или кто –то другой разбирается в теме лучше, чем я, первое, что я сделаю – это 1) попрошу помочь разобраться в вопросе 2) попрошу дать рекомендации что почитать/ что погуглить/ какого эксперта смотреть-слушать.

• Just –in – time – knowledge – это определение тех знаний, которые мы получаем (или ищем про что-то информацию) только когда припрет. Например, мне нужно было узнать, что такое «Тезаурус» в бизнесе. Я стала искать информацию об этом только тогда, когда мне понадобились эти знания для домашнего проекта. И не часом ранее. Такой подход топит за то, что вы не перегружаете голову терминами, деталями и прочим, пока эти термины (или что-то другое) не попалось вам в контексте. Девиз: «всего знать невозможно, не забивай голову»
Пересказ наше все.

Каждый преподаватель выдал просто фантастически длинный список рекомендованной литературы. Естественно никто не успевает его читать. Поэтому у нас работает стратегия «прочитал-перескажи другому». Понятно, что я услышу субъективный сжатый рассказ, но лучше так, чем я приду на пару совсем не понимая о чем, идет речь. Пересказы помогают существенно экономить время: одногруппники, читавшие книгу расскажут, что стоит читать, а что можно пропустить, с какой главы начинать, а на что не стоит тратить ни деньги, ни время.
Я бы аккуратнее отнеслась к словосочетанию "выучила язык" и мнению, что Като Ломб знала 30 языков, но в целом, статья толковая:
https://theoryandpractice.ru/posts/17823-kak-pravilno-uchit-inostrannye-yazyki
Как не надо учиться

Почему подчеркивание слов и подписывание перевода над словом не самая эффективная стратегия.

Недавно подруга рассказала, как умудряется хитроумно читать Гарри Поттера на немецком, однако незнакомые слова подсматривает в экземпляре этой же истории на английском языке. И тут она мне говорит, что сначала как обычно у незнакомых слов подписывала перевод вверху. А потом задала себе вопрос: “Погоди, зачем я всегда подписываю перевод над словом, если никогда после прочтения книги я больше к этому слову не возвращаюсь?”
Некоторое время назад я сама себе задала этот вопрос. Мы пришли к выводу, что это одна из тех учебных привычек, которая сформировалась еще в школе, но никто не задается вопросом, а приносит ли вообще пользу то, что я делаю?

Подчеркивая в книге слова или предложения, подписывая перевод, выделяя абзацы маркером или клея цветные стикеры на поля, мы как бы показываем, что работаем с материалом и у нас даже складывается ощущение, что мы что-то запомнили. Но ощущение это обманчиво. Забавная штука в том, что просто шевеля руками, водя карандашом по странице или подписывая перевод, мы активируем в мозгу нейроны отвечающие за локомоцию, то есть за движение (motor neurons). А за каждое движение мозг нас поощрят и дает дофаминчику. Вот эту радость мозга от движения, мы путаем с радостью от усвоенной информации. Тогда как по сути, мы как до этого не знали как это слово переводится, так и подписав его перевод, мы через пару минут все благополучно забудем.

Заметки на полях, наклейки, подписанный перевод над словами относятся к пассивному обучению. А это значит, что вы создаете хорошую базу для дальнейшей работы с информацией: вы выделили нужное, нашли перевод, сделали заметки. Вам легче потом будет вернуться к этому материалу, и повторить нужное. Но ключевой момент именно в ВОЗВРАЩЕНИИИ и РАБОТОЙ с выделенной информацией, с которой теперь нужно будет работать активно:

— пересказывать,
— переносить на отдельные карточки и заучивать,
— соединять информацию с другой ранее выученной,
— дискутировать,
— искать другие источники,
— учить наизусть и т.д.

В противном случае, вы просто тратите время пребывая в иллюзии, что материал был усвоен.
Проверьте, знаете ли вы кто такой "тащер", что значит "флексить" и "изи катка" ли для вас школьный сленг?
https://theoryandpractice.ru/questionnaires/test-shkolnyj-sleng
Что делает учителя выдающимся? Какие элементы составляет успешное преподавание? Что отличает лучшие школы?

"С 2000 года в рамках программы ОСЭР в 34 странах отслеживали успехи 15-летних школьников по чтению, математике и естественным наукам. Результаты всех удивили: оказалось, что распределение финансов имеет значение, но одним наличием или отсутствием у школы денег нельзя объяснить разницу в достижениях учеников.
В 2007 результатами заинтересовались в McKinseyи провели исследование 25 наиболее эффективных систем школьного образования мире. Результаты выявили три основных фактора успешного обучения:

- привлечение к преподавательской работе профессиональных людей;
- постоянная поддержка (финансовая и социальная) роста этих людей;
- доступность качественного образования для всех детей вне зависимости от обстоятельств.

Именно на этих принципах построена образовательная система Финляндии. В Финляндии, образование основано на равенстве возможностей для всех учеников. Возможность стать учителем предоставляется только лучшим умам. С самого начала карьеры их труд прекрасно оплачивается, и каждый учитель вместе с ответственностью получает достаточную степень независимости в своей работе. В среднем в Финляндии поступить на педагогические специальности могут лишь 10% от всех желающих- такой серьезный конкурс гарантирует, что преподавание становится уделом только лучших. Молодым учителям дают свободу в формировании учебной программы, а также все возможности и поддержку для разработки собственного подхода к обучению. Таким образом, профессия учителя в Финляндии желанна, престижна и интересна.

Важнейший фактор для финской школы – это признание большей личной ответственности и доверия как учеников так и учителей, а не результатов тестов. Поэтому тесты и экзамены проходят в школе нечасто, их заменяет вдумчивая оценка каждого ученика его личным преподавателем, при этом для него регулярно разрабатывается учебный план с прицелом на совершенствование знаний и устранение пробелов".

Отрывок из книги: «Мозг: тонкая настройка. Наша жизнь с точки зрения нейронауки» Питера Уайброу (“The well-tuned brain” by Peter C. Whybrow, MD)
С термином «языковой барьер» все оказалось не так просто.

Language barrier, да, можно перевести как «языковой барьер», НО! В данном случае барьером является отсутствие знания общего языка. Как например, русский студент, зная всего пару слов на японском не может объяснить куда ему нужно добраться в Токио. Он может использовать жесты для обозначения еды и питья, понятные в обоих странах, но языковой барьер т.е. отсутствие знания японского у него, и русского у японцев образует препятствие в коммуникации. Еще к language barrier относят непонимание жаргона, сленга, жестов и местного диалекта.

Пример:

- вы 5 лет изучали английский язык и хорошо им владеете, но попадаете в компанию физиков-ядерщиков, которые обсуждают последние новости науки. Вы ни слова не понимаете. Это – language barrier.

- вы приехали в Краснодар и вам на кассе говорят: «У вас есть под расчет?», или в Томске предлагают купить пачку мультифорок. Вы не понимаете, о чем идет речь. Это тоже language barrier уже для родного языка.

Однако, то, что мы часто вкладываем в понятие «языковой барьер», т.е. стеснение, неуверенность в своих знаниях и страх заговорить первым или поддержать беседу, на английском называется foreign language anxiety. И все статьи в google scholar со стратегиями преодоления FLA как раз нужно гуглить под таким термином.
Обучение — это игра, но не геймификация

В 1996 году Ричард Бартл, создатель популярной многопользовательской игры MUD (MultiUser Dungeon), написал статью, в которой описал четыре «масти» игроков, которые получили название «психотипы Бартла».

1. Черви. Играют, чтобы социализироваться. Для них важно взаимодействовать и общаться с другими во время игры. Это могут быть старые приятели, с которыми они вместе играют. Или те, с кем они играют, могут стать их новыми приятелями.

2. Трефы. Им нужно убивать и побеждать. В игре обязательно должны быть победитель и проигравшие. Победитель должен не только победить, но и получить признание, испытать триумф победителя.

3. Бубны. Им нужны признания их достижений в процессе (ачивки). В игре должны быть уровни, титулы, бейджики, накопление очков и предметов. Предпочитают хорошо описанные цели для достижения, но, в случае их отсутствия, способны создавать свои варианты целей.

4. Пики. Они любят исследовать и открывать новое. Любят создавать карты, схемы и описания. Их главный стимул — удовлетворение собственного любопытства, жажда нового и стремление к систематизации.

Наткнувшись в очередной раз на список этих психотипов, подумал, что в образовании выделяются те же самые типы учеников. Только не надо путать это с примитивной геймификацией. Эти типы проявляются даже в обычных образовательных программах. И даже обычные образовательные программы должны подстраиваться под описанные типы.
Открытые лекции

Для того, чтобы учиться у лучших профессоров, совсем не обязательно поступать в университет ещё раз. Многие вузы допускают вольнослушателей на свои лекции. Например, в НИУ ВШЭ много открытых курсов, куда может прийти любой желающий.

Для этого нужно:

- узнать, какие курсы допускают вольнослушателей
- выбрать интересующий курс
- написать преподавателю, рассказать о своем образовании пару предложений, и написать чем вам интересен конкретный курс
- прийти в университет.

Я записалась на экспериментальную лингвистику и пришла на семинар и лекции. Очень увлекательно!

Например, мы разбирали почему так сложно вспоминать имена собственные, в особенности имена людей. И почему с возрастом это сделать все сложнее и сложнее?
Один из подвохов в том, что имя человека не несёт большой смысловой нагрузки по сравнению с обычным словом.

🍏 Возьмём "яблоко". При слове яблоко у всех всплывут разные ассоциации, сорта, вкус и цвет яблока, но самое главное что ассоциаций масса. Это и ябочный сок, и мамина шарлотка, и яблоко красное и зеленое, яблоко из сказки про Белоснежку, и много других ассоциаций, как смысловых, так вкусовых и обонятельных.

👦 Теперь возьмём Ваню. При слове Ваня у каждого человека всплывут разные Вани разного возраста и между ними общих будет только несколько параметров: Ваня - мужчина, Ваня скорее всего славянского происхождения и говорит на русском языке. Все. Ваня может выглядеть черт пойми как и лет ему может быть от 0 до 110. Такой разброс параметров не даёт мозгу сформировать ассоциацию и он понятия не имеет в какой отдел засунуть Ваню, поэтому Ваня отправляется в условный отдел "люди - мужчины". В этом отделе уже есть Пети, Васи и Саши в большом количестве. Поэтому когда вам нужно будет вспомнить имя мужчины, (или женщины, не суть), мозг нырнет в отдел "люди - мужчины" за именем, а там сотни если не тысячи человек. Как выбрать нужного?

А с возрастом все только хуже, так как круг ваших знакомых все шире шире. Поэтому, если вы не хотите попасть в просак и забыть имя нового знакомого, делайте ассоциации к имени, это единственный способ не забыть его.
Послушать

Моя коллекция подкастов пополнилась сразу двумя отличными программами:

- 99% Invisible
- Hidden Brain

🎧99% Invisible

Как появились "печеньки желаний"? Почему иллюминаторы в самолете овальной формы, а не квадратной? Почему Зигмунт Фрейд предпочитал именно софу, а не кресло для терапии? Подкаст именно о таких повседневных вещах, о которых мы часто даже не задумываемся, а просто с ними живем.
https://99percentinvisible.org/episodes/

🎧 Hidden Brain

Автор подкаст - Шанкара Ведантара, уроженец Индии, американский научный журналист. Подкаст посвящен работе мозга, как мы принимаем решения, совершаем ошибки, влюбляемся, ненавидим, придумываем идеи и много другое.
Основная фишка подкастов - это подача материала в виде историй.
https://www.npr.org/podcasts/510308/hidden-brain
Мы все смеемся над "клопом в коврике", а тут наши же идиомы глазами иностранцев.

И ещё вчера вычитала, к слову о выражениях, что в малайском языке, в котором мало слов для обозначения времени, есть выражение "pisan zapra", которое дословно переводится, как "примерно столько же времени, сколько нужно чтобы съесть банан"😊

https://www.boredpanda.com/guide-to-russian-idioms-michelle-johal/
Мы все знаем о важности мотивации и усидчивости в учебе или работе. И хоть эти характеристики не относят на прямую к интеллектуальным способностям человека, как показали исследования, мотивация и самодисциплина напрямую влияют на академические и профессиональные достижения.

Вы наверняка читали о знаменитом эксперименте с зефирками, когда дошкольникам предлагали либо угоститься зефиркой прямо сейчас позвонив в звонок, либо подождать пока взрослый вернется сам и тогда получить уже две зефирки. То есть «отсроченное вознаграждение» в действии. Часть детей съедала сладости прямо на месте, другая же смогла превозмочь желание, терпеливо дожидаться взрослых и получить большее вознаграждение. Через 10 лет экспериментаторы сравнили успехи детей, участвовавших в эксперименте, и, ожидаемо, та часть детей, у которых с отложенным вознаграждением было все в порядке, показали лучшие результаты в учебе, умение концентрироваться, планированию и легче переживать неудачи.

Удивительно и то, что мотивация может стать более точным прогнозом успеваемости, чем что-либо еще, даже тесты на IQ. Два психолога в спецшколе США Анджела Дакворт и Мартин Селигман различными способами измерили самодисциплину школьников. Они задавали участникам вопросы по поводу того, насколько дети импульсивны в своих поступках и словах. Они узнавали, предпочитают ли подростки небольшое, но моментальное вознаграждение, например, 1 доллар прямо сейчас, или 2 доллара, но через две недели. Исследователи расспрашивали родителей и учителей о том, насколько каждый из учеников способен следить за своим поведением, соблюдать правила и не поддаваться на «хочу сейчас же». В результате опросов, исследователи вывели для каждого школьника общую оценку уровня самодисциплины, а затем сравнили степень точности прогноза успеваемости, сделанного на основании этой оценки и на основании тестов на определение IQ. И вот результат: оказалось, что прогнозы относительно школьных успехов с помощью IQ тестов не так точны, как оценка уровня мотивации. Корреляция с IQ тестами совсем скромная: 0,32, а корреляция успеваемости с самодисциплиной выше в два раза – 0,67. То есть, если выбирать, что более желательно для ребенка- высокий IQ или высокий уровень самодисциплины - лучше выбрать второе.

Я конечно не исследователь, но за 12 лет преподавания, я с какими только взрослыми и детьми не работала: с абсолютно разным жизненным бэкраундом, воспитанием, возрастом,
образованием, но даже моего простого наблюдения хватит, чтобы сказать, что по крайней мере в плане овладения иностранным языком лидируют всегда те, кому присуща самодисциплина, умение себя организовывать, регулярно заниматься (без разницы самому или с преподом) и не ныть, что что-то им там природа не додала способностей=)

Почитать поподробнее можно оригинал статьи:
Duckworth A., Seligman M. (2005) Self-discipline outdoes IQ in predicting academic performance of adolescents.

и тест с зефирками: https://www.youtube.com/watch?v=QX_oy9614HQ
Учебная стратегия

Одна из стратегий эффективного обучения, про которую мало пишут и почти не говорят- это разбирание непонятных слов в тексте (или видео) до полного понимания значения и использование этого слова в речи.

Например, читаем отрывок из книги «Ритм вселенной»:

«Доказательство базируется на идее, сформулированной французским математиком Анри Пуанкаре, основателем теории хаоса. Возьмем два идентичных осциллятора, А и В, и представим в графическом виде их работу, делая фотоснимок каждый раз, когда запускается осциллятор».

До этого момента книгу и так было довольно сложно читать, но в этом отрывке слово «осциллятор» я, например, увидела в первые. Идем гуглить:

- (от латинского oscillo качаюсь) «в физике систему, совершающую колебания, называют осциллятором»;

- у трейдеров: «осциллятор – это графический индикатор момента, который позволяет мгновенно понять, находится ли рынок, индекс или акции в состоянии «перекупленности» или «перепроданности».

Ед. ч – осциллятор
Мн.ч – осцилляторы

Так, узнав значение слова, его использование, спряжение, склонение, и посмотрев пару тройку примеров слова в контексте, перечитываем отрывок еще раз. Теперь весь смысл отрывка и даже главы становится понятным. А понятая информация усваивается в разы лучше.
Этот очевидный прием почему-то часто игнорируется, в особенности школьниками и студентами. В виду того, что их словарный запас зачастую меньше, чем у взрослого человека, значения некоторых слов они просто не знают. Гуглить лень, спросить тоже, поэтому просто читают текст дальше, догадываясь что же слово значит. Но из-за этого в восприятии текста возникают пробелы, которые заполняются догадками. Отсюда и «плавающие знания». Ребенок просто до конца не разобрался, запомнил, как получилось, в смысл не вникал.

Но это можно исправить:

1) Столкнувшись с незнакомым словом в тексте, не поленитесь узнать его значение. Лучше в разных словарях.

2) Посмотрите в каких контекстах используется слово. А в каком контексте оно используется в вашем отрывке.

3) Школьников можно попросить придумать свои примеры с этим словом. Написать пару предложений или словосочетаний.

4) Подумать над синонимами и антонимами этого слова.

5) Прочитать отрывок еще раз и убедиться, что теперь его значение понятно на 100%
Оля Сергеева написала небольшой I'm back пост и рассказала, что всё это время занималась немецким, который любит и на который у нее долго не было времени. А в конце немного незаметный, но такой крутой вопрос:

Если бы вы сейчас взялись учить язык, что бы вы делали совсем не так, как вы это делаете с учениками?

Я написала там комментарий, но хочу его продублировать здесь, its extended version. Есть вещь, которую я делаю со студентами, но не делаю сама. И есть вещь, которую я делала сама, но не делала со студентами (и не знаю, стала бы делать в будущем).

У меня история с турецким.

Я поняла, что есть что-то, что я прошу студентов делать, но самой делать "лень" (в кавычках, потому что это термин в моем случае обозначает кучу разных причин, включая либо исключая лень, в которых нужно отдельно разбираться). Например, писать. Вот задания есть в course books, что-то вроде "опишите работу своей мечты". Мне прям физически "больно" это делать - садиться, придумывать, искать слова в словаре, отдавать Ф. на проверку, исправлять. Студентов же я всегда с такой убежденностью просила писать, потому что [мною приводилась куча разных аргументированных и очень даже рациональных причин]. Зато это заставило меня задуматься, о том, как можно пробить по шагам процесс письма, чтобы он проходил не так драматично. Как для себя, так и для студента.

Кстати, раскрыла в себе желание переписывать тексты для чтения из этих же учебников, потому что они глупые и неинтересные, но хочется сделать их живыми.

А из того, что делать помогло, но что со студентами никогда не делала, - это базовая грамматика сразу в табличках в одном месте и пройтись по ней сразу в самом начале пути изучения. Ещё такие карточки часто продаются для английского, где "все времена", объяснения на русском. Я раньше на них с таким осуждением смотрела. Надо же контекст, надо же много примеров, потом практика, и там же много видов use, есть же исключения... Но на деле я взяла страницы с грамматикой сразу, за пару-тройку часов пробежалась по такой, осознала суть, и дальше в бой уже работать с лексикой, чтением, аудированием.

Здесь, правда, готова поспорить, что в моем случае вся базовая грамматика за один присест была эффективна, потому что у меня есть лингвистический бэкграунд, я понимаю, куда смотреть, что важно, как это работает, что это только суть, что дальше будет глубже, как читать такие схемы и как это в практике применяется. Не думаю, что любой студент без такого бекграунда так смог, поэтому мы, учителя, даем контекст, .... и прочее.

Под постом, кстати, почитайте комментарии, там сплошные "камингауты" от учителей, очень интересно!
ПОЧИТАТЬ В ИЗОЛЯЦИИ 📚

В самом начале изоляции я от многих знакомых слышала, мол вот оно, прекрасное время начать читать больше, дочитать наконец-то то, до чего не доходили руки годами. Я тоже была такого же мнения. Но вот в состоянии стресса и неопределенности, а именно так вероятно должны себя люди чувствовать при глобальной пандемии, чтение чего-то сложного дается с большим трудом, заметили? Все тянет на какой-то junk reading, простой и незамысловатый.

Я решила не начинать ничего сверх сложного, а дочитать наконец то, что месяцами оставалось недочитанным. Чем и делюсь с вами:

📚 “Pixar Перезагрузка. Как вдохнуть в бизнес новую жизнь” Лоуренс Леви.
Вот эту книгу я как раз прочитала за 2 дня, как только она мне попала в руки. Примечательно, что дала мне ее моя студентка, которая как раз и работает в Disney=)
Книга о компании Pixar, но в отличие от всех остальных, она не столько о создании персонажей, мультфильмах или художниках, сколько о развитии самой компании, ее выход на IPO и все связанные с этим проблемы. Автор, Л. Леви – финансовый директор компании, которого пригласил на работу Стив Джобс. Pixar был убыточен, а Джобс хотел доказать, что и эта компания может приносить прибыль. В общем, тут есть все, и про бизнес, и про выбор, и про творчество. Но больше про бизнес.

📚 “I am Malala. The girl who stood up for education and was shot by the Taliban” - автобиография Малалы Юсувзай, пакистанской девочки, чей отец занимался проблемами образования в Пакистане. Девочка ходила в школу, любила учиться, но в один день в автобусе ее расстреляли боевики Талибана. А она выжила, и стала бороться за право женщин на образование. Книга написана очень простым языком и, наверное, я могла бы сказать, что она легко читается, если бы не постоянные остановки и осмысливание сказанного 16 летним ребенком, который видел за свою жизнь столько грязи и страданий, что врагу не пожелаешь.

📚 В продолжении темы нравов Востока - «Арабы», историка Юджина Рогана. Это огрооооомная, 800 страничная книга о том, как формировался арабский мир, образовывались и разрушались государства и империи. Книга написана очень увлекательно, с примерами как из сказок «1000 и одна ночь». В ней есть истории о пиратах, султанах, гаремах, наложницах, тайных сговорах. Но самое интересное – это анализ того, как и с чем арабский мир вошел в XXI и как он в нем будет развиваться.

📚“10 % Human. Как микробы управляют людьми” Аланна Коллен. Книга как раз для чтения в разгар пандемии. Добротный нон-фикшн со ссылками на большое количество исследований. Вы, наверное, слышали идею о том, что кишечник – второй мозг? Коллен объясняет, как нарушение микрофлоры сказывается на обмене веществ, функциях мозга и иммунитете, чем плохи антибиотики, кесарево сечение и искусственное вскармливание, и почему аллергия бич нашего времени.

📚“Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса.” Нассима Талеба. Эту книгу я читала года два назад, но сейчас достала их коробки и перечитала еще раз. Потому что, когда вокруг одна неопределенность, лучше Талеба ее никто не объяснит, да еще и найдет в неопределенности пользу и накидает идей как извлечь из нее выгоду.

📚 “Стратегическое сафари. Экскурсия по дебрям стратегического менеджмента” Альпина Бизнес.
На учебе (пока ее на закрыли) начался курс «Стратегический менеджмент» и я решила найти что-то самостоятельно почитать по этой теме, и наткнулась в Республике на черненькую серию Альпина Бизнес, не очень дорогие, но объемные и академически выглядящие книжки. В книге рассказано о 10 школах стратегии, их сильных и слабых сторонах. Я не читала книгу целиком, так как по учебе, я читаю ровно то, что нужно в данный момент. Если вы менеджер хоть чего-нибудь, например, своего собственного расписания, то, наверное, вам будет полезно обзавестись новыми знаниями о разработках стратегий.