انتشارات ققنوس
#درآمدي_بر_فهم #هرمنوتيك #لارنس_كي_اشميت #بهنام_خداپناه @qoqnoospub
گزارش روزنامه شرق از انتشار ترجمه کتاب «درآمدی بر فهم هرمنوتیک» ترجمه: بهنام خداپناه با عنوان «فهم متکثر زبان» به تاریخ 20 فروردین ماه 1396
http://www.sharghdaily.ir/Default.aspx?NPN_Id=1265&PageNO=11
@BeKhodnotes
http://www.sharghdaily.ir/Default.aspx?NPN_Id=1265&PageNO=11
@BeKhodnotes
www.sharghdaily.ir
روزنامه شرق
روزنامه شرق,روزنامه شرق، Shargh Daily
Forwarded from انتشارات ققنوس
ما در دنیایی مطلقاً تراژیک زندگی میکنیم. میگویند شوپنهاور بدبین است. چنین حرفی نشانهٔ سادگی است. بینش او عظیم و تراژیک است و متأسفانه کاملاً هم منطبق با واقعیت. شوپنهاور از نظام فکری اش نتایجی چند می گیرد.
مثلاً، طبیعت نه فقط با افراد که با انواع نیز سر و کار دارد. میلیون ها مورچه برای تولید نوع خود باید بمیرند. انسانی که خود را در نبرد قربانی می کند دلیلی مشابه همین دارد. سرانجام باید گفت که شوپنهاور زن ستیزی پر جوش و خروش بود به این دلیل ساده که زن متضمن تداوم نوع است. او معتقد بود که در عالم عشق، خشنودی فردی ممکن نیست زیرا فرد قربانی حفظ نوع می شود. آری، نگاه پر محبت مردی جوان به دختری جوان و برعکس، بسیار گیراست. اما آنها فقط میخواهند بدانند آیا میتوانند از همدیگر صاحب فرزندانی «درجه یک» شوند یا خیر.
ما در جنس مخالف دنبال نقاط مخالف خودمان هستیم: دماغ بزرگ، دماغ کوچک و غیره. انسان هرگز نمی تواند به خشنودی فردی دست یابد. اراده به زیستن وادارمان می کند که دیگران را مصرف کنیم یا مورد مصرف دیگران قرار بگیریم.
#فلسفه_در_شش_ساعت_و_پانزده_دقیقه
#ویتولد_گومبروویچ
#ققنوس
@qoqnoospub
مثلاً، طبیعت نه فقط با افراد که با انواع نیز سر و کار دارد. میلیون ها مورچه برای تولید نوع خود باید بمیرند. انسانی که خود را در نبرد قربانی می کند دلیلی مشابه همین دارد. سرانجام باید گفت که شوپنهاور زن ستیزی پر جوش و خروش بود به این دلیل ساده که زن متضمن تداوم نوع است. او معتقد بود که در عالم عشق، خشنودی فردی ممکن نیست زیرا فرد قربانی حفظ نوع می شود. آری، نگاه پر محبت مردی جوان به دختری جوان و برعکس، بسیار گیراست. اما آنها فقط میخواهند بدانند آیا میتوانند از همدیگر صاحب فرزندانی «درجه یک» شوند یا خیر.
ما در جنس مخالف دنبال نقاط مخالف خودمان هستیم: دماغ بزرگ، دماغ کوچک و غیره. انسان هرگز نمی تواند به خشنودی فردی دست یابد. اراده به زیستن وادارمان می کند که دیگران را مصرف کنیم یا مورد مصرف دیگران قرار بگیریم.
#فلسفه_در_شش_ساعت_و_پانزده_دقیقه
#ویتولد_گومبروویچ
#ققنوس
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
#درآمدي_بر_فهم #هرمنوتيك #لارنس_كي_اشميت #بهنام_خداپناه @qoqnoospub
گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از انتشار کتاب «درآمدی بر فهم هرمنوتیک»
پنجشنبه ۲۴ فروردين ۱۳۹۶
"هرمنوتیک، از شلایر ماخر تا گادامر"
هرمنوتیک به زبان ساده همان تفسیر است با کمی قیدهای بیشتر. درباره ریشه این واژه حرفهایی گفته شده مثلا اینکه از «هرمس» که خواست خدایان را به انسانها میگفت، آمده است، اما همین هم سالهای اخیر محل اشکال بوده است. با همه اینها میتوان آن را به معنای عام، تفسیر خواند.
لارنس کی. اشمیت کتاب خود را با ارائه مفاهیم اولیه از هرمنوتیک آغاز کرده و با پرسشهایی که پشت سر هم درباره هرمنوتیک آورده، تلاش کرده ذهن مخاطب را بیآنکه در چارچوب خاصی از معنای هرمنوتیک قرار دهد یا بیش از حد معنای آن را گسترده کند، ذهنیت جامعی از این مفهوم به او ببخشد.
نویسنده پس از آن، ابتدا شِمای کلی کتاب را مختصر توضیحی میدهد؛ اینکه کار خود را با شلایر ماخر آغاز میکند، به خاطر حرف خود شلایر ماخر مبنی بر اینکه او خود را نخستین کسی میدانست که نظریههای هرمونتیکی رشتههای گوناگون را وحدت بخشید. شلایر ماخر تعریف ساده و در عین حال نسبتا عامی از هرمنوتیک ارائه می دهد. به نظر او هرمنوتیک هنر فهم زبان گفتاری و نوشتاری است.
دیلتایی که نویسنده در ادامه کتاب از او حرف میزند و خود او به واسطه شلایر ماخر به هرمنوتیک آگاه شده، اما به دنبال صورتبندی یک روش شناسی منحصر به فرد برای علوم انسانی، از رهگذر هرمنوتیک است و هم او از این جهت اهمیت دارد که مارتین هایدگر پس از او ظهور می کند. سنت هرمنوتیکی، تبیین و فهم، فهم دیگران سه بخشی است که نویسنده آراء دیلتای را در زیر مجموعه آنها توضیح داده است.
هایدگر، فیلسوف آلمانی و شاگرد پرغوغای هوسرل، روش پژوهش پدیدارشناسانه استاد خود را با نظریه فهم زندگی دیلتای درمی آمیزد؛ بررسی پدیدارشناسانه به معنای اینکه، بیقضاوت درباره دلالت تجربهها، آنها را توصیف کنیم. هایدگر دست از پرسش اساسی خود؛ یعنی معنای هستی برنمیدارد. همانطور که نویسنده کتاب نوشته؛ هایدگر معتقد است که پیش از آنکه بتوانیم از معرفتمان درباره هستندگان سخنی بگوییم، باید معنای هستی را بفهمیم.
هانس گئورگ گادامر، اندیشمند بعدی مورد توجه نویسنده کتاب است، او اصلی ترین متفکر هرمنوتیک در عصر ماست. نویسنده سه دلیل در مسئولیت گادامر در طرز تفکر ما درباره هرمنوتیک ارائه میکند؛ نخست اینکه هایدگر در اندیشه واپسین خود، یا به عبارتی هایدگر متاخر، هرمنوتیک را از قلم میاندازد. دوم، ژان پل سارتر که متاثر از هایدگر بود نیز در مقام دفاع از اگزیستانسیالیسم، هرمنوتیک را فراموش میکند و سوم اینکه گادامر، خود در مقام شاگرد هایدگر، تحلیل استادش از فهم را در اثر مهم خود؛ «حقیقت و روش» گسترش می دهد. هرمنوتیک برای گادامر، نظریه فلسفی معرفت است.
لارنس کی. اشمیت بخش عمده کتاب خود را به بررسی نظریات این چهار اندیشمند یعنی شلایر ماخر، دیلتای، و باز بیشتر هایدگر و گادامر اختصاص داده و پس از آن در فصلی با عنوان «مناقشات هرمنوتیکی»، آراء اندیشمندانی چون هِرش، هابرماس، ریکور و دریدا را آورده است.
درآمدی بر فهم هرمنوتیک به قلم لارنس کی. اشمیت و برگردان بهنام خداپناه است که انتشارات ققنوس در 1650 نسخه منتشر کرده است. این کتاب به بهای 19 هزار تومان در دسترس است.
@BeKhodnotes
yon.ir/F5wUq
پنجشنبه ۲۴ فروردين ۱۳۹۶
"هرمنوتیک، از شلایر ماخر تا گادامر"
هرمنوتیک به زبان ساده همان تفسیر است با کمی قیدهای بیشتر. درباره ریشه این واژه حرفهایی گفته شده مثلا اینکه از «هرمس» که خواست خدایان را به انسانها میگفت، آمده است، اما همین هم سالهای اخیر محل اشکال بوده است. با همه اینها میتوان آن را به معنای عام، تفسیر خواند.
لارنس کی. اشمیت کتاب خود را با ارائه مفاهیم اولیه از هرمنوتیک آغاز کرده و با پرسشهایی که پشت سر هم درباره هرمنوتیک آورده، تلاش کرده ذهن مخاطب را بیآنکه در چارچوب خاصی از معنای هرمنوتیک قرار دهد یا بیش از حد معنای آن را گسترده کند، ذهنیت جامعی از این مفهوم به او ببخشد.
نویسنده پس از آن، ابتدا شِمای کلی کتاب را مختصر توضیحی میدهد؛ اینکه کار خود را با شلایر ماخر آغاز میکند، به خاطر حرف خود شلایر ماخر مبنی بر اینکه او خود را نخستین کسی میدانست که نظریههای هرمونتیکی رشتههای گوناگون را وحدت بخشید. شلایر ماخر تعریف ساده و در عین حال نسبتا عامی از هرمنوتیک ارائه می دهد. به نظر او هرمنوتیک هنر فهم زبان گفتاری و نوشتاری است.
دیلتایی که نویسنده در ادامه کتاب از او حرف میزند و خود او به واسطه شلایر ماخر به هرمنوتیک آگاه شده، اما به دنبال صورتبندی یک روش شناسی منحصر به فرد برای علوم انسانی، از رهگذر هرمنوتیک است و هم او از این جهت اهمیت دارد که مارتین هایدگر پس از او ظهور می کند. سنت هرمنوتیکی، تبیین و فهم، فهم دیگران سه بخشی است که نویسنده آراء دیلتای را در زیر مجموعه آنها توضیح داده است.
هایدگر، فیلسوف آلمانی و شاگرد پرغوغای هوسرل، روش پژوهش پدیدارشناسانه استاد خود را با نظریه فهم زندگی دیلتای درمی آمیزد؛ بررسی پدیدارشناسانه به معنای اینکه، بیقضاوت درباره دلالت تجربهها، آنها را توصیف کنیم. هایدگر دست از پرسش اساسی خود؛ یعنی معنای هستی برنمیدارد. همانطور که نویسنده کتاب نوشته؛ هایدگر معتقد است که پیش از آنکه بتوانیم از معرفتمان درباره هستندگان سخنی بگوییم، باید معنای هستی را بفهمیم.
هانس گئورگ گادامر، اندیشمند بعدی مورد توجه نویسنده کتاب است، او اصلی ترین متفکر هرمنوتیک در عصر ماست. نویسنده سه دلیل در مسئولیت گادامر در طرز تفکر ما درباره هرمنوتیک ارائه میکند؛ نخست اینکه هایدگر در اندیشه واپسین خود، یا به عبارتی هایدگر متاخر، هرمنوتیک را از قلم میاندازد. دوم، ژان پل سارتر که متاثر از هایدگر بود نیز در مقام دفاع از اگزیستانسیالیسم، هرمنوتیک را فراموش میکند و سوم اینکه گادامر، خود در مقام شاگرد هایدگر، تحلیل استادش از فهم را در اثر مهم خود؛ «حقیقت و روش» گسترش می دهد. هرمنوتیک برای گادامر، نظریه فلسفی معرفت است.
لارنس کی. اشمیت بخش عمده کتاب خود را به بررسی نظریات این چهار اندیشمند یعنی شلایر ماخر، دیلتای، و باز بیشتر هایدگر و گادامر اختصاص داده و پس از آن در فصلی با عنوان «مناقشات هرمنوتیکی»، آراء اندیشمندانی چون هِرش، هابرماس، ریکور و دریدا را آورده است.
درآمدی بر فهم هرمنوتیک به قلم لارنس کی. اشمیت و برگردان بهنام خداپناه است که انتشارات ققنوس در 1650 نسخه منتشر کرده است. این کتاب به بهای 19 هزار تومان در دسترس است.
@BeKhodnotes
yon.ir/F5wUq
دوره مهارتهای کاربردی ترجمه با محوریت متون علوم انسانی (متون فلسفی)
آغاز دوره: 14 اردیبهشت ماه
مهلت ثبت نام: تا 10 ادریبهشت
مدرس: بهنام خداپناه
تماس با شماره های در بنر و یا آی دی زیر @Teachingtransla
آغاز دوره: 14 اردیبهشت ماه
مهلت ثبت نام: تا 10 ادریبهشت
مدرس: بهنام خداپناه
تماس با شماره های در بنر و یا آی دی زیر @Teachingtransla
🍀🍀هدف از این دوره ده جلسه ای👆👆، آشنایی با ترکیبها و ساختارهای پرکاربرد و پیچیده در زبان انگلیسی در قالب جزوه ای 50 صفحه ای است. ترکیبها و ساختارهای مذکور در قالب 1500 مثال توضیح داده خواهند شد. مثالهای ارائه شده در جزوه نیز بر دو دسته اند. مثالهای عمومی، و مثالهای تخصصی با تکیه بر متونی در حوزه علوم انسانی، خصوصا متون فلسفی. این دوره به صورت ده جلسه دو ساعته برگزار خواهد شد که مجموع دوره 20 ساعت خواهد بود.
⭕️آشنایی با گرامر زبان انگلیسی در حد «متوسط» برای فراگیران ضروری است.
✔️در پایان دوره نیز به فراگیران مدرک معتبر قابل ترجمه داده خواهد شد.
این دوره، به صورت هفته ای یک جلسه، پنجشنبه ها، از ساعت یک و نیم الی سه و نیم برگزار میشود.
✔️شروع دوره: پنجشنبه 14 اردیبهشت ماه
✔️مهلت ثبتنام: تا 10 اردیبهشت
مدرس: بهنام خداپناه (@BeKhodnotes)
به منظور اطلاع از شرایط ثبتنام میتوانید با شماره های داده شده در بنر دوره، و یا با آی دیِ @Teachingtransla در تلگرام، تماس حاصل کنید.
@BeKhodnotes
⭕️آشنایی با گرامر زبان انگلیسی در حد «متوسط» برای فراگیران ضروری است.
✔️در پایان دوره نیز به فراگیران مدرک معتبر قابل ترجمه داده خواهد شد.
این دوره، به صورت هفته ای یک جلسه، پنجشنبه ها، از ساعت یک و نیم الی سه و نیم برگزار میشود.
✔️شروع دوره: پنجشنبه 14 اردیبهشت ماه
✔️مهلت ثبتنام: تا 10 اردیبهشت
مدرس: بهنام خداپناه (@BeKhodnotes)
به منظور اطلاع از شرایط ثبتنام میتوانید با شماره های داده شده در بنر دوره، و یا با آی دیِ @Teachingtransla در تلگرام، تماس حاصل کنید.
@BeKhodnotes
Forwarded from دردِ جاودانِگی
Audio
Nicos Hatzopoulos
Forwarded from اتچ بات
اخیرن یکی از دوستان اطلاعاتِ کتابی را برایم فرستاد در حوزه animal ethics یا اخلاق ارتباط با حیوانات. خوشحال شدم از اینکه نهایتن پس از 100 سال بعد از انتشار کتابهایی در این زمینه (یعنی کتابهای صادق هدایت با عناوین «انسان و حیوان» و «فواید گیاهخواری») کتابی جدید با حال و هوای امروزی به زبان فارسی ترجمه شده است. تصمیم گرفتم کتاب را به کانالهایی که در زمینه حقوق حیوانات اطلاعرسانی و فعالیت میکنند معرفی کنم تا ایشان نیز کتاب را مورد اطلاعرسانی قرار دهند. چرا این تصمیم را گرفتم؟ به خاطر ضعفِ تئوریک در این زمینه. به نظرم بیشترِ افرادی که خود را حامیِ حقوق حیوانات میدانند، تنها دوستدار یا علاقمند به یک حیوان خاص (مثلن سگ یا گربه و به یک معنای کلی «حیوان خانگی») هستند که این علاقه نیز نهایتن به خودِ ایشان مربوط میشود تا دغدغه حیوانات را داشتن. بیشتر اینان مثل به اصطلاح «کفتربازانی» هستند که برای سلامت و ازدیاد کبوترهایشان، حاضرند گربه های زبان بسته را هدف شلیک تفنگ ساچمه ای قرار دهند.
نهایتن اینکه کتاب را جهت اطلاعرسانی به چند کانال نسبتن پرطرفدار معرفی کردم و از ایشان درخواست کردم که در بین انبوه مطالبِ با ربط یا بی ربطی که روزانه به شکلی انبوه به اشتراک میگذارند این کتاب را هم در این میان بگنجانند، بالاخره هرچه باشد این کار نه هزینه ای برای ایشان دارد و اگر سودِ مادی ندارد اما این سودِ معنوی را دارد که در راستای همان شعارهایی باشد که ادعایش را دارند. متاسفانه همه ادمینهای این کانالها تنها به گفتنِ یک «چشمِ» صوری و بی محتوا اکتفا کردند و نهایتن از انتشار این اثر امتناع ورزیدند. بیشتر ما در زمینه های مختلف همینگونه ایم. اهلِ شعار و نه عمل.
من این اثر را خدمت شما معرفی میکنم که، خوب یا بد، دستکم در بین شعاردهندگانِ بی عمل نباشم.
اجازه هست شما را بخورم؟ (بررسي اخلاقي مصرف غذاهاي حيواني) / گري ال فرانسيون / ترجمه باهار مومني / چاپ اول1395، نشر تيسا / قطع رقعي، 170صفحه، جلد شوميز / 11900 تومان
@BeKhodnotes
نهایتن اینکه کتاب را جهت اطلاعرسانی به چند کانال نسبتن پرطرفدار معرفی کردم و از ایشان درخواست کردم که در بین انبوه مطالبِ با ربط یا بی ربطی که روزانه به شکلی انبوه به اشتراک میگذارند این کتاب را هم در این میان بگنجانند، بالاخره هرچه باشد این کار نه هزینه ای برای ایشان دارد و اگر سودِ مادی ندارد اما این سودِ معنوی را دارد که در راستای همان شعارهایی باشد که ادعایش را دارند. متاسفانه همه ادمینهای این کانالها تنها به گفتنِ یک «چشمِ» صوری و بی محتوا اکتفا کردند و نهایتن از انتشار این اثر امتناع ورزیدند. بیشتر ما در زمینه های مختلف همینگونه ایم. اهلِ شعار و نه عمل.
من این اثر را خدمت شما معرفی میکنم که، خوب یا بد، دستکم در بین شعاردهندگانِ بی عمل نباشم.
اجازه هست شما را بخورم؟ (بررسي اخلاقي مصرف غذاهاي حيواني) / گري ال فرانسيون / ترجمه باهار مومني / چاپ اول1395، نشر تيسا / قطع رقعي، 170صفحه، جلد شوميز / 11900 تومان
@BeKhodnotes
Telegram
attach 📎
انتشارات ققنوس
#درآمدي_بر_فهم #هرمنوتيك #لارنس_كي_اشميت #بهنام_خداپناه @qoqnoospub
فهرست کتاب «درآمدی بر فهم هرمنوتیک»
لارنس اشمیت
ترجمه: بهنام خداپناه
نشر: ققنوس 1395 👇👇👇
لارنس اشمیت
ترجمه: بهنام خداپناه
نشر: ققنوس 1395 👇👇👇
خسته از این خود
خودی دیگر همی جویم
خودی بی میل
خودی بی جاه
خودی بی درد و بی تکرار
خودی ناخود
خودی بی زور و بی تزویر
خودی بی رنگ
خودی عاری ز هر زنگار
خودی کز کف نمیبازد عِنان خویش
ندا از دوردست آمد:
که این خود
در نبودِ خود
خودِ مرگ است
ب.خ
@BeKhodnotes
خودی دیگر همی جویم
خودی بی میل
خودی بی جاه
خودی بی درد و بی تکرار
خودی ناخود
خودی بی زور و بی تزویر
خودی بی رنگ
خودی عاری ز هر زنگار
خودی کز کف نمیبازد عِنان خویش
ندا از دوردست آمد:
که این خود
در نبودِ خود
خودِ مرگ است
ب.خ
@BeKhodnotes
Forwarded from فلسفه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
استیو کاتز در آثارش توحش انسان، طمع، مصرفگرایی، سلاخی حیوانات، و تخریبِ محیطِ زیست را به تصویر میکشد. انسان، حیوانِ ویرانگر است. @philosopherin
Forwarded from دلمشغولیهای فلسفی-اخلاقی
دوره مهارتهای کاربردی ترجمه با محوریت متون علوم انسانی (متون فلسفی)
آغاز دوره: 14 اردیبهشت ماه
مهلت ثبت نام: تا 10 ادریبهشت
مدرس: بهنام خداپناه
تماس با شماره های در بنر و یا آی دی زیر @Teachingtransla
آغاز دوره: 14 اردیبهشت ماه
مهلت ثبت نام: تا 10 ادریبهشت
مدرس: بهنام خداپناه
تماس با شماره های در بنر و یا آی دی زیر @Teachingtransla
Forwarded from دلمشغولیهای فلسفی-اخلاقی
🍀🍀هدف از این دوره ده جلسه ای👆👆، آشنایی با ترکیبها و ساختارهای پرکاربرد و پیچیده در زبان انگلیسی در قالب جزوه ای 50 صفحه ای است. ترکیبها و ساختارهای مذکور در قالب 1500 مثال توضیح داده خواهند شد. مثالهای ارائه شده در جزوه نیز بر دو دسته اند. مثالهای عمومی، و مثالهای تخصصی با تکیه بر متونی در حوزه علوم انسانی، خصوصا متون فلسفی. این دوره به صورت ده جلسه دو ساعته برگزار خواهد شد که مجموع دوره 20 ساعت خواهد بود.
⭕️آشنایی با گرامر زبان انگلیسی در حد «متوسط» برای فراگیران ضروری است.
✔️در پایان دوره نیز به فراگیران مدرک معتبر قابل ترجمه داده خواهد شد.
این دوره، به صورت هفته ای یک جلسه، پنجشنبه ها، از ساعت یک و نیم الی سه و نیم برگزار میشود.
✔️شروع دوره: پنجشنبه 14 اردیبهشت ماه
✔️مهلت ثبتنام: تا 10 اردیبهشت
مدرس: بهنام خداپناه (@BeKhodnotes)
به منظور اطلاع از شرایط ثبتنام میتوانید با شماره های داده شده در بنر دوره، و یا با آی دیِ @Teachingtransla در تلگرام، تماس حاصل کنید.
@BeKhodnotes
⭕️آشنایی با گرامر زبان انگلیسی در حد «متوسط» برای فراگیران ضروری است.
✔️در پایان دوره نیز به فراگیران مدرک معتبر قابل ترجمه داده خواهد شد.
این دوره، به صورت هفته ای یک جلسه، پنجشنبه ها، از ساعت یک و نیم الی سه و نیم برگزار میشود.
✔️شروع دوره: پنجشنبه 14 اردیبهشت ماه
✔️مهلت ثبتنام: تا 10 اردیبهشت
مدرس: بهنام خداپناه (@BeKhodnotes)
به منظور اطلاع از شرایط ثبتنام میتوانید با شماره های داده شده در بنر دوره، و یا با آی دیِ @Teachingtransla در تلگرام، تماس حاصل کنید.
@BeKhodnotes