Работа с языками – Telegram
Работа с языками
16K subscribers
101 photos
29 videos
9 files
1.68K links
Все о работе со знанием иностранного языка.

Вакансии, рекомендации, уровень зарплат, юридические аспекты.

Для связи @prospectschool

Номер РКН №5684913191
Download Telegram
Школа tellama ищет преподавателя общего английского для медиков


Условия:
• Проведение занятий по английскому в мини-группах по 6-8 человек и индивидуально
• Периодическое проведение устных собеседований (в среднем по 10-15 мин) на определение уровня
• Планирование и проведение уроков в соответствии с предоставленной программой
• Проверка письменных д/з и общение в чатах групп (не более 1-2 ч в неделю)
• Применение методик task-based approach, guided discovery, lexical approach, top-down/bottom-up listening, process approach to writing
• Школа в 10 мин пешком от м.Тверская, м.Маяковская
• Стартовая занятость 2-3 дня в неделю
• Методическая поддержка и оснащенные кабинеты

Требования:
• Английский от С1
• Профильное образование, желательно сертификаты CELTA/TESOL/TKT/DELTA
• Опыт преподавания взрослым по коммуникативной методике

Зарплата: от 750 до 1000 ₽ за час

Откликнуться: a.polunina@tellama.ru


#английский #преподавание #москва
👎17🔥2
Детский клуб EasyPeasyClub ищет преподавателя aнглийского

Условия:
• Проведение занятий по английскому в мини-группах и индивидуально (дети 3-12 лет)
• Применение игровых и коммуникативной методик
• Работа с использованием зарубежных учебно-методических материалов
• Формирование, рассылка и проверка д/з
• Предоставление учебной программы и поддержки со стороны основателя клуба
• Удаленная работа, занятость от 10 ч в неделю

Требования:
• Английский от С1
• Профильное высшее образование
• Опыт преподавания детям онлайн
• Наличие международного сертификата TKT/CELTA/TESOL/TEFL будет преимуществом

Зарплата: на собеседовании

Откликнуться: easypeasyclub@yandex.ru, +79267554868 вотсап


#английский #преподавание #онлайн
👍5
Оптимальный час — что это?

Если название вас смутило, то речь пойдет об академическом часе, а точнее об оптимальной длительности урока. Особенно актуально для репетиторов 🙂

На постсоветском пространстве академический час — это строго 45 мин. Так было «всегда», и в СССР других уроков не знали. В вузах их объединяли в «пары», и получалось 1,5 ч (или 90 мин). Впрочем, выпускники очень быстро забывают, что такое академический час, и хранителями этих знаний остаются репетиторы и преподаватели.

Почему именно 45? Это на самом деле нелегкий вопрос, об истории его изучения можно почитать здесь. Мы же ограничимся краткой информацией: есть мнение, что именно такое время является оптимальным для урока, чтобы все успеть (проверить домашнее задание, рассказать новый материал и отработать его на практике) и не утомить головы учеников настолько, чтобы они отказывались думать.

Законодательно сейчас «для всех видов учебных занятий академический час устанавливается продолжительностью 45 минут» (Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 24.08.2022 № 762). Соответственно, взрослому человеку, как более выносливому, предлагается сидеть на уроке в 2 раза больше.

Надо заметить, что никакой научной доказательной базы для этого мы пока не нашли (если что-то знаете, будем благодарны за информацию). Хотя в большинстве статей по этому вопросу принято ссылаться на советы медиков. А в связи с развитием онлайн-образования стали появляться уроки по 60 мин для всех возрастов.

Получается, что длительность урока для взрослых — это исключительно дело удобства и вкуса. Единственное, стоит подумать о том, чтобы ваши с учеником предпочтения совпадали или вы смогли бы его переубедить 😉

Кстати, в разных странах длительность урока может быть разной! Мини-видео от американца по этому поводу выложили на нашем Дзен-канале.
20👍4🔥4
Рекрутинговое агентство Addvengers ищет сервис-менеджера с немецким

Условия:
Анализ входящих запросов клиентов
• Создание и размещение объявлений о вакансиях на различных платформах
• Связь с кандидатами на вакантные должности, проведение первичных интервью
• Менеджмент кандидатов и поддержка клиентов
• Удаленная работа, гибкий график

Требования:
• Немецкий от B1
• Умение четко определять и доходчиво оформлять релевантную информацию

Зарплата: от 100 000 ₽

Откликнуться: на HH


#немецкий #другое #онлайн
❤‍🔥7👍1
Сеть образовательных центров «Яркие дети» ищет преподавателя китайского

Условия:
• Проведение 40-минутных уроков с детьми 4-12 лет в Zoom
• Общение с родителями и отчет по успеваемости ученика
• Удаленная работа, занятость от 16 ч в неделю
• Бесплатное обучение взаимодействию с клиентами и проведению уроков

Требования:
• Китайский от HSK/YCT4
• Четкая речь

Зарплата: от 25 000 ₽ до 45 000 ₽

Откликнуться: @alinarecruiter


#китайский #преподавание #онлайн
😁6🤯21
Финансовый университет при правительстве РФ ищет преподавателя делового французского

Условия:
• Проведение занятий по французскому языку
• Разработка учебно-методических материалов
• Шестидневная рабочая неделя
• Работа в Москве, на условиях совместительства на 0,5 ставки
• Доступ к российским и международным библиотечным ресурсам
• Корпоративное обучение и участие в профильных конференциях
• Планируемое начало работы — декабрь 2023

Требования:
• Французский от С1
• Профильное лингвистическое или педагогическое образование
• Повышение квалификации за последние 3 года
• Желательно наличие ученой степени кандидата/доктора филологических/педагогических наук

Зарплата: на собеседовании

Откликнуться: VAKuznetskaya@fa.ru


#французский #преподавание #москва
🔥31👍1
Оформитель — зачем он нужен?

Есть такая довольно стандартная и весьма необходимая должность в агентствах переводов. Не путаем с художниками-оформителями — здесь речь совсем о другом. Иногда встречается термин «верстальщик», который, если придираться к словам, может трактоваться либо несколько шире, либо наоборот концентрироваться на одном из видов деятельности.

Обычно оформитель выполняет следующие задачи:
▫️ готовит документ к переводу;
▫️ готовит документ к сдаче;
▫️ готовит документ к печати (верстает).

Каждая из этих позиций может включать весьма разнообразную деятельность. Она зависит от того:
👉🏻 Что за документ — текстовый, чертеж, презентация и т.д.
👉🏻 В каком виде он пришел в агентство — pdf, doc с картинками, pptx и т.д.
👉🏻 Что хочет в результате получить заказчик — документ для чтения, документ для печати, иллюстрированный каталог.

Обычно заказчик и знать не знает, что, кроме переводчиков, в агентствах или бюро переводов есть еще какие-то люди. А ведь именно они выполняют довольно хитрую работу, с которой большинство переводчиков либо не справится. Либо у них без отсутствия определенных навыков это займет много драгоценного времени.

Тема довольно обширная, поэтому данным постом просто положим ей начало, а подробно про обязанности и нюансы профессии и трудоустройства будем рассказывать в следующих постах, если вам интересно узнать больше 👀
👍238🔥3
Издательство «Мнемозина» ищет составителя онлайн-занятий по английскому

Условия:
Анализ авторских учебных материалов
• Взаимодействие с авторами и редакторами по предмету
• Гибридный формат (удаленка с посещением офиса 1-2 раза в неделю)
• Офис в шаговой доступности от м. Площадь Ильича/Римская

Требования:
• Хороший английский
• Педагогическое образование обязательно
• Опыт работы в образовательных учреждениях будет преимуществом

Зарплата: от 60 000 до 65 000 ₽

Откликнуться: ioc@mnemozina.ru или вк


#английский #другое #онлайн #москва
❤‍🔥8👍2
Языковая школа Enline ищет преподавателя испанского

Условия:
• Преподавание испанского детям 5-10 лет
• Поддержка методиста и повышение квалификации
• Готовые материалы для уроков
• Удаленная работа, нагрузка от 10 часов в неделю после 16:00 по мск

Требования:
• Испанский от B2
• Опыт преподавания языка детям от 5 лет
• Умение адаптировать материал под уровень ученика
• Знание английского будет преимуществом

Зарплата: от 30 000 до 60 000 ₽ + бонусы за объем

Откликнуться: irina.salyaeva@enlineschool.com, +79953057709 вотсап


#испанский #преподавание #онлайн
🤝41👍1🤔1
Онлайн-школа Kidskey ищет преподавателя РКИ

Условия:
Проведение индивидуальных занятий с учениками от 3 до 16 лет по русскому языку
Готовые методики для уроков (педагог перед работой проходит обучение с опытным методистом)
• Удобная онлайн-платформа для работы
• Удаленная работа, нагрузка от 25 ч в неделю

Требования:
• Отличное владение русским языком (присутствует логопедический уклон)
• Высшее профильное образование
• Опыт работы с детьми и умение находить к ним подход

Зарплата: от 600 до 800 $

Откликнуться: @kidskey_support_bot


#рки #преподавание #онлайн
4👍2
Forwarded from Anna Maltseva
Коллега ищет переводчика с грузинского языка на китайский / английский / русский для перевода двух файлов (1800 слов), тема — еда.

Писать +86 131 2667 5273 (телеграм), gan@tavgast.com Юченг
🔥52👍1
Сервис Smart Reading ищет авторов саммари

Условия:
Написание кратких содержаний к нехудожественным книгам
• Возможность читать лучший мировой нон-фикшн и получать за это деньги
• Опция выбора книг из виш-листа
• Удаленная работа, свободный график

Требования:
• Знание английского
• Любовь к книгам, в частности к нон-фикшну
• Хорошая эрудиция и чувство юмора, умение писать интересно
• Умение размышлять над текстом, выделять главное и важное, видеть необычное
• Хотя бы небольшой опыт работы с текстами

Зарплата: от 11 000 до 13 000 ₽ за один текст

Откликнуться: kopachevskaya@smartreading.ru

Работодатель просит рассказать в письме о себе, опыте работе и интересах, а также прикрепить ссылки на пару текстов.


#английский #другое #онлайн
🔥337
Языковая школа Laguna ищет преподавателя корейского

Условия:
Обучение корейскому детей и взрослых
• Работа удаленно или очно в Щелково

Требования:
• Корейский от В2
• Высшее профильное образование
• Опыт работы со взрослыми и детьми

Зарплата: на собеседовании

Откликнуться: lagunaedc@gmail.com​


#корейский #преподавание #онлайн
❤‍🔥5
Работа по трудовому договору

В основных сферах работы с языками — бюро переводов и языковые школы — трудоустройство по трудовому договору давно не редкость, но распространено сравнительно меньше, чем в других областях.

Почему так? Во-первых, такие работодатели далеко не всегда и не всем готовы предложить полную загрузку. Во-вторых, сами переводчики и преподаватели — люди свободолюбивые, которые хотели бы соблюдать баланс работа/отдых так, как они это видят.

Тем не менее хотим напомнить о стандартных плюсах, которые дает работнику такая форма трудоустройства, а позже разберем каждый пункт в отдельности.

Плюсы трудового договора:

👉🏻 Стабильный оклад.
👉🏻 Ежегодный оплачиваемый отпуск.
👉🏻 Оплата больничного.
👉🏻 Оплата налогов работодателем, включая начисления в пенсионный фонд.
❤‍🔥22
Бюро переводов Perevod.vip ищет редактора-корректора

Условия:
• Проверка и редактирование переводов
• При необходимости помощь менеджеру по работе с клиентами
• График 5/2 с 10:00 до 19:00
• Офис у м. Пионерская / Ленинский проспект
• Можно без опыта

Требования:
• Знание английского, дополнительные языки будут преимуществом
• Отличное знание русского языка, грамотность, внимательность
• Умение находить опечатки, ошибки, лишние знаки в тексте и т.д.

Зарплата: от 45 000 ₽

Откликнуться: info@perevod.vip


#английский #другое #спб
8👍3
Онлайн-школа French4life ищет преподавателя французского

Условия:
• Проведение групповых и индивидуальных занятий
• Проверка д/з учеников
• Сопровождение и обучение педагогов в ходе работы
• Удаленная работа, гибкий график

Требования:
• Французский от В2
• Опыт преподавания от 1 года
• Коммуникабельность, доброжелательность, ответственность

Зарплата: на собеседовании

Откликнуться: french4life@mail.ru


#французский #преподавание #онлайн
👍3❤‍🔥2
Школа Марины Радько ищет преподавателя испанского

Условия:
• Обучение подростков и взрослых испанскому
• Гибкий график, нагрузка 4-8 в в неделю
• Офис в центре города

Требования:
• Испанский от С2
• Опыт работы преподавателем испанского

Зарплата: от 30 000 до 60 000 ₽

Откликнуться: mradko@rspirit.ru


#испанский #преподавание #спб
👎18🤯4❤‍🔥3🔥2😁21
Секретарь-референт и иностранный язык

Эта профессия тоже часто может быть связана с языками. Еще лет 10 назад каждое уважающее себя предприятие хотело секретаря-референта со знанием английского или какого-либо другого языка, причем независимо от того, работает ли компания с иностранными партнерами — а вдруг! Ну или просто для престижа.

Сейчас это требование уже не столь распространено. Тем не менее хотим дать пару советов тем, кто рассматривает такую должность.

1️⃣ Определитесь, насколько вам важно использование иностранного языка на работе: жить без него не можете/не хотите забывать/достаточно общения с зарубежными друзьями и т.д.

2️⃣ Когда вы видите в объявлении на подобную вакансию требование о знании иностранного языка, то проанализируйте сайт компании или задайте вопрос на собеседовании, как именно вы будете его использовать.

Очень часто вы можете получить ответы:
👉🏻 Для переписки. Это неплохо, если есть с кем переписываться. Тогда, может, и поговорить придется, хотя не редок и другой вариант — перепиской все дело и ограничится. Правда, эта тема тоже довольно интересна.
👉🏻 Иногда к нам приезжают иностранные партнеры. Тоже хорошо, будет шанс попрактиковаться.
👉🏻 Мы собираемся выходить на международный рынок. Здесь вам лучше всерьез изучить, чем занимается компания и насколько велики ее шансы на это. Не всю информацию получится найти в интернете, но вы хотя бы сможете лучше подготовиться к следующему этапу собеседования и задать нужные вопросы.
👉🏻 Иногда нам нужно перевести письмо. Такая разовая деятельность вряд ли поможет вам активно практиковать язык.
👉🏻 Так сказал директор. Здесь шансов на использование языка маловато…

По итогу сопоставьте ответы на первый и второй вопросы — и вам будет легче принять решение.
15👍5