НемножкОкнижка – Telegram
НемножкОкнижка
130 subscribers
1.27K photos
10 videos
1 file
161 links
Меня зовут Милена, я люблю читать больше всего на свете, и это моя копилка рецензий.

@MilenaKushka

https://www.facebook.com/milena.kushka/
Download Telegram
Ну всё, за такое убивают. И почему я, скажите на милость, решила, что английской версии мне не поднять, но что осилю перевод???
#ПереводчикДумалНеОТом
Буду честной до конца - не надо делать подстрочник. Можно даже пересказать, не вопрос. Есть мааааленькое уточнение - передаёте вы брючный костюм от Шанель через изображение барочного платья королевы Елизаветы потому, что вам это кажется правильным, - или потому, что вы просто не умеете шить, - относиться я к вам буду по-разному.
Упс.
Ну как тут остановиться((which had inspired = в ходе коих напитывались
👍1🔥1
*перерыв на какаушко
НемножкОкнижка
Переводчики Байетт (© Д. В. Псурцев, Д. О. Устинова, перевод) - отдельные куколки, конечно. Люди, ау, у неё как у повествователя уже и без того настолько странный взгляд, что вы его таким языком скорей припылите, чем подчеркнете, разве нет? В смысле я-то…
Кстати, сразу-то и не вспомнила, а ведь у Юсупова в мемуарах обжедары - objet d'art' ы, то есть то, что сейчас бы коряво называлось "предметы искусства". И ими того-с, заполнен дом. Русский язык - прелестнейший из языков, когда пережевывает французский, да?
Ну вот, я дочитала "Белый фрегат" Осояну, и это значит, что трилогия о детях Великого Шторма кончилась (первый роман - лёгкий, весёлый, приключенческий, второй - эпический, неповоротливый, тяжеловатый, третий - нежный и трогательный).

Моя голова и сердце хотят написать разные рецензии, и это при том, что в кои-то веки я испытываю даже не желание, а прямо-таки настоятельную потребность быть деликатной.

Голова спрашивает, зачем бы это столько флешбэков в последнем томе, и зачем так разжевывать некоторые вещи? (потому что голова принадлежит искреннему поклоннику "Чужих", например, и на собственном примере выстрадала убеждение, что чем больше знаешь о ксеноморфах, тем меньше страшно; так же и здесь, - сцены, которые приходилось достраивать в голове два тома, были страшней, чем наконец рассказанные в третьем).

Ещё голова интересуется, зачем вообще понадобились три тома, и нельзя ли было уложить всё в два, а то и вовсе в один (и у меня такого же плана вопросы были к "Трону из костей дракона", так что ой, это тенденция, и авторы, к сожалению, не знают, видимо, до какой степени мы, читатели, её не поддерживаем)? А если три, то почему столько линий в какой-то момент провисли? Как проснулась девочка-воробей? Что там теперь между беловолосыми героями? Правильно ли мы поняли, что глаз Великого Шторма - это кого надо глаз? Будут ли фрегаты снова летать? Что будет с даром Цапли? И это первых пять вопросов, которые пришли мне в голову, но у меня их ещё мнооого.

Наконец, как раз тот, который хочется формулировать с максимальной деликатностью. Дорогие, любимые, чудесные писатели, я понимаю, что канал, по которому приходит Оно, не так чтоб можно было контролировать на все сто, но ведь приходит много разного, а потом уже вы стараетесь выловить то, что подходит к уже выловленному, - так вот, ау, неужели вам всем хочется условно только бесконечных "Сильмариллионов" и прочего Исполненного-Значения-и-Трагедии, а не "Хоббита" или, хорошо, "Острова сокровищ" с магией? То есть вот мне как читателю приятно было бы получать полный звездец с судьбами мира... хм, ну в одном цикле из семи, в крайнем случае - из пяти, а остальные шесть (в крайнем случае четыре) чтоб были полны приключений, опасностей и счастья. Если быть до конца честной, я же всё равно переживаю за героев, в которых успела влюбиться, и за именно их судьбы, а не за их миры вообще.

И к повествованию у головы на будущее маленькая просьба - не пренебрегать, ёлки, тем, чтобы называть героев по имени, вернувшись к ним через 200 страниц отсутствия (дайте же читателю костыль! да, мы невнимательные, я согласна, но насчёт одного места в финале меня так и грызёт подозрение, что я могла неправильно понять, о ком идёт речь).

Всё это говорит голова. А сердце отвечает, мол, какого чёрта: я было счастливо, и всё это пережило, и фрегат "Невеста ветра" навсегда со мной, точка. Огромное спасибо автору, и пожалуйста, пожалуйста, напишите нам такого ещё, - потому что, безупречное оно или нет, но это волшебство точно настоящее, и оно у меня было, и мне не хочется с ним прощаться... не точка, нет, многоточие.
#FantasyAndSciFi
👍3
* конечно, иногда даже у меня возникает желание написать самую что ни на есть бесполезную, тривиальную аннотацию, классический бла-бла-бла-отзыв, мол, перед нами третий том саги, который свяжет в узелки все разорванные нити и ответит на наши вопросы; прекрасная целительница Эсме и капитан Кристобаль приближаются к своей неизбежной судьбе; древний компас наконец собран, и загадочный корабль людей-птиц, "Утренняя звезда", ждёт. Тем временем Капитан-император собирает флот чёрных фрегатов; впереди мучительнейшие в жизни героев расставания, - и обретения, которые окажутся, возможно, ещё горше...

Эммм. Искренне надеюсь, такое фуфло никому не нужно, правда же?
😁2
Самое интересное, конечно, когда ты и не планируешь, но книги разговаривают не только с тобой, но и друг с другом.

В этот раз совершенно, совершенно неожиданные собеседники: создатель теории выученной беспомощности Мартин Селигман со своим опусом "Как научиться оптимизму" и приключенческий роман "Корсары" Наталии Осояну, - про пиратов, как вы догадываетесь.

В книгу Селигмана полезла после постов в одной, хм, социальной сети, - проходить этот его многоэтажный психологический тест про победительную стратегию нацеленности на хорошее или проигрышную - нацеленности на плохое, но до теста была длиннющая часть собственно про синдром выученной беспомощности. Как автор страдал из-за того, что нужно было бить собачек током, но понимал, что это принесёт пользу многим людям. И как бил, соответственно, в процессе опытов током и ту группу животных, которая могла отключить удары себе и другим собакам, и ту, которая никак не могла повлиять на происходящее. И как у второй группы развился синдром выученной беспомощности, собака просто ложилась на пол, откуда исходила боль, съеживалась и скулила, - хотя могла бы перепрыгнуть через загородку и оказаться на нормальном полу, что и делали собаки из той группы, которые раньше смогли отключить ток.

Ну что я могу сказать.

Во-первых, по интонации он мне до такой степени в этом месте напомнил профессора из "Людей среди деревьев" Янагихары, что у меня теперь чёткое ощущение, что он мерзкая тварь, и учиться оптимизму мне у него вообще не хочется. Да и ничему другому, чему меня способен научить этот человек, я тоже не хочу как-то распахивать двери своей души в радостном ожидании.

Во-вторых, суть-то у него была в том, что если несчастную плачущую собаку буквально перетащить или перенести в другую половину загона, где пол ее не мучает (при этом люди, суки, про себя-то знают, что землетрясение страшно именно тем, что подводит сама основа бытия, земля, на которой ты безопасно стоял и воспринимал как данность, - опа, ну давайте сводить с ума несчастное бессловесное существо, которому очень не повезло попасть к нам в руки, отнимая у него эту безопасность), - так вот, повторяюсь, если перетащить плачущую собаку туда, где безопасно, она:
- начинает понимать, что повлиять на события и выиграть все-таки можно,
- учится оптимизму точно как в названии...
- и, мол, излечивается от синдрома раз и навсегда.
* в этом месте я искренне надеюсь, что хотя бы одна из излечившихся от души Селигмана тяпнула, просто чтоб вспомнил, что это такое, когда ситуацию контролирует не он, а кто-то позубастее.

Что касается самого эксперимента, то я вот ну не могу перестать думать про лемовскую "Крысу в лабиринте" и от всей души представлять уважаемого учёного Мартина Селигмана в роли испытуемого, которому прилетает током за недостаточно быстрые реакции, как тому лемовскому исследователю, оказавшемуся на месте подопытной крысы - или, пабамм, и вовсе без причины, как самим селигмановским собачкам. Картина, кстати, писец какая неприятная.

Но параллельно я, возжелав продолжения морской романтики после "Детей Великого Шторма", читала "Корсаров" Осояну же (в этот раз без судеб мира, без магии и живых кораблей, и с червивыми сухарями; кто б сомневался, фэнтези мне нравилось больше) - и там на соответствующей сцене вдруг задумалась, что когда вот в Нассау, предположим, или ещё в каком портовом городе одноногие, одноглазые и прочие живописные люди доживали свой пост-пиратский век на берегу, то (запомните, детки!) глазики и ножки они потеряли как раз потому, что были абсолютными, непобедимыми оптимистами в отношении своего прекрасного будущего и в отношении степени своей возможности его контролировать (по Берну это был бы, видимо, психотип "всегда"). То есть пока нога и глазик целы, пресловутый многоэтажный психологический тест ясно бы демонстрировал, что всё лучше некуда: мужики нацелены только на победу, перепрыгивать барьер не перестанут, никакой депрессии нет и не было никогда. Возможно, кстати, и после ноги-глазика результаты не менялись (я не к тому, что депрессия - это хорошо, нет).
Ну вот; собственно, Селигмана дочитывать не буду. Наука, прости.
До сего момента идеальных нон-фикшн про жизнь в другие времена и в совершенно другой логике для меня было 2: уэзерфордовский "Чингисхан и рождение современного мира" и "Люди средневековья" Эйлин Пауэр (а то откуда бы я влюбилась в историю Марко Поло).

Эти две книги, как бы это грубо ни звучало, тычут читателя в эту чуждую жизнь носом, макают его туда всей моськой - и впечатления гарантированы, хочешь-не хочешь.

*как я ни надеялась, что место рядышком займут, например, Стингл с инками или Пастуро с историей цветов - не спорю, они чудесные, и повествование живописно и увлекательно, и всё такое, но лично мне до абсолютного идеала ощутимой, физиологичной настоящести этой чужой жизни чего-то у них недоставало.

И тут пришла прекрасная Осояну рассказывать про бытописательную книжку настоящего пирата, которую мол, использовали в качестве источника всякие Сабатини-Стивенсоны и даже сложно перечислить, кто еще, а сама Осояну ещё и имена героев вдобавок вытащила из псевдонима автора: Эксквемелин=Эсме+Велин+КК.

Потом ещё люди добрые сказали, что и Шульман-то уже из этой книги пересказывала отдельные пассажи, - так что велика вероятность, что я добралась к книжечке ближе к концу забега, но удовольствия от этого меньше не стало.

Будучи немножечко занудой, немножечко фантазером и, в конце концов, джентльменом удачи с вполне себе романной судьбой, то ли француз, то ли голландец, скрывающийся под псевдонимом Александр Эксквемелин, дарит нам в своих "Пиратах Америки" ту самую абсолютно живую* жизнь, в которую можно зайти и там, внутри, походить и осмотреться. Ещё не знаю, будет ли это как "Чингисхан", но точно не хуже Стингла.

*живую-то живую, хм, но есть нюанс. Будем честными, местами это сползает в джексоновскую экранизацию "Властелина колец": ей-ей, чувствуешь себя Сэмом, с восторгом на выдохе замершим перед огромными олифантами, которым настоящие слоны - тьфу, козявки, - когда читаешь про кайманов шириной чуть ли не в 4 метра и длиной до 25, которых, как доверительно нам сообщает автор, называют крокодилами (тадамммм!)

Короче, дальше будут слайды, то есть что я, цитаты, цитаты будут по мере чтения) и пересказ))
#Нонфикшен #nonfiction
Немного о пиратской еде

"На берегу всегда много морских и речных крабов. Они огромны и вполне съедобны. Рабы и слуги едят крабов довольно охотно, у них приятный вкус, но для здоровья крабы вредны, ибо если потреблять их часто в пищу, то начинаются такие головокружения, что всё идёт кругом, и порой люди на короткое время почти слепнут" - поскольку в наши времена не знаю ни про кого, трогательно падающего в обморок из-за крабового обжорства, видимо, крабы измельчали вместе с крокодилами, толком и не наешься((

"Плоды не меньше наших дынь и внутри у них косточка величиной с яйцо, мякоть жёлтая и такая же плотная, как у дыни, и обладает приятным запахом и вкусом. ФРАНЦУЗЫ ПОБЕДНЕЕ ЕДЯТ ИХ С МЯСОМ ВМЕСТО ХЛЕБА" - выделение, чтоб было понятно, как громко я рыдала в этом месте.

"Клюв у фламинго, как у гусей, но кривой и толстый, язык длиной с палец и необычайно вкусен" - кто там что сказал про соловьиные язычки??

"Капитан корабля обязан есть ту же пищу, что и вся его команда до юнги включительно. Если команда желает уважить своего капитана, то ему готовят какое-либо особое блюдо и подают его непосредственно капитану за общий стол". Кстати, в другом месте автор гордо сообщает, что пираты-то едят повкуснее многих богачей, и мы верим, знаете ли.

... не могу, к сожалению, полностью сюда запихать рассказ о пальмах, "мякоть которых по вкусу напоминает белокочанную капусту", но какой там берёзовый сок, когда пираты делали надрезы и получали пальмовый, а по вкусу капустненький) А вот и про винную пальму: " Это утолщение /в стволе/наполнено веществом, которое подобно мякоти капустной кочерыжки, и соком, довольно приятным на вкус". О, капустные пальмы души моей!

...Совсем не так весело, но вдруг про ядовитую яблоню из романа Осояну "Корсары" оказалась чистая правда: "Плоды этого дерева такие, как у яблони ранет, но очень ядовитые: кто съест такое яблочко, у того начинается жар и одолевает страшная жажда... Стоит лишь дотронуться до дерева, как на теле сразу появляются жгучие пузыри, причиняющие страшную боль".

#цитатное #нямням
Немного об эстетике, этике, бухгалтерии и прочем

"Лошади, которые водятся на острове Эспаньола, невелики. Туловище у них короткое, голова крупная, шея длинная, ляжки толстые - словом, красоты никакой".
В этом месте, я думаю, обидно не только лошадям, но и всем с длинной шеей и толстыми ляжками, как вместе, так и по отдельности.

Зато вот колибри, в отличие от лошадей, и тогда считались красивыми ("они самые красивые птицы и питаются только цветами и травой"). И что с ними делали? Правильно, ёлки, убивали специальной стрелой с воском, чтоб не деформировать, и сушили, как бабочек, для коллекций(

Хотя покалечить-то можно не только колибри: пираты то и дело теряют руки-ноги-глаза. И вот тут сюрпрайз: глаз стоит, если смотреть на сумму компенсации, всего 100 реалов, а рука 600; непостижимо! Хотя, опять-таки, один пират, по уверению Эксквемелина, "платил девке пятьсот реалов лишь за то, чтобы взглянуть на неё голую", это как-то сразу девальвирует не только глаз, но и руку(
#цитатное #Культурненько
Наконец, немного о знаках будущего.

Вот своеобразная победа над расизмом (но, заметим, сам автор явно на такое не готов): "немало там и других полукровок: ведь испанцы относятся ко всем небелым женщинам точно так же, как и к своим соотечественницам".

Вот вполне себе провозвестник обнуления. Оказывается, когда ты продан в рабство за долги на 3, на 6 или на 7 лет, твой оборотистый хозяин вполне может перепродать тебя незадолго до конца срока... и шесть лет отсчитываются с нуля: "если ты даже и отработал шесть лет /из семи/, то твое положение от этого отнюдь не улучшается и ты должен молить своего господина, чтобы он не продавал тебя другому хозяину, ибо в этом случае тебе никогда не удастся выйти на волю".
... Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
#цитатное #Культурненько
А вообще невозможно, конечно, отлипнуть от тематического пиратского канала-марафона трёх писательниц, Наталии Осояну, Екатерины Звонцовой и Евгении Александровой. Инджой