Архів українізаторів – Telegram
Українізатор Ghost of Tsushima.exe
7.7 MB
Ghost of Tsushima

🔧Розробник: Sucker Punch Productions
⚙️Версія гри: будь-яка

АВТОРИ:
Технічна підтримка: Ripper
Переклад і шрифти: Соломон Кейн

Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до теки з Ghost of Tsushima.
(в більшості випадків шлях визначається автоматично)
2. Далі програма усе зробить самостійно.

У ГРІ МАЄ БУТИ ВИБРАНО АНГЛІЙСЬКУ МОВУ!

Оновлення у версії 0.1 beta:
- Перекладено 40+ перших хвилин гри.

Google диск | Підтримка
👍165😐2🤯1
Укр локалізація на Лімбус.rar
226.6 MB
Привіт, це Блакитна Рута.

🚂Помітили, що останнім часом підписники мають проблеми із завантаженням локалізатора. Відповідно, замість посилання, викладаємо українізатор для гри Limbus Company безпосередньо сюди.

🤔Для тих, хто ще не дуже знайомий з нами: що містить українізатор?
Переклад основного сюжету: Пісні 0-4; Антракти 3.5, 4.5, 5.5.1, 5.5.2;
Перекладена більша частина зустрічей із аномаліями у підземеллі, а також частина дарів (наразі з ними проблемно, тому ви можете помітити декілька смішних помилок);
Переклад усіх пісень під час босфайтів;
Перекладені нотатки Данте;
Перекладену більшу частина вмінь та пасивок як Грішників, так і ворогів;
Просто цікаві нотатки під на екрані завантаження 🤫

🧠У майбутньому, після локалізації Лоботомії, плануємо зайнятися перекладом Пісень 5 і 6, Антрактом 6.5.1 і 6.5.2 по виходу. Крім того - робота над перекладом деяких текстур.

🖐Подякувати Руті: https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX

#БлакитнаРута
#ProjectMoonUa
#LimbusCompany
#Limbus_Company
#LCB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍63
V Rising UA (версія від 21 червня 2024р).zip
341.6 KB
Завершено переклад V Rising.

Переклад виконувався на офіційній сторінці перекладу від розробників на Crowdin.
Увесь текст переперекладено, відредаговано та уніфіковано.

Інструкція.
Розпакувати вміст архіву в папку гри VRising\VRising_Data\StreamingAssets\Localization та обрати українську мову в налаштуваннях у грі.

Сторінки на інших платформах, де будуть публікуватися оновлення з виправленням помилок/одруків:
Посібник Steam
Nexus Mods
Пряме посилання на Google Диск
👍9😍2🕊1
SotTR_UKR.zip
2.1 MB
⚡️Shadow of the Tomb Raider Definitive Edition

⚙️Версія гри: перевірено на Steam та Epic Games.
💎Локалізація: litarry, jobitronik, невдоволення, mr.dfk, piggsy та інші.

Будемо вдячні, якщо допоможете з тестуванням.
Відправляйте знайдені помилки в наш Discord-сервер:
https://discord.gg/yXdjt3DaeP

Встановлення:
Розпакуйте файли з архіву до теки з грою, у налаштуваннях виберіть англійську мову.
Завантажити переклад | Google Drive
Пряме посилання | GitHub
4👍3
RDR2_UA_translation_v1.1.0.exe
9.3 MB
Red Dead Redemption 2

🔧Розробник: Rockstar Games
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: @wild_west_ukraine

Перекладено 47%; додані локалізовані текстури та все зроблено через лаунчер.

Встановлення:
Вам потрібно завантажити інсталятор
Виставити мову гри - Англійська у Steam/Epic
Запустити інсталятор та виконати усі вказані дії
Для деінсталювання потрібно видалити все через "Пуск"

Посилання на пряме скачування

Nexus

GitHub
25👍6🤯4🔥1
Українізатор Hi-Fi Rush.exe
3.8 MB
Hi-Fi Rush

🔧Розробник: Tango Gameworks
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Tommy Gun

Встановлення
Залежно від платформи, на якій ви купили гру, процес встановлення може дещо відрізнятися. Більшості користувачів ми наполегливо рекомендуємо скористатися інсталятором, який встановить українізатор в повністю автоматичному режимі у випадку зі Steam та Xbox Store. Якщо ж ви купили гру на Epic Games Store, вам доведеться виконати ще один невеличкий крок. Інсталятор містить детальні вказівки, що робити, тож не ловіть ґав!


Посібник Steam | Відео інструкція
❤‍🔥11👍3🥰1🤯1
TransGame.zip
8.3 MB
Deadpool

🔧Розробник: High Moon Studios
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Bloody Punisher

Встановлення українізатора
У теку з грою помістити архів українізатора та видобути до поточної папки із заміною.

Посібник Steam | dropbox
❤‍🔥135👍1😁1
LKBC v8.9.24 UA 20240816-4-20240816-1723827287.7z
41.8 MB
Little Kitty, Big City

🔧Розробник: Double Dagger Studio
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: a_mental_cancer

Встановлення українізатора
Розпакуйте архів у теку з грою із заміною файлів

Переклад
Перекладено з англійської мови; переклад заміняє англійську локалізацію.

Посібник Steam | Nexus Mod | Discord
👍6🔥21
DL Українізатор.7z
1.1 MB
Dying Light бета тест перекладу

Степан Крига "Sentx" - перекладач, редактура
Тимофій Литвиненко "Tymkolt" - перекладач,
V1nchekk - перекладач
Кіндрат Книш, lazurik321, - впровадження шрифтів, технічний супровід

ІНСТРУКЦІЯ

Для встановлення українізатора, перенесіть файли з папки/теки "Файли перекладу" до кореневої папки гри та підтвердьте заміну. (Також буде прикріплено зображення з назвою інструкція.png, де має бути краще зрозуміло що до чого)
Для роботи українізатора, мова гри має бути Чеською/Czech/Čeština/Cs/Cz.
Для Steam версії - Перейдіть в бібліотеці Steam до властивостей гри та оберіть Чеську мову гри.
Для Epic Games версії - Перейдіть до налаштувань Epic Games прогортайте до самого низу або до категорії "MANAGE GAMES", натисніть на потрібну вам версію Dying Light, увімкніть функцію "Additional Command Line Arguments" та введіть у нижньому рядку таку команду "use -forcelang=Cs"
Для GOG версії гайду не буде.
👍145🔥2👏1
Watch Dogs українська локалізація.rar
35.5 MB
Watch_Dogs

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: Trucker69

Встановлення:

Скопіювати папку data_win64 в кореневу папку гри, та підтвердити заміну.

Видалення:
1 спосіб: Скопіювати файли з папки backup (що в корені), в папку data_win64, та підтвердити заміну.
2 спосіб: Перевірити цілісність файлів гри в Steam.

Також, Ви можете нам допомогти у виправленні помилок.
Зв'язок з авторами, пропозиції, виправлення помилок - ukrainetransteam@gmail.com
13😍2👍1
Watch Dogs 2 українська локалізація.rar
178.3 MB
Watch_Dogs 2

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: Trucker69

Замінюється англійська мова а також китайська (спрощена).

Встановлення:
Скопіювати папку data_win64 в кореневу папку гри, та підтвердити заміну.

Видалення:
Перевірити цілісність файлів гри в Steam або іншому вашому лаунчері.

Якщо Ви купували гру в Steam в українському регіоні, то з імовірністю 100% у вас російська версія гри і крім російської озвучки у грі не буде іншої.

Вихід є:

1. В бібліотеці Steam натискаємо ПКМ на грі Watch_Dogs 2.

2. У відкритому вікні, у вкладці Загальне оберіть Мова: спрощена китайська.

3. Дочекайтеся оновлення та заходьте у гру.

4. Тепер найскладніше. У вас гра буде перекладена на китайську мову. Вам потрібно зайти в меню мов та обрати English.

Також, Ви можете допомогти у виправленні помилок.
Зв'язок з автором, пропозиції, виправлення помилок - ukrainetransteam@gmail.com
22👍2🔥1😍1🐳1
Assassin's Creed Brotherhood.zip
518.8 MB
Українізатор Assassin's Creed Brotherhood (2010)

Довгостраждальна частина про Еціо нарешті доступна.
Перекладено з англійської та замінює її ж.

💎 Локалізація: Kefir, 3dll.
Подяка SAN4EZ DREAMS за оформлення вступного логотипа гри;
HELLo_there за оформлення дисклеймеру та piggsy за розв’язання проблеми зі шрифтами.

💎 Мова інтерфейсу: українська.
Мова озвучення: англійська, італійська та ін.

💎 Встановлення:
Замінити файли .forge (для самої гри) в теці гри та warning_disclaimer.bik в теці гри у Videos/en (для перекладеного дисклеймера)

Посилання на переклад:
https://mega.nz/folder/D5JUDChC#AtOOJHPA1IdBoctWVZUlmQ
🥰17👍8🔥43
FNV_Ukrainian-88568-16-10-24-1729238762.zip
409.8 MB
Fallout New Vegas

🔧Розробник: Bethesda
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Ahlendor (aka Val-El aka WinglessAngel) та lora8124

Встановлення:
Для повного видання (з усіма DLC):
1) Папку data із архіву перемістити із заміною до папки зі встановленою грою.
1.5) Для тих, у кого гра у Epic Games, треба знайти файл Fallout_default.ini у папці з грою, відкрити його блокнотом та додати до рядка "STestFile3=" "FalloutNV_lang.esp", має вийти STestFile3=FalloutNV_lang.esp (також якщо у вас з якоїсь причини в Steam чи GOG гра відображається англійською, то цей спосіб має допомогти).
2) Відповідний лончер (файл FalloutNVLauncher.exe) із папки в архіві також перемістити із заміною до папки зі встановленою грою.

Для видання без DLC:
У папці зі встановленою грою відкрии папку data. Перемістити в неї із архіву папки textures та video, а також файли FalloutNV_lang.esp та Credits.txt

Посібник Steam | Nexus Mods | Discord
🔥1813
DL Українізатор.7z
11.4 MB
Dying Light

🔧Розробник: Techland
⚙️Версія гри: майже будь-яка

ВСТАНОВЛЕННЯ:
Читайте інструкцію в архіві українізатору.

ОПИС ПЕРЕКЛАДУ:
Переклад з англійської, замінює у грі чеську мову.
Перекладено 100% тексту гри (Відповідно і доповнення The Following), досягнення, та додано підтримку літер української абетки до гри (бачитимуть лише ті, у кого встановлено українізатор).
Українізатор НЕ ламає багатокористувацьку гру. Всі помилки перекладу з часом буде виправлено.
Планів на переклад текстур/озвучення немає, але і не стверджуємо що їх не буде.

💎Автори перекладу:
Степан Крига "Sentx" - перекладач, редактура
Тимофій Литвиненко "Tymkolt" - перекладач
Назар Тімко "Vinchek" - перекладач
Parapando - перекладач, технічний супровід
Кіндрат Книш, lazurik321 - впровадження шрифтів, технічний супровід
Спільнота Crowdin - допомога з перекладом
🔥305🎉1
ProStreetUA_v1.bin
26.4 MB
Переклад для NFS ProStreet від @Mr_Datsun

Автоматичне встановлення:
• встановіть гру версії 1.1;
• запустіть файл setup_prostreet_ua.exe та вкажіть шлях до папки з грою.
Ручне встановлення:
• встановіть гру версії 1.1;
• розпакуйте вміст теки ProStreetUA в вашу теку з грою;
• запустіть файл реєстру change_to_ukr.reg, щоб змінити поточну мову гри на українську.
Після встановлення запускайте nfs.exe лише від імені адміністратора!

NexusMod | GoogleDrive | огляд
16👍1
dropzone.zip
1.2 MB
Mad Max

🔧Розробник: Avalanche Studios
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: DMG&UA

Встановлення:
Розпаковуємо його вміст (теку dropzone) до каталогу з грою. Повинно вийти так:
../SteamLibrary/steamapps/common/Mad Max/dropzone;
У налаштуваннях гри обираємо англійську мову.

Посібник Steam | Google Drive
13🔥4🍌2
Forwarded from Тойота | Shpekalo
omori_ukr_1.1.zip
421.8 MB
Оновлення перекладу Omori.
Виправлено багато помилок, пофікшено кілька речей, які працювали неправильно.
Також переклад можна знайти за посиланням.
Аналогічно посилання оновлене в посібнику.
8🔥2👍1
Installer.exe
37 MB
🇺🇦 Українізатор Horizon Zero Dawn

Переклад було здійснено з англійської та частково польської мов і заміняє файли англійської локалізації гри.

УВАГА! Наразі переклад працює лише для звичайної версії гри, тобто на Remastered він НЕ працюватиме.
Щойно з'явиться технічна можливість — ми зробимо підтримку українізатора й для ремастера.

Узагалі планувалося перекласти гру за місяця 3, але сталося так, що це затягнулося аж до 8. Найбільше при цьому зайняла вичитка, що зрозуміло, адже переклад здійснювався зусиллями спільноти, і якась її частина проганяла текст через машинку, що ускладнювало роботу редакторам. Але переклад готовий, що найголовніше.

Автори українізатора:

Ініціатор перекладу та технічна сторона:
shadowww

Шрифти:
Art Kandy

Редагування:
litarry
shadowww


Перекладачі (7 найактивніших):
litarry
Jobitronik
shadowww
The_Brightest_Constellation
Vinchek
d1do
Невдоволення


Встановлення:
Завантажте інсталятор, запустіть його та слідуйте інструкціям.

Посібник у Steam | Глосарій | Discord-сервер
35🔥17👍6❤‍🔥1
Forwarded from VVGhost
System shock 2 (1999)

Розробник: Looking Glass Studios & Irrational Games
Необхідна версія гри: необхідний патч NewDark 2.48 (бажано додатково встановити SS2 tool v6.1.1.8)
Локалізація: фанатський переклад, текст, субтитри, текстури інтерфейсу
Автори: VVGhost, Twentysixz
Версія 1.0.2 - Завдяки крутій роботі Twentysixz у гру додано переклад текстур інтерфейсу

Інструкція по інсталюванню перекладу, а також додаткова інформація є у readme файлі
👍146💯2🔥1