Английская словесность – Telegram
Английская словесность
735 subscribers
879 photos
4 videos
2 files
6 links
Spice up your English!
English bit by bit...
https://news.1rj.ru/str/toff_man
Download Telegram
to have it down to a T - знать что-то в совершенстве, отточить до идеала, -
He has the recipe down to a T. - Он знает этот рецепт в совершенстве;

to have/know smth off pat - знать что-нибудь назубок,
I'd given the talk so many times I had it off pat. - я делал этот доклад так много раз, что знал его назубок.
👍4
Два значения слова Spate и их синонимы:

1. Spate –всплеск несчастных случаев/преступлений/краж и т. д. (используется, когда речь идет о большом количестве событий, происходящих за короткий срок),
Police are investigating a spate of burglaries in the Kingsland Road area. Полиция расследует всплеск ограблений в районе Кинглэнд роуд;

Wave – волна (a wave of protests – волна протестов);

Surge – всплеск (a surge in demand – всплеск спроса);

Flurry – кратковременный, хаотичный всплеск чего-то (обычно небольшого масштаба),
A flurry of snow – внезапный, но короткий снегопад,
A flurry of activity – суета, внезапный наплыв дел;

Outburst – всплеск, резкий выброс (an outburst of anger – всплеск гнева);

Flood – поток, наводнение (переносное значение, a flood of complaints – поток жалоб).

#всплеск
👍9
2. Spate – паводок, внезапное наводнение (о воде),
The sudden spate of water swept away everything in its path. - Внезапный поток воды унес всё на своём пути;

Flood – наводнение (the flood destroyed the village – наводнение уничтожило деревню);

Overflow – перелив, разлив (the river overflowed its banks – река вышла из берегов);

Deluge – ливень, потоп (a deluge of rain – проливной дождь);

Torrent – поток (a torrent of water – бурный поток воды);

Inundation – затопление (coastal inundation – прибрежное затопление).

#поток
👍9
I feel as sick as a dog - я чувствую себя больным как собака (очень болен);
I'm feeling under the weather today - я плохо себя чувствую сегодня;
I feel a bit out of sorts today, but I'm not sure why - я чувствую себя не в духе сегодня, но я не знаю почему.
👍6
to harp on about smth - твердить одно и тоже, занудно повторять, пилить,
Stop harping on about my mistakes! I got it already. - Хватит пилить меня за мои ошибки! Я уже понял.
👍6
to go viral - стать вирусным (быстро распространяться),
Every year, a new mystery novel seems to go viral among readers. - Каждый год очередной детективный роман становится невероятно популярным среди читателей;
to stand out of the crowd - выделяться из толпы,
She always dresses in bright colors to stand out of the crowd. - Она всегда одевается в яркие цвета, чтобы выделяться из толпы.
👍5
to feel as right as rain - чувствовать себя совершенно здоровым,
I was sick last night, but now I feel as right as rain - мне было плохо прошлой ночью, но сейчас я совершенно здоров;

to be back on my feet - оправиться от болезни,
I was off work last week with a cold, but now I'm back on my feet - я не работал на прошлой неделе из-за простуды, но теперь поправился;

to be on the mend - идти на поправку,
I had the flu last week, but I'm on the mend this week - на прошлой неделе у меня был грипп, но на этой неделе я иду на поправку;

a clean bill of health - отличное состоянии здоровья,
The doctor gave me a clean bill of health - врач подтвердил, что я полностью здоров;

Just what the doctor ordered - как нельзя кстати, как раз кстати,
This holiday is just what the doctor ordered - этот праздник как раз кстати.


#выздоравливать
👍5🔥1
Dating/going out with smb - свидание;
to date someone/to go out with smb - встречаться, ходить на свидание,
They have been dating for a year. - Они встречаются уже год,
Would you like to go out with me? - Ты бы хотела пойти со мной на свидание?

to go on a date - пойти на свидание (конкретное свидание),
I went on a date last night. - Вчера я ходил на свидание;

one-night stand - интимная связь на одну ночь (разговорный англ);
a short fling/having a fling - короткий роман;

a long-term relationship - длительные отношения;
to be in love - быть влюбленным;
to fall in love - влюбиться.

#свидание
5
https://www.strangedaysbook.org/2024/07/palace-in-canyon-by-doors-hidden-gem.html?m=1

...Мы находимся на заключительном этапе путешествия Джима Моррисона в группе: декабрь 1970 года. Примерно через четыре месяца он уедет в Париж, и остальные три участника больше никогда его не увидят (он умрет во французской столице 3 июля).
11 декабря 70 года The Doors сыграли в Далласе, штат Техас, концерт, который, к счастью, был записан как бутлег...
...Также на этом историческом живом выступлении звучит неизвестная и необычная песня «Palace In The Canyon», которая никогда не упоминалась во время сессий записи...
...Более того, никаких следов этой песни не появляется в какой-либо другой момент карьеры квартета, ни на сцене, ни в студии, оставляя концерт в Далласе 11 декабря 1970 года единственным документальным доказательством ее существования...


"There's a palace in the canyon
where you & I were born

Now I'm a lonely Man
Let me back into the Garden

Blue Shadows of the Canyon
I met you & now you're gone

& now my dream is gone
Let me back into your Garden

A man searching for lost Paradise
Can seem a fool to those who never
sought the other world

Where friends do lie & drift
Insanely in
Their own private gardens

There's a palace in the canyon
I met you & now you're gone

& now my love is gone
Let me back into your Garden

Blue Shadows of the Canyon
I met you & now you're gone

& now my dream is gone
Let me back into your Garden"
👍4
AT - точка или время (at the bus stop, at 5 o'clock)
ON - поверхность или день (on the table, on Monday)
IN - внутри или длительный период (in the box, in June)

1. AT – точка, конкретное место или событие (местоположение, мероприятие)
Место (точка на карте):
At the door – у двери
At the station – на станции
At the corner – на углу
События:
At the concert – на концерте
At a wedding – на свадьбе
Время:
At night – ночью
At 6 o'clock – в 6 часов
At the weekend–на выходных

2. ON – поверхность, день, конкретная дата
Поверхность:
On the table – на столе
On the wall – на стене
On the floor – на полу
Дни и даты:
On Monday – в понедельник
On my birthday – в мой день рождения
On New Year's Eve – в канун Нового года
On the 4th of July – 4 июля
Транспорт (если внутри можно ходить):
On a bus – в автобусе
On a plane – в самолёте
On a train – в поезде (но in a car, in a fighter jet– в машине, в истребителе, потому что там нельзя встать).
3. IN – внутри, долгий период времени
Место (внутри чего-то):
In the room – в комнате
In a box – в коробке
In the car – в машине
Страны и города:
In London – в Лондоне;
Время (промежуток времени):
In the morning – утром
In May – в мае
In 2025 – в 2025 году
In five minutes – через пять минут.
👍6
to coin a phrase - как говорится (иронично); если можно так выразиться; выражаясь образно; придумать выражение (в буквальном смысле),
To coin a phrase, time will tell. - Как говорится, время покажет;
He coined the phrase "cyberspace". - Он придумал выражение "киберпространство".

to coin - создавать (новое слово/выражение); придумывать; чеканить (в буквальном смысле, например, монеты).

#придумывать
👍4
to be online - быть в сети;
to go online/get online - выйти в интернет/подключиться к сети.

to be offline - быть не в сети;
to go offline/get offline - выйти из сети/отключиться от интернета.

a browse - просмотр/беглый осмотр;
to browse - просматривать, бегло осматривать, листать
I enjoy browsing the internet in full screen. - Мне нравится просматривать интернет в полноэкранном режиме.

browser - браузер (программа для просмотра веб-страниц в интернете)

to surf the Internet/net/web - заниматься поиском чего-либо в Интернете,
I surf the internet to find the best routes for my road trip. - Я ищу в интернете лучшие маршруты для моего путешествия на машине.

#интернет
👍4
to splash out on smth - потратиться на что-то, сорить деньгами,
I decided to splash out on a new phone. - Я решил разориться на новый телефон;
или
They splashed out over a thousand pounds on a new kitchen. - они потратили более тысячи фунтов на новую кухню.
👍41
Часть первая: расставаться

to break up/split up - расставаться, расходиться (чаще подразумевает неофициальные отношения, а не брак),
They split up last year. – Они расстались в прошлом году;

End a relationship – завершить отношения,
They decided to end their relationship peacefully. - они решили расстаться мирно;

Part ways – расставаться (может использоваться и в деловом контексте),
They decided to part ways after five years together. - они решили расстаться после пяти лет;

Separate – расставаться (как для отношений, так и для брака),
They separated but remained friends. - они расстались, но остались друзьями;

We’ve broken it off - мы расстались (сленг).
👍3
Часть вторая: развод

divorce – расторжение брака (юридический термин),
They got a divorce last year. - они развелись в прошлом году.

to divorce smb - разводиться с кем-то,
she divorced him - она развелась с ним;

to get divorced – развестись,
They got divorced after ten years of marriage. - они развелись после десяти лет брака.

to divorce smb — означает, что инициатор оформляет развод,
а
to get divorced — акцент на взаимное решении.

Their marriage hit the rocks - их брак распался;

annulment – аннулирование брака,
Annulment and divorce are two legal ways to end a marriage. - Аннулирование и развод являются двумя юридическими процедурами для прекращения брака.

#развод
👍51