to gain weight/put on weight/get fatter - набирать вес;
to lose weight - худеть;
to burn calories - сжигать калории;
to burn belly fat - сжигать жир на животе.
I need to lose a bit of weight - мне нужно немного похудеть;
I need to shred some pounds - мне нужно сбросить несколько фунтов.
#худеть
to lose weight - худеть;
to burn calories - сжигать калории;
to burn belly fat - сжигать жир на животе.
I need to lose a bit of weight - мне нужно немного похудеть;
I need to shred some pounds - мне нужно сбросить несколько фунтов.
#худеть
👍4
streaming media - потоковое мультимедиа (интернет, нетфликс);
broadcast media - вещательные СМИ (радио, телевидение);
video on demand - видео по запросу (смотреть в тот момент, когда хочешь);
to subscribe - оформить подписку;
a subnoscription - подписка.
#медиа
broadcast media - вещательные СМИ (радио, телевидение);
video on demand - видео по запросу (смотреть в тот момент, когда хочешь);
to subscribe - оформить подписку;
a subnoscription - подписка.
#медиа
👍6👎1
to binge - объедаться;
a binge - кутёж, обжорство, выпивка, трата денег;
binge eating - переедание.
His binge drinking is a problem - его злоупотребление алкоголем - проблема.
to binge-watch, binge watching - смотреть серию за серией
#переедание
a binge - кутёж, обжорство, выпивка, трата денег;
binge eating - переедание.
His binge drinking is a problem - его злоупотребление алкоголем - проблема.
to binge-watch, binge watching - смотреть серию за серией
#переедание
👍7
to spoil - 1. портить 2. баловать 3. портиться, гнить,
even the rain didn't spoil our picnic - даже дождь не испортил наш пикник
a spoiler - спойлер (видеоролик или текст раскрывающий слишком много из сюжета);
a spoiler alert - предупреждение о спойлере.
#спойлер
even the rain didn't spoil our picnic - даже дождь не испортил наш пикник
a spoiler - спойлер (видеоролик или текст раскрывающий слишком много из сюжета);
a spoiler alert - предупреждение о спойлере.
#спойлер
👍5❤1
She lives in close proximity - она живёт неподалеку;
She lives near us - она живёт рядом с нами (near допускает после себя личное местоположение us, them, you и т.д.);
She lives nearby - она живёт рядом (nearby не допускает после себя личное местоположение).
She lives upstairs from us - она живёт над нами;
She lives downstairs from us - она живёт под нами.
She lives near us - она живёт рядом с нами (near допускает после себя личное местоположение us, them, you и т.д.);
She lives nearby - она живёт рядом (nearby не допускает после себя личное местоположение).
She lives upstairs from us - она живёт над нами;
She lives downstairs from us - она живёт под нами.
👍6
to do aerobic exercises - заниматься аэробикой;
to do a cardio workout - делать кардио тренировку;
to do strength training - заниматься силовым тренингом;
to do some exercises - делать упражнения;
to do some sports - заниматься спортом.
#тренировка
to do a cardio workout - делать кардио тренировку;
to do strength training - заниматься силовым тренингом;
to do some exercises - делать упражнения;
to do some sports - заниматься спортом.
#тренировка
👍6
dressed up to the nines - одетый с иголочки;
dressed to kill - шикарно одетая (о женщине);
dressy - нарядный;
chic - шикарный;
elegant - элегантный.
scruffy/messy - неряшливый;
untidy - неопрятный.
baggy - мешковатый;
tight/clingy - облегающий.
#одетый
dressed to kill - шикарно одетая (о женщине);
dressy - нарядный;
chic - шикарный;
elegant - элегантный.
scruffy/messy - неряшливый;
untidy - неопрятный.
baggy - мешковатый;
tight/clingy - облегающий.
#одетый
👍7
something is the new rock-'n'-roll - что-то это новый рок-н-ролл
(в британском английском обычно говорят, что определенное занятие стало очень популярным и модным и много обсуждается по телевидению, в газетах и т. д.),
Hadn’t Mark heard that cooking was the new rock ‘n’ roll? - Разве Марк не слышал, что кулинария — это новый рок-н-ролл?
#rock_n_roll
(в британском английском обычно говорят, что определенное занятие стало очень популярным и модным и много обсуждается по телевидению, в газетах и т. д.),
Hadn’t Mark heard that cooking was the new rock ‘n’ roll? - Разве Марк не слышал, что кулинария — это новый рок-н-ролл?
#rock_n_roll
👍5
to cut down on - сократить потребление,
My doctor says I should cut down on cigarettes - мой доктор говорит, что мне следует меньше курить.
#сокращать
My doctor says I should cut down on cigarettes - мой доктор говорит, что мне следует меньше курить.
#сокращать
👍6
to get on with smb - ладить с кем-то;
to get along with smb - ладить, уживаться с кем-то;
to treat each other well - хорошо относится друг к другу;
to have a superficial relationship - иметь поверхностные отношения;
we barely get to see each other - мы очень редко видимся;
I never get a chance to see them - я никогда не вижу их.
#ладить
to get along with smb - ладить, уживаться с кем-то;
to treat each other well - хорошо относится друг к другу;
to have a superficial relationship - иметь поверхностные отношения;
we barely get to see each other - мы очень редко видимся;
I never get a chance to see them - я никогда не вижу их.
#ладить
👍6
to be on a shoestring budget/ to be on a tight budget - быть в трудном финансовом положении;
to tighten your belt - затянуть пояса;
to make ends meet - сводить концы с концами;
to be hard up - быть нуждающимся;
to get by - выживать, обходиться;
a juggling act - искусство жонглирования (когда что-то сложно сбалансировать: бюджет, семья, карьера и т.д.).
to tighten your belt - затянуть пояса;
to make ends meet - сводить концы с концами;
to be hard up - быть нуждающимся;
to get by - выживать, обходиться;
a juggling act - искусство жонглирования (когда что-то сложно сбалансировать: бюджет, семья, карьера и т.д.).
👍7
to slip into smth - быстро надевать что-нибудь,
I want to slip into a t-shirt - я хочу надеть футболку
#надевать
I want to slip into a t-shirt - я хочу надеть футболку
#надевать
👍5
a patient - пациент;
an inpatient/bed-patient - больной в стационаре;
an outpatient - приходящий больной (не лежит в больнице, амбулаторный).
#больной
an inpatient/bed-patient - больной в стационаре;
an outpatient - приходящий больной (не лежит в больнице, амбулаторный).
#больной
👍6
to dabble - заниматься поверхностно, баловаться, плескаться (в воде),
I only dabble in politics - я только занимаюсь политиканством (поверхностно, без интереса);
He dabbled with drugs at university - он баловался наркотиками в университете.
#баловаться
I only dabble in politics - я только занимаюсь политиканством (поверхностно, без интереса);
He dabbled with drugs at university - он баловался наркотиками в университете.
#баловаться
👍5
cross reference - перекрестная ссылка,
(заметка в книге, в которой говорится, что нужно поискать в другом месте книги, чтобы получить дополнительную информацию о чем-то).
#ссылка
(заметка в книге, в которой говорится, что нужно поискать в другом месте книги, чтобы получить дополнительную информацию о чем-то).
#ссылка
👍5
and here is the reason why... - и вот причина, почему...;
on a fast track - в ускоренном режиме;
to come forward - выйти вперёд, заявлять;
if things go along this way - если дела пойдут таким образом;
to keep in the loop - держать в курсе;
to be in the loop - быть в курсе;
to be out of the loop - быть не в курсе;
to keep up to date - быть в курсе.
#быть_в_курсе
on a fast track - в ускоренном режиме;
to come forward - выйти вперёд, заявлять;
if things go along this way - если дела пойдут таким образом;
to keep in the loop - держать в курсе;
to be in the loop - быть в курсе;
to be out of the loop - быть не в курсе;
to keep up to date - быть в курсе.
#быть_в_курсе
👍4