Добавим еще пару слов от себя среди организаторов есть человек с этой квалификацией 🙂
Что важно знать, если вы хотите стать гидом-переводчиком:
▫️ Без обучения никак. Оно даст не только теорию и практику, но и возможность получить лицензии на все интересующие вас музеи (об этом также говорится в интервью).
▫️ Поскольку обучение предполагает много практики «в поле», это всегда офлайн. Ищите школы в своем городе. Возможно, сейчас есть и онлайн-курсы, но это в данном случае неэффективно.
▫️ Нужен очень хороший уровень языка. Школы требуют В2, но это должен быть уверенный В2, а лучше С1.
▫️ Обучение на гидов всегда интенсивное, нужно будет очень много учить и запоминать, будьте к этому готовы.
▫️ Конкуренция большая, но многие школы действительно помогают с трудоустройством. Также на финальном экзамене чаще всего присутствуют представители турфирм или других компаний, они могут сразу пригласить тех, кто им понравится.
▫️ ГП востребованы в крупных туристических городах. В России это, например, СПб, Москва, Казань. Также можно сопровождать группы в Карелию, на Байкал и т.п.
▫️ Работа активная и непростая, это много часов на ногах и ОЧЕНЬ много общения с людьми, к тому же на иностранном языке.
Ну и, конечно, как сказано в интервью, эта работа прежде всего для тех, кто влюблен в свой город. Вы должны хотеть изучать его историю, узнавать самые нетривиальные факты о популярных местах, прокладывать собственные маршруты и, главное, стремиться передать этот образ другим.
Если у вас есть какие-то вопросы по профессии, задавайте их здесь в комментариях. Мы попробуем ответить, а, может, гиды-переводчики есть среди участников марафона, и они тоже поделятся своим опытом!
Что важно знать, если вы хотите стать гидом-переводчиком:
▫️ Без обучения никак. Оно даст не только теорию и практику, но и возможность получить лицензии на все интересующие вас музеи (об этом также говорится в интервью).
▫️ Поскольку обучение предполагает много практики «в поле», это всегда офлайн. Ищите школы в своем городе. Возможно, сейчас есть и онлайн-курсы, но это в данном случае неэффективно.
▫️ Нужен очень хороший уровень языка. Школы требуют В2, но это должен быть уверенный В2, а лучше С1.
▫️ Обучение на гидов всегда интенсивное, нужно будет очень много учить и запоминать, будьте к этому готовы.
▫️ Конкуренция большая, но многие школы действительно помогают с трудоустройством. Также на финальном экзамене чаще всего присутствуют представители турфирм или других компаний, они могут сразу пригласить тех, кто им понравится.
▫️ ГП востребованы в крупных туристических городах. В России это, например, СПб, Москва, Казань. Также можно сопровождать группы в Карелию, на Байкал и т.п.
▫️ Работа активная и непростая, это много часов на ногах и ОЧЕНЬ много общения с людьми, к тому же на иностранном языке.
Ну и, конечно, как сказано в интервью, эта работа прежде всего для тех, кто влюблен в свой город. Вы должны хотеть изучать его историю, узнавать самые нетривиальные факты о популярных местах, прокладывать собственные маршруты и, главное, стремиться передать этот образ другим.
Если у вас есть какие-то вопросы по профессии, задавайте их здесь в комментариях. Мы попробуем ответить, а, может, гиды-переводчики есть среди участников марафона, и они тоже поделятся своим опытом!
❤9🔥5👍2
А теперь немного про учебу, стажировки и работу за границей. Это другая сторона медали, где иностранный язык — скорее необходимый базовый навык.
Чтобы дать вам максимально точную и актуальную информацию, мы поговорили с основателем Opportunity Ladder Ренатом Сигуновым. Проект помогает студентам построить карьеру за рубежом по ступеням. Помимо этого, на канале каждый день публикуют подборки стипендий, стажировок, конкурсов, полезные авторские материалы и бесплатные онлайн-курсы с сертификатами.
Ренат — участник 4-х программ Erasmus Mundus, получил степень бакалавра на факультете права НИУ ВШЭ. Учился в Университете Мангейма в Германии и China University of Political Science and Law. Впереди — магистратура в калифорнийской USC Gould School of Law.
Нам Ренат рассказал про минимальные требования для учебы и работы, тренды в профессиях и языках. А также поделился актуальной ситуацией для граждан РФ.
Читать интервью 👉🏻 https://telegra.ph/Glavnoe-ob-uchebe-i-rabote-za-rubezhom-08-05
Чтобы дать вам максимально точную и актуальную информацию, мы поговорили с основателем Opportunity Ladder Ренатом Сигуновым. Проект помогает студентам построить карьеру за рубежом по ступеням. Помимо этого, на канале каждый день публикуют подборки стипендий, стажировок, конкурсов, полезные авторские материалы и бесплатные онлайн-курсы с сертификатами.
Ренат — участник 4-х программ Erasmus Mundus, получил степень бакалавра на факультете права НИУ ВШЭ. Учился в Университете Мангейма в Германии и China University of Political Science and Law. Впереди — магистратура в калифорнийской USC Gould School of Law.
Нам Ренат рассказал про минимальные требования для учебы и работы, тренды в профессиях и языках. А также поделился актуальной ситуацией для граждан РФ.
Читать интервью 👉🏻 https://telegra.ph/Glavnoe-ob-uchebe-i-rabote-za-rubezhom-08-05
🔥7❤4👍2
Ну и наконец хотим поговорить о профориентации вообще. О том, кто такие профориентологи, имеет ли смысл к ним обращаться. Если да, то к кому.
Как всегда, чтобы не основываться только на своем опыте (о нем — ниже), мы собрали для вас информацию из первоисточника. С нами пообщалась специалист по профориентации Эльмира Давыдова. Эльмира занимается профориентацией школьников и взрослых с 2007 года, закончила факультет психологии МГУ, имеет звание кандидата психологических наук. Директор центра профориентации «ПрофГид».
Читать интервью 👉🏻 https://telegra.ph/CHto-delaet-proforientolog-i-komu-on-nuzhen-08-05
Кстати, у Эльмиры еще есть бесплатная сессия вопросов и ответов на тему выбора профессии. Можно посмотреть на Ютубе.
Как всегда, чтобы не основываться только на своем опыте (о нем — ниже), мы собрали для вас информацию из первоисточника. С нами пообщалась специалист по профориентации Эльмира Давыдова. Эльмира занимается профориентацией школьников и взрослых с 2007 года, закончила факультет психологии МГУ, имеет звание кандидата психологических наук. Директор центра профориентации «ПрофГид».
Читать интервью 👉🏻 https://telegra.ph/CHto-delaet-proforientolog-i-komu-on-nuzhen-08-05
Кстати, у Эльмиры еще есть бесплатная сессия вопросов и ответов на тему выбора профессии. Можно посмотреть на Ютубе.
❤9👍1
Что касается нашего опыта, сама идея этого марафона пришла к нам через размышления о молодых людях в языковых профессиях: очень не хочется, чтобы они уходили из нашей сферы, быстро разочаровавшись и даже не почувствовав ее вкуса. При подготовке мы плотно изучили вопрос профориентологии, послушали вебинары, сами прошли тесты — и вот к чему пришли.
▪️ Неправильно категорично утверждать, что профориентолог нужен всем или не нужен никому и все это чушь. Все индивидуально.
▪️Как и любой специалист, профориентолог может оказаться профессионалом своего дела или не очень. А иногда конкретный человек не подходит именно вам.
▪️ Тесты не бесполезны, но в идеале требуют человеческого анализа и расшифровки. Если вы не готовы платить существенные суммы профориентологу, вполне можно пройти тесты и «для себя», но осознавая, что это все-таки работа машины, и она не всегда может вас действительно глубоко понять. Проходите несколько тестов и ищите истину «где-то посередине».
▪️ Неправильно категорично утверждать, что профориентолог нужен всем или не нужен никому и все это чушь. Все индивидуально.
▪️Как и любой специалист, профориентолог может оказаться профессионалом своего дела или не очень. А иногда конкретный человек не подходит именно вам.
▪️ Тесты не бесполезны, но в идеале требуют человеческого анализа и расшифровки. Если вы не готовы платить существенные суммы профориентологу, вполне можно пройти тесты и «для себя», но осознавая, что это все-таки работа машины, и она не всегда может вас действительно глубоко понять. Проходите несколько тестов и ищите истину «где-то посередине».
👍8
Какие тесты можно пройти?
Тестов по профориентации великое множество, причем некоторые существуют с 60-х годов (не уверены, что в данном случае это плюс 😅).
Мы бы порекомендовали искать «большие тесты», которые состоят из 100 или более вопросов, занимают около часа времени и включают в себя не только вопросы о ваших пожеланиях к работе и самооценку, но и немного тестируют ваши способности.
Ниже приведем несколько общедоступных тестов, которые, как нам кажется, могут быть вам полезны. Их мы проходили сами, и они нам более-менее понравились. Как минимум это не опросники в духе «Тебе нравится работать с людьми или книгами? С книгами! А, ну тогда тебе лучше работать с книгами» 🤷🏻♀️
Конечно, мы немного утрируем, но в интернете реально очень много тестов, которые состоят из очевидных вопросов, на которые приходится давать незамысловатый ответ. В итоге вы получаете такой же очевидный результат.
Сразу оговоримся: тесты в подборке платные. За рекламу нам никто не платил, просто мы не нашли действительно толковых бесплатных (если знаете такие, поделитесь!). На некоторых сайтах предлагают пройти бесплатно весь тест или часть, но по сути без оплаты вы не получите нормальной расшифровки.
Мы выбрали самые бюджетные варианты в районе 300-600 рублей с хорошим результатом. Они просты в прохождении и удобны в плане оплаты. Результаты предоставляются в pdf-формате в виде диаграмм и/или структурированных описаний.
На истину в последней инстанции не претендуем, поэтому готовы к дискуссии на эту тему 😉
Тестов по профориентации великое множество, причем некоторые существуют с 60-х годов (не уверены, что в данном случае это плюс 😅).
Мы бы порекомендовали искать «большие тесты», которые состоят из 100 или более вопросов, занимают около часа времени и включают в себя не только вопросы о ваших пожеланиях к работе и самооценку, но и немного тестируют ваши способности.
Ниже приведем несколько общедоступных тестов, которые, как нам кажется, могут быть вам полезны. Их мы проходили сами, и они нам более-менее понравились. Как минимум это не опросники в духе «Тебе нравится работать с людьми или книгами? С книгами! А, ну тогда тебе лучше работать с книгами» 🤷🏻♀️
Конечно, мы немного утрируем, но в интернете реально очень много тестов, которые состоят из очевидных вопросов, на которые приходится давать незамысловатый ответ. В итоге вы получаете такой же очевидный результат.
Сразу оговоримся: тесты в подборке платные. За рекламу нам никто не платил, просто мы не нашли действительно толковых бесплатных (если знаете такие, поделитесь!). На некоторых сайтах предлагают пройти бесплатно весь тест или часть, но по сути без оплаты вы не получите нормальной расшифровки.
Мы выбрали самые бюджетные варианты в районе 300-600 рублей с хорошим результатом. Они просты в прохождении и удобны в плане оплаты. Результаты предоставляются в pdf-формате в виде диаграмм и/или структурированных описаний.
На истину в последней инстанции не претендуем, поэтому готовы к дискуссии на эту тему 😉
❤12👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И последнее видео в нашей правовой рубрике. Рассказываем про работу на себя: как оформить самозанятость и ИП, в чем между ними разница, какие есть подводные камни.
Альтернативная ссылка на Ютуб 👉🏻 https://youtu.be/wX6_ZBChFaE
Альтернативная ссылка на Ютуб 👉🏻 https://youtu.be/wX6_ZBChFaE
❤15🔥1
Работа с языками
Перед тем как отправляться дальше к техническому и литературному переводу, еще немного об АВ-контенте и локализации! У нас есть для вас видеоинтервью на целых 40 минут, и поверьте, каждая из них будет полезной 🔥 С нами пообщалась Елена Худенко, переводчик…
А у нас вдогонку еще немного полезностей от Елены Худенко для переводчиков 🔥
▪️ Авторский тест для переводчиков на профпригодность
▪️ Пост-пояснение о вопросах и их значении, почему тест именно такой
А также:
▫️ Все о тестовых заданиях: часть 1, часть 2
и часть 3
▫️ Авторский гайд по самым частым ошибкам в переводах:
▫️ Тайм-менеджмент и планирование для переводчиков: лонгрид
▫️ Памятка для переводчиков игр от студии локализации Lazy Games
▫️ Внутренний редакционный гайд по орфографии околоигровых терминов от главреда «Навигатора игрового мира»
▪️ Авторский тест для переводчиков на профпригодность
▪️ Пост-пояснение о вопросах и их значении, почему тест именно такой
А также:
▫️ Все о тестовых заданиях: часть 1, часть 2
и часть 3
▫️ Авторский гайд по самым частым ошибкам в переводах:
▫️ Тайм-менеджмент и планирование для переводчиков: лонгрид
▫️ Памятка для переводчиков игр от студии локализации Lazy Games
▫️ Внутренний редакционный гайд по орфографии околоигровых терминов от главреда «Навигатора игрового мира»
❤🔥16❤3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Итоги марафона
Наш марафон подходит к концу, а значит, пришла пора прощаться 💔 Нас тут собралось почти 550 человек, это выше всех наших ожиданий!
Несколько прощальных слов — в видео от куратора Александры. Повторим их и тут: большое спасибо, что были с нами эти 3 дня.
Как и обещали, всем участникам маленький подарок — список из 45 профессий со знанием иностранных языков. Мы собрали примеры из всех сфер, так что если вы до сих пор не уверены, куда податься со своим крутым уровнем языка, открывайте и устраивайте гадание 😁 Ну или просто полистайте файл и поищите идеи, о которых вы, возможно, раньше не думали.
Ниже будет еще небольшая информация и пару опросов.
Наш марафон подходит к концу, а значит, пришла пора прощаться 💔 Нас тут собралось почти 550 человек, это выше всех наших ожиданий!
Несколько прощальных слов — в видео от куратора Александры. Повторим их и тут: большое спасибо, что были с нами эти 3 дня.
Как и обещали, всем участникам маленький подарок — список из 45 профессий со знанием иностранных языков. Мы собрали примеры из всех сфер, так что если вы до сих пор не уверены, куда податься со своим крутым уровнем языка, открывайте и устраивайте гадание 😁 Ну или просто полистайте файл и поищите идеи, о которых вы, возможно, раньше не думали.
Ниже будет еще небольшая информация и пару опросов.
🥰13❤3
Мероприятия на какую тему были бы вам интересны?
Anonymous Poll
46%
Преподавание
73%
Переводы
26%
Профориентация
29%
Психология
47%
Написание резюме, поиск работы
32%
Развитие мягких навыков
1%
Другое (пожалуйста, напишите в комментариях!)
Что для вас важно в онлайн-мероприятиях? Выберите 1-3 варианта.
Anonymous Poll
64%
Контент от экспертов
18%
Возможность посещать эфиры и задавать вопросы
80%
Возможность смотреть эфиры в записи
74%
Возможность сохранять материалы
21%
Подтверждение участия (сертификат)
19%
Атмосфера
21%
Небольшая длительность
3%
Большая длительность
13%
Контакт с организаторами
0%
Другое (напишите в комментариях)
❤1
Пост, который должен был быть в начале марафона... или нет?
За все время марафона мы рассказали о себе буквально в двух словах, не давали никаких ссылок. Но потом поймали диссонанс: все эти дни мы учим вас проявлять активность, устраивать нетворкинг и заявлять о себе, а сами этого не делаем 😅
Так что хотим все-таки немного рассказать о нас. Мы — PROSPECT. У нас есть школа для молодых преподавателей и школа иностранных языков. Еще — переводческое агентство, но это немножко другая история.
В первой нашей ипостаси мы устраиваем бесплатные мероприятия для начинающих преподавателей, а теперь и не только для них. Во второй — уже много лет преподаем иностранные языки в Санкт-Петербурге и онлайн. Языковой центр сейчас в отпускном режиме, но к началу сентября возобновляем набор учеников. Если кому-то из вас понадобится английский, итальянский, французский или немецкий — welcome.
Кратко о том, что мы предлагаем в плане обучения языкам:
👥 Индивидуальные занятия в любом формате. Это наша самая запрашиваемая услуга, поэтому сейчас мы вообще отказались от групп (но по запросу можем собрать).
💼 Корпоративное обучение, деловой и технический английский. У нас есть свои разработанные программы, но можем написать под вас. Делаем сложные темы интересными, работаем на edvibe + с преподавателями.
🎓 Лекции (в том числе с носителями), разговорные, книжные клубы и другие мероприятия. Часто бесплатные.
🆕 Премиум-обучение. Это новая услуга, которая будет стоить дорого, но вы получите сервис, как в пятизвездочном отеле. Для ученика выделяется мини-команда с персональным менеджером, преподавателем, методистом. Все на связи 24/7. Обучение полностью выстраивается под ученика, если у нас в учебном центре — в шикарной мансардной аудитории в мягких креслах, с чашкой кофе и, если хочется, даже музыкой.
Мы небольшая школа, поэтому любой из этих вариантов подразумевает индивидуальный подход. Мы знаем, как зовут их кошек и собак наших учеников, пьют ли они чай с сахаром и почему сегодня у них нет настроения заниматься (но они все равно пришли!). А еще мы аккредитованы выдаем сертификаты.
Вот ссылка на Гугл Форму. Если вас что-то интересует сейчас или на будущее, заполните ее: там можно указать, связаться ли с вами уже или уведомить о той или иной услуге, когда ее запустим. Мы не навязываемся, вы получите от нас одно сообщение в мессенджере или на почте 🙌🏻
На этом все! Еще раз спасибо всем за участие ❤️
В понедельник сделаем мастер-пост со всеми ссылками, чтобы вам не пришлось искать эфиры, интервью и подборки по всему каналу!
За все время марафона мы рассказали о себе буквально в двух словах, не давали никаких ссылок. Но потом поймали диссонанс: все эти дни мы учим вас проявлять активность, устраивать нетворкинг и заявлять о себе, а сами этого не делаем 😅
Так что хотим все-таки немного рассказать о нас. Мы — PROSPECT. У нас есть школа для молодых преподавателей и школа иностранных языков. Еще — переводческое агентство, но это немножко другая история.
В первой нашей ипостаси мы устраиваем бесплатные мероприятия для начинающих преподавателей, а теперь и не только для них. Во второй — уже много лет преподаем иностранные языки в Санкт-Петербурге и онлайн. Языковой центр сейчас в отпускном режиме, но к началу сентября возобновляем набор учеников. Если кому-то из вас понадобится английский, итальянский, французский или немецкий — welcome.
Кратко о том, что мы предлагаем в плане обучения языкам:
👥 Индивидуальные занятия в любом формате. Это наша самая запрашиваемая услуга, поэтому сейчас мы вообще отказались от групп (но по запросу можем собрать).
💼 Корпоративное обучение, деловой и технический английский. У нас есть свои разработанные программы, но можем написать под вас. Делаем сложные темы интересными, работаем на edvibe + с преподавателями.
🎓 Лекции (в том числе с носителями), разговорные, книжные клубы и другие мероприятия. Часто бесплатные.
🆕 Премиум-обучение. Это новая услуга, которая будет стоить дорого, но вы получите сервис, как в пятизвездочном отеле. Для ученика выделяется мини-команда с персональным менеджером, преподавателем, методистом. Все на связи 24/7. Обучение полностью выстраивается под ученика, если у нас в учебном центре — в шикарной мансардной аудитории в мягких креслах, с чашкой кофе и, если хочется, даже музыкой.
Мы небольшая школа, поэтому любой из этих вариантов подразумевает индивидуальный подход. Мы знаем, как зовут их кошек и собак наших учеников, пьют ли они чай с сахаром и почему сегодня у них нет настроения заниматься (но они все равно пришли!). А еще мы аккредитованы выдаем сертификаты.
Вот ссылка на Гугл Форму. Если вас что-то интересует сейчас или на будущее, заполните ее: там можно указать, связаться ли с вами уже или уведомить о той или иной услуге, когда ее запустим. Мы не навязываемся, вы получите от нас одно сообщение в мессенджере или на почте 🙌🏻
На этом все! Еще раз спасибо всем за участие ❤️
В понедельник сделаем мастер-пост со всеми ссылками, чтобы вам не пришлось искать эфиры, интервью и подборки по всему каналу!
🥰13❤7👍1
✨ А еще мы будем благодарны вам за обратную связь. Если вы хотите написать нам пару теплых слов, можно сделать это в комментариях под этим постом. Нам будет очень приятно!
👌12👍1
Навигация по материалам марафона
Мы обещали сделать для вашего удобства пост со всеми ссылками. Материалы остаются здесь в бессрочном доступе, так что возвращайтесь к ним в любой момент 🫶🏻
🌟 Записи прямых эфиров:
Ирина Михайлова о заработке на репетиторстве
Румия Муртазина о репетиторстве для новичков
Яна Хлюстова о мультилингвизме и преподавании РКИ
Антон Гашенко о локализациии и переводе игр
Тома Шерстнева об аудиовизуальном переводе
Валерия Шаврова о техническом переводе
🌟 Интервью:
Айсулу Суркашева о работе в Китае и онлайн-школе
Елена Худенко о переводе и локализации АВ-контента
Елена Сорокина о литературном переводе
О профессии гид-переводчик
О работе профориентолога
Об учебе и работе за рубежом
🌟 Правовые аспекты
Вступительная часть
Трудовой договор
Самозанятость или ИП
🌟 Прочие полезности:
Ресурсы для поиска работы преподавателям
Обзор сервисов для репетиторов
Ресурсы для поиска работы переводчикам
Общие сайты для поиска работы
Обзор профориентационных тестов
45 профессий со знанием иностранного языка
Мы обещали сделать для вашего удобства пост со всеми ссылками. Материалы остаются здесь в бессрочном доступе, так что возвращайтесь к ним в любой момент 🫶🏻
🌟 Записи прямых эфиров:
Ирина Михайлова о заработке на репетиторстве
Румия Муртазина о репетиторстве для новичков
Яна Хлюстова о мультилингвизме и преподавании РКИ
Антон Гашенко о локализациии и переводе игр
Тома Шерстнева об аудиовизуальном переводе
Валерия Шаврова о техническом переводе
🌟 Интервью:
Айсулу Суркашева о работе в Китае и онлайн-школе
Елена Худенко о переводе и локализации АВ-контента
Елена Сорокина о литературном переводе
О профессии гид-переводчик
О работе профориентолога
Об учебе и работе за рубежом
🌟 Правовые аспекты
Вступительная часть
Трудовой договор
Самозанятость или ИП
🌟 Прочие полезности:
Ресурсы для поиска работы преподавателям
Обзор сервисов для репетиторов
Ресурсы для поиска работы переводчикам
Общие сайты для поиска работы
Обзор профориентационных тестов
45 профессий со знанием иностранного языка
🥰29👍21❤11🔥4
А еще нам пришла в голову идея, поскольку участников собралось много! Сейчас мы уходим в небольшой отпуск, но чтобы потом канал марафона не пропадал и не пустовал, после отдыха мы можем отбирать и выкладывать классные вакансии для переводчиков, преподавателей и вообще по всем популярным профессиям со знанием иностранного языка.
❤52👍23
🔥13
Друзья!
На днях, как и обещали, преобразим этот канал и будем собирать для вас классные предложения о работе со знанием иностранных языков (а также немного писать о профориентации) 😊
А пока хотим попросить вас пройти несколько опросов, чтобы мы лучше понимали ваши и потребности в плане вакансий.
На днях, как и обещали, преобразим этот канал и будем собирать для вас классные предложения о работе со знанием иностранных языков (а также немного писать о профориентации) 😊
А пока хотим попросить вас пройти несколько опросов, чтобы мы лучше понимали ваши и потребности в плане вакансий.
👍14🔥2