the TXT ϟ Филипп Хорват – Telegram
the TXT ϟ Филипп Хорват
304 subscribers
35 photos
1 file
671 links
Теория и практика, помогающая начать писать тексты любого формата. Копирайтинг, худлит, сценарии, кино - это всё the TXT.

По всем вопросам сотрудничества можно обращаться в личку @savrino1
Download Telegram
Нельзя не отметить важность проскочившей в информ-пространство вчерашней новости о готовящемся проекте Роднянского-Звягинцева с Paramount – это, конечно, мега-круто.

Небольшой дайджест для тех, кто может быть пропустил: Paramount Television (телевизионное подразделение Paramount) готовит к запуску сериал на русском языке, который сделают для студии Александр Роднянский с Андреем Звягинцевым. Судя по всему, это будет психологический триллер, разворачивающий какую-то неосновную линию одного из фильмов Звягинцева. По сюжету, действие фильма развернется в Москве… Собственно, это всё, что известно на данный момент про будущий сериал.

Но вообще связка Роднянский-Звягинцев – это, конечно, самая мощная кинематографическая связка, которая есть у нас в стране на сегодняшний день, эти люди достойны того, чтобы представлять Россию на таком кинематографическом уровне (в коллаборации с Paramount). Реально же они много работают и постоянно роют-роют-роют какие-то идеи, проекты чуть ли не вселенского масштаба. Я это особо чутко уловил в интервью Роднянского Дудю – вот там просто интонация, сам настрой у Александра Ефимовича такой, что видно, – человек ради хорошего, качественного во всех смыслах кино горы свернёт. И он это делает.
​​Каждый начинающий писатель грезит о том, что сможет зарабатывать своими произведениями на хлеб (желательно с маслом)! Вот только потенциальные читатели не спешат покупать книгу никому не известного писателя. Так в чём же причина?

Алексей Медоваров, автор нескольких фантастических романов, решил рассказать о своём опыте продаж книг через электронную сеть «Литрес». Заодно и поделился интересной маркетинговой фишкой – читайте по ссылке материал «Деньги, денежки, деньжата или сказ о том, как можно роман через интернет продавать» «Деньги, денежки, деньжата или сказ о том, как можно роман через интернет продавать».

Обсудить материал, может рассказать и о своём книжном бизнесе можно в нашем паблике «Нетлёнка» по этой ссылке.
Ну стильно же, а. Прямо журналистский концепт-арт с монолитным текстом, который не требует никаких пояснений. РБК молодцы, могут.
Forwarded from ВАРИАНТ
Новый номер газеты РБК полностью состоит из текста послания президента ФС. На лицевой - фото в черно-белом цвете. Отсылка к советским газетам с традицией освещать заседания ЦК КПСС. Вперед в прошлое
Оккупировавшее российское ТВ вошки-пропагандоньки, типа каких-нибудь соловьёво-кисилёвых, по сути ускорили процесс формирования той ютуб-культуры, которая рано или поздно займёт самое главное место, заместит собой ТВ. От вошек в истории российской журналистики не останется и следа, а вот по некоторым передачам, только зарождающимся сейчас форматам будут писать книги, диссертации, их будут пересматривать в миллиардный раз, пытаясь ухватить и прочувствовать ту магию таланта людей, которые запускали эти передачи.

Полку как раз волшебников на Ютубе две недели назад прибыло – авторский проект запустил Леонид Парфенов под названием Parfenon. И это, конечно, надо видеть, наслаждаться…

Хотя, казалось бы, вот что Парфёнов делает? Сидит на кухоньке или в отельном номере, помахивая бокалом изысканного вина, рассказывает, рассказывает, рассказывает… Но как он это делает, вот же в чём вся фишка. Это такое безумное интересное мини-намедни (без привязки к хронометру), в котором получаешь кайф от каждого слова. Неважно о чём человек говорит: о хлопковом ли узбекском деле 80-х, о Нью-Йорке или о рекомендуемой книжке, – всё остаётся, и думаю, что остаётся для истории, для тех, будущих людей, которые именно по таким выпускам будут пытаться понять нас, образца 2018 года.

Надо ли удивляться тому, что парфёновский канал набрал всего за 10 дней свыше 200 000 подписчиков? Вопрос риторический, через месяц их будет миллион, а дальше только больше. И – лучше, хотя куда уж лучше, и так всё шик, блеск, красота.
"Нелюбовь" Звягинцева завоевала французскую премию "Сезар"👏🏻 Этой радостью делится Роднянский в своём Инстаграм. Поздравляем!
Вдогонку к предыдущему посту, но уже не про Парфёнова, а про тех потомков, которые будут рыться в интернете наших дней (если его получится во всём объёме заархивировать, сохранить). Вот я прямо даже уверен, что будет такая профессия, специалисты которой будут со скрупулёзной точностью археологов разбирать эти неисчислимые массивы данных – просматривать «слепки» сайтов, блогов, лендингов, страниц в соцсетях, вычитывать, высматривать какой-то полный шлак и скам (типа срачей про условных «хохлов», «пендосов» или «сраную рашку»). Казалось, – а зачем, в чём смысл такой прохвессии? Ну вот, как мне кажется, смысл в том, чтобы понять предков. Посмотреть на мир их глазами.

Если так подумать философски, то интернет – это ведь для историков будущего огромнейшая ценность, равной которой человечество ещё не придумало. Вот сейчас даже смотришь на самый первый сайт в мире или даже что-нибудь поближе, типа первого ролика на Ютубе, и уже любознательному человеку чувствуется история. Потому что 1991 год не вернёшь никак, и 2005 год не вернёшь, а вот настроение, ощущения тех лет попробовать на вкус можно.

В этой связи у меня где-то даже зреет идея для рассказа – написать вот о таком интернет-археологе будущего, который, в XXII веке изучая историю века предыдущего, переосмысляет через себя, переживает, пересматривает глазами простых людей (что важно) это прошлое. Такой текст, конечно, получится, наверное, тягучим, вязким, чрезмерно философским, но при желании и интересный сюжет засунуть сюда можно.
🎬 Ну надо же, «Эмоджи» «омалинился», кто бы мог подумать. А я ведь даже писал на заказ рецензию по этому кинчу (да, вот так, заказывают крупные кинопрокатчики через рекламные агентства рецы всяким фриланс-неграм вроде меня, чтобы прокат окупать).

Вообще, как мне кажется, вот этот тренд популярности всяких разных примитивных фильмов для подростков и мультов сейчас уже на спаде. Сляпанная на коленке яркая жвачка про приключения всяких то ли монстров, то ли оживших героев голливудских «Весёлых картинок» откровенно приелась, и в залах во время сеансов уже отчаянно храпят даже дети…
​​Советский литературовед, критик и сценарист Виктор Шкловский любопытно размышляет о том, что писателю таки нужно иметь какую-нибудь профессию. Для того, чтобы понимать – как писать «литературные вещи».

Статья «О писателе и производстве» может и спорная по нашим, интернетным временам (когда всё-всё-всё, даже тонкости и нюансы от экспертов добываются в сети), но интересная, заставляющая подумать о том, кто как занял своё место в русской литературе.

Высказаться по теме, кстати, можно под соответствующим постом в «Нетлёнке». Ну вот хотя бы рассказать о своей профессии, которая помогает (или не помогает) писать.
Forwarded from Max Trutt
Бабель в молодости был одержим Толстым, пытаясь и учиться у ЛТ, и преодолеть его. И из этого можно вывести два подхода к тому, как писать фразу. Бабель пишет о Толстом: «У меня всегда было такое чувство, словно мир пишет им […] будто существование великого множества самых разных людей, животных, растений, облаков, гор, созвездий пролилось сквозь писателя на бумагу […] Толстой был идеальным проводником именно потому, что он был весь из чистой литературы […] Когда Толстой пишет «во время пирожного доложили, что лошади поданы», – он не заботится о строении фразы, или, вернее, заботится, чтобы строение ее было нечувствительно для читателя». Тут Бабель перевирает цитату из Толстого, конечно, намеренно и она звучит не "нечувствительно для читателя", а нарочито. У Толстого все просто и текуче: "Во время пирожного был позван Яков и отданы приказания насчет линейки". А вот Бабель пишет о фразе: "Фраза рождается на свет хорошей и дурной в одно и тоже время. Тайна заключается в повороте, едва ощутимом. Рычаг должен лежать в руке и обогреваться. Повернуть его надо один раз, а не два" (из рассказа "Гюи де Мопассан"). У Бабеля эстетизм, ему нужно поворачивать фразу, причем один раз. В общем, получается чувствительно для читателя. Хорошо, что в наше время у всякого пишущего есть свобода - писать нечувствительно или чувствительно для читателя. Мне всегда казалось, что нужно нечувствительно. С чем можно согласиться у Бабеля так вот с этим: "Ни одно железо не может войти в человеческое сердце так леденяще, как точка, поставленная вовремя"
Ну что ж, главного «Оскара» вполне ожидаемо получила дельторовская «Форма воды», а вот звягинская «Нелюбовь» таки в номинации «Лучший иностранный фильм» уступила «Фантастическая женщина» Себастьяна Лелио из Чили.

Накануне, кстати, Антон Долин в «Медузе» вкратце рассказал обо всех фильмах, с которым соперничал фильм Звягинцева. И тут вполне такое понятное, – фильм о всеми забижаемом трансгендере, конечно же, урывает заветную статуэтку.

Кому любопытно, можно посмотреть трейлер с любительским переводом на русский по ссылочке – https://www.youtube.com/watch?v=e19uuwAcKjk
​​В своей новой статье «Как сделать героя живым? Проработка персонажа» Светлана рассказывает о нескольких важных и значимых фишках, помогающих оживить персонажа (героя) в произведении или, скорее, даже сценарии.
​​В вышедшей ещё пару лет назад книжке известного в копирайтерских кругах Дениса Каплунова «Контент, маркетинг и рок-н-ролл» рассказывается о девочке, которая сторителлинг начала юзать ещё в начале прошлого века.

Далее история, взятая прямо из книжки Каплунова:

«В свои 18 лет Лиллиан Эйхлер работала копирайтером в нью-йоркском рекламном агентстве Ruthrauff & Ryan. На дворе был 1919 год…

Книжный клуб Nelson Doubleday’s решил продать оставшиеся 1000 копий старой книги «Энциклопедия этикета», которая была написана Элеонорой Холт. Издатели обратились за помощью к рекламистам. Написать небольшую заметку об этой энциклопедии как раз поручили нашей юной героине. Источники говорят, после этой рекламной заметки книгу моментально раскупили, что сразу удивило издателей.

Для него она надевает новое платье. Для него она старается выглядеть как можно лучше. Она так хочет произвести на него впечатление, она так мечтает ему понравиться.

Он сидит напротив, восхищаясь ее красотой и гордясь тем, что окружающие обращают на нее внимание. И она отвечает ему чуть сму­щенной улыбкой. Как он спокоен и уравновешен! Ах, если бы и она могла чувствовать себя столь же раскованно!
Она нервно поправляет складки своего нового платья, надеясь, что он не заметит ее смущения и неловкости. И он действительно ничего не замечает, пока к их столику не подходит официант с карандашом, чтобы записать заказ.

«Куриный салат, пожалуйста». Как в тумане она слышит собствен­ный голос, а потом его изумленный голос, который повторяет ее слова. Зачем она снова его заказывает! Она делает это уже в третий раз, встре­чаясь с ним. Он может решить, что она не умеет заказывать обед. А на самом деле? И действительно, она не знает, как произносятся эти французские cлова, написанные в меню.

Она не умеет с должным изяществом пользо­ваться столовым прибором, не знает, как поддерживать разговор, сидит, словно воды в рот набрав, и допускает мелкие оплошности, которые на­верняка не ускользают от его внимания. Она чувствует себя неуверенно и не знает, что ей делать. И вдруг, как и все мы, она понимает, что для того, чтобы ощущать себя свободно и раскованно, надо просто знать, что говорить и делать в следующий момент.
Осознаете ли вы свои оплошности?

Возможно, это не такой уж большой недостаток — не суметь заказать обед. Однако именно такие мелочи выдают нас, делая видимыми для окружающих наши оплошности.

Уверены ли вы в себе? Знаете ли вы, что делать и говорить в разных ситуациях? Или вы постоянно колеблетесь, испытываете неловкость и не знаете, не опозорились ли вы?

«Помощник в жизни» — знаменитый учебник этикета! Уже полмиллиона экземпляров распродано!

В настоящий момент у нас на полках стоит несколько сотен экземпляров учебника этикета по цене $3,5. Для того чтобы быстро освободить полки для нового издания, Nelson Doubleday Inc. Делает вам это неожиданное предложение: первым несколь­ким тысячам покупателей, которые закажут учебник этикета, книга будет продана по сниженной цене $1,98. Иными словами, если вы поспешите, то получите этот двухтомник практически за полцены.

Воспользуйтесь купоном. И вы тут же получите учебник этикета по сни­женной цене».

Книжку ту быстро раскупили, а саму Лиллиан позже привлекли в качестве соавтора для текста переиздания этой самой «Энциклопедия этикета»…
Чуть не забыл о крутом литературном конкурсе от украинских наших товарищей (с крупным даже по российским меркам призовым фондом, между прочим) – на соискание премии «Бабеля» рассказики объёмом в один авторский лист принимаются до 15 апреля. Так что, кто хочет принять участие – поспешите, интересно же. На конкурс принимаются произведения и от русских граждан, да, несмотря на всю сложность политических отношений.

А я уже начал писать рассказ по давно вынашиваемой идее. Вот прямо открыл в электронной читалке «Конармию», пару страничек прочитал, и тут же сами пальцы по клавиатуре запорхали, что-нибудь такое-этакое, в бабелевском архи-сложном стиле наваять. Правда, боюсь, что полноценную идею в один авторский лист никак не ужать, опять придётся с сокращениями креативить…
Заботит ли вас, как авторов, вопрос перечитываемости ваших книг?😀😀 . Понимаю, понимаю, тут бы заставить кого-нибудь из родных и близких осилить любой свой текст, чего же боле… Однако же, вопрос о том, как писать истории, к которым людям хотелось бы возвращаться, на самом деле важный даже для начинающих писателей и сценаристов.

И вот тут в помощь приходит статья от Лидии Захаровой, ведущей авторский блог под ником Джакхонтис.

«Как написать книгу, к которой читатели станут возвращаться снова и снова?» – вот с одной стороны пишет девушка вроде очевидные вещи. А с другой всё же очень ёмко и умело их компонует, приводит в порядок. А ещё пишет о таком интересном явлении, как «книжное похмелье» (а оно, наверное, возникает даже у всемирно известных, признанных мэтров вроде Кинга и Роулинг – ведь и у них, страшно подумать, есть какие-то свои любимые писатели из современных).

Обсудить насущные вопросы перечитываемости можно и нужно под нашим специальным постом в «Нетлёнке».
🌾 Сегодня мы выкладываем немного грустный, сентиментальный рассказ «Каллы» от нашей подписчицы, замечательной Галины.

Напоминаю, что мы готовы напечатать в рамках проекта «Нетлёнка»–the TXT и ваш рассказ, зарисовку, этюд (да и вообще, что угодно из малой прозы). Также принимаем на публикацию статьи, рецензии, эссе по теме кино и книжек. Не стесняйтесь, пишите в личку Филиппу, обсудим условия.

Ну а прокомментировать и обсудить рассказ Галины можно у нас в «Нетлёнке» по ссылке.
Сериаломанам на радость – TJournal подобрал десять интересных сериалов февраля, пропустить которые, конечно же, нельзя. Правда, секретом поиска времени на то, чтобы отсматривать всё это добро, ребята так и не поделились…

Читайте, выбирайте сериалы себе по душе здесь – «TJ cмотрит: 10 сериалов февраля».
Почитал историю Ксении Шашковой, переводчицы, которая ведёт недавно презентованный у нас тлг-канал «Заметки зануды», и честно говоря – немного в шоке. 110-180 рублей за страничку хорошего перевода с англицкого (а Ксения, между прочим, бизнес-книжки для «ЭКСМО» переводит)? И это при том, что некоторые даже средние совсем копирайтеры пишут по ставке от 200 рублей/тысячезнак. Эх, ну вот как же так люди живут… Или это какая-то особенная влюблённость в свою профессию? Непонятноэ мне.
​​Посмотрел первый сезон сериала «Спящие» и немножко препарировал в рецензии его с точки зрения идейной, пояснив почему лично я в рассказанную историю не поверил.

А на ТВ как раз сейчас запустили вторую волну «Спящих», режиссёров где уже, правда, выступает не Юрий Быков.
🌸🌷 Поздравляю всех девушек и женщин нашего маленького, уютного канала с их самым прекрасным, весенним днём🍀🌹 – оставайтесь всегда такими же милыми, красивыми и обаятельными🌺💐 (а других подписчиц у нас и нет😀 ).

Ну а в качестве тематического видео предлагаю глянуть ролик, залитый на днях на Ютубчик командой Mail.Ru Group – «Чего хотят мамы?»? он такой, сентиментальный и немножко слёзовыжимательный.