Forwarded from Мурат Кумпилов
Всего несколько дней осталось до нашего главного гастрономического праздника – Фестиваля адыгейского сыра. Он пройдет в нашей республике в ближайшие выходные – 13 и 14 сентября.
За годы его проведения фестиваль стал популярным событием, которое ежегодно посещают десятки тысяч жителей республики и туристов со всей страны и зарубежья. Постараемся оправдать ожидания гостей, подготовили для них яркую и насыщенную программу.
Основными зонами активности станут подворья всех муниципалитетов Адыгеи и двух районов Краснодарского края, которые развернутся на традиционном месте проведения фестиваля – на Даховской поляне в Майкопском районе. Все они стилизованы в традициях проживающих в нашем регионе народов, в каждом подворье посетителей ждут выступления творческих коллективов, конкурсы, дегустация блюд национальной кухни.
На отдельной площадке будут проходить мастер-классы по народным промыслам, где можно поучиться золотому шитью, изготовлению народных музыкальных инструментов, плетению адыгской циновки и другим ремёслам, узнать о традициях коневодства и наездничества.
На протяжении двух дней фестиваля на главной сцене будут выступать ведущие творческие коллективы и солисты Адыгеи, приглашённые звёзды кавказской эстрады. Как взрослых, так и детей ждут конкурсы и викторины с призами – победители смогут еще раз вернуться в наши горы для отдыха в лучших туристических комплексах. В программе также: показательные выступления спортсменов, знакомство с адыгской культурой и историей нашей древней земли, показ коллекций традиционных и стилизованных костюмов от модельеров республики.
С учётом удалённости мероприятия от транспортных маршрутов мы запустили 12 бесплатных автобусов, которые обеспечат трансфер гостей из Майкопа к Даховской поляне и обратно. Возле фестивальной площадки организовали удобные парковки для тех, кто приедет на личном транспорте. Напоминаю также и об интернет-трансляции мероприятия.
Ждём всех на Фестивале адыгейского сыра! До встречи на Даховской поляне 13 и 14 сентября!
📲 Подписаться на МАХ
За годы его проведения фестиваль стал популярным событием, которое ежегодно посещают десятки тысяч жителей республики и туристов со всей страны и зарубежья. Постараемся оправдать ожидания гостей, подготовили для них яркую и насыщенную программу.
Основными зонами активности станут подворья всех муниципалитетов Адыгеи и двух районов Краснодарского края, которые развернутся на традиционном месте проведения фестиваля – на Даховской поляне в Майкопском районе. Все они стилизованы в традициях проживающих в нашем регионе народов, в каждом подворье посетителей ждут выступления творческих коллективов, конкурсы, дегустация блюд национальной кухни.
На отдельной площадке будут проходить мастер-классы по народным промыслам, где можно поучиться золотому шитью, изготовлению народных музыкальных инструментов, плетению адыгской циновки и другим ремёслам, узнать о традициях коневодства и наездничества.
На протяжении двух дней фестиваля на главной сцене будут выступать ведущие творческие коллективы и солисты Адыгеи, приглашённые звёзды кавказской эстрады. Как взрослых, так и детей ждут конкурсы и викторины с призами – победители смогут еще раз вернуться в наши горы для отдыха в лучших туристических комплексах. В программе также: показательные выступления спортсменов, знакомство с адыгской культурой и историей нашей древней земли, показ коллекций традиционных и стилизованных костюмов от модельеров республики.
С учётом удалённости мероприятия от транспортных маршрутов мы запустили 12 бесплатных автобусов, которые обеспечат трансфер гостей из Майкопа к Даховской поляне и обратно. Возле фестивальной площадки организовали удобные парковки для тех, кто приедет на личном транспорте. Напоминаю также и об интернет-трансляции мероприятия.
Ждём всех на Фестивале адыгейского сыра! До встречи на Даховской поляне 13 и 14 сентября!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6❤1
Telegram
Черкесский канал
Абрек — фигура в истории черкесского народа, запомнившаяся как своим героизмом, так и своей трагедией.
Этот термин часто используется для описания тех, кто ушёл в горы, чтобы бороться с русской оккупацией, боролся с несправедливостью и добивался справедливости.
В глазах народа они не только воины, но и символы справедливости, выступающие на стороне угнетённых и защищающие право. Черкесский народ почитает их за то, что они в полной мере воплощают принципы чести и храбрости Хабзэ.
В то время как царская Россия изображала абреков разбойниками, черкесы воспринимались как герои. Эта разница в восприятии показывает, что абречество на самом деле было символом борьбы за свободу и честь. Жизнь и смерть абреков были записаны в песнях, плачах и былинах, передававшихся из поколения в поколение. Для них было важно не выживание, а защита своих ценностей и чести своего народа.
В период усиления российской оккупации многие абреки стали авангардом своих общин и вели партизанскую войну. Одни запомнились своей индивидуальной храбростью, другие – коллективным сопротивлением.
Абреки продолжают жить в народной памяти как бесстрашные, свободолюбивые и самоотверженные герои.
Этот термин часто используется для описания тех, кто ушёл в горы, чтобы бороться с русской оккупацией, боролся с несправедливостью и добивался справедливости.
В глазах народа они не только воины, но и символы справедливости, выступающие на стороне угнетённых и защищающие право. Черкесский народ почитает их за то, что они в полной мере воплощают принципы чести и храбрости Хабзэ.
В то время как царская Россия изображала абреков разбойниками, черкесы воспринимались как герои. Эта разница в восприятии показывает, что абречество на самом деле было символом борьбы за свободу и честь. Жизнь и смерть абреков были записаны в песнях, плачах и былинах, передававшихся из поколения в поколение. Для них было важно не выживание, а защита своих ценностей и чести своего народа.
В период усиления российской оккупации многие абреки стали авангардом своих общин и вели партизанскую войну. Одни запомнились своей индивидуальной храбростью, другие – коллективным сопротивлением.
Абреки продолжают жить в народной памяти как бесстрашные, свободолюбивые и самоотверженные герои.
👍8
Краснодарский аэропорт возобновил работу и начал принимать рейсы с 9 утра, сообщили в Министерстве транспорта.
«Аэрофлот» начал продажу билетов в Краснодар. Перелёт в одну сторону Москва - Краснодар 18 сентября для одного пассажира будет стоить около 15 тысяч рублей.
Первые зарубежные рейсы запланированы на конец сентября.
«Аэрофлот» начал продажу билетов в Краснодар. Перелёт в одну сторону Москва - Краснодар 18 сентября для одного пассажира будет стоить около 15 тысяч рублей.
Первые зарубежные рейсы запланированы на конец сентября.
👍5🥱1
Forwarded from Макъамэ дахэ
Артура Абидова я знал по отрывочным записям в Интернете, и даже по коротким фрагментам оценил: у музыканта есть талант и потенциал. Наконец-то вышел альбом, в работе над которым принял участие Башир @khatsouk.
Альбом называется "Гъогу", то есть "Путь", и он отражает творческий путь исполнителя и широкий спектр его интересов: от традиционных песен до обработки эстрадных хитов советского периода.
Традиционные "Андэмыркъан" и "Сэрмафэ" исполнены в аскетично-минималистичной манере — и такая трактовка этих песен современным исполнителем мне кажется идеальной.
Отдельный интерес представляет песни "Къуран лъапIэ" — судя по всему, что-то из 19 века, но, кажется, ни в каких антологиях она не была ранее опубликована (конечно, я мог ошибаться).
Песню "Ромэ" (скорее всего, уляпскую), которая известна благодаря нескольким турбофолковым версиям (см., например танцевально-ресторанный вариант Рамазана Кайтмесова) Артур исполняет под шыкIэпшынэ, и это звучит свежо и оригинально.
Хороша и "Кайсэр гъогу" , которая одновременно напоминает и задушевное домашнее музицирование, и акустический инди-рок! Те же ассоциации возникают и при прослушивании народной песни "Сэридай", так популярной в турецкой диаспоре.
Прекрасно исполнена песня "Дахэ сидунай" — советский эстрадный хит, написанный Джанхотом Натхо на стихи Исхака Машбаша (см. трактовки Аслана Дербе и Нафисет Айтековой-Жанэ). Артур предлагает очень личное и очень оригинальное прочтение: без эстрадных штампов и без ностальгии.
Когда слушаю такие вещи (а их в последнее время появляется все больше), возникает мысль подготовить альбом-трибьют, в котором современные исполнители представили бы собственные версии советской эстрадной классики. Возможно, однажды эта мечта станет реальностью.
Поздравляю Артура (Артур читает канал, я знаю) с первым альбомом — и с интересом жду новых записей.
Альбом называется "Гъогу", то есть "Путь", и он отражает творческий путь исполнителя и широкий спектр его интересов: от традиционных песен до обработки эстрадных хитов советского периода.
Традиционные "Андэмыркъан" и "Сэрмафэ" исполнены в аскетично-минималистичной манере — и такая трактовка этих песен современным исполнителем мне кажется идеальной.
Отдельный интерес представляет песни "Къуран лъапIэ" — судя по всему, что-то из 19 века, но, кажется, ни в каких антологиях она не была ранее опубликована (конечно, я мог ошибаться).
Песню "Ромэ" (скорее всего, уляпскую), которая известна благодаря нескольким турбофолковым версиям (см., например танцевально-ресторанный вариант Рамазана Кайтмесова) Артур исполняет под шыкIэпшынэ, и это звучит свежо и оригинально.
Хороша и "Кайсэр гъогу" , которая одновременно напоминает и задушевное домашнее музицирование, и акустический инди-рок! Те же ассоциации возникают и при прослушивании народной песни "Сэридай", так популярной в турецкой диаспоре.
Прекрасно исполнена песня "Дахэ сидунай" — советский эстрадный хит, написанный Джанхотом Натхо на стихи Исхака Машбаша (см. трактовки Аслана Дербе и Нафисет Айтековой-Жанэ). Артур предлагает очень личное и очень оригинальное прочтение: без эстрадных штампов и без ностальгии.
Когда слушаю такие вещи (а их в последнее время появляется все больше), возникает мысль подготовить альбом-трибьют, в котором современные исполнители представили бы собственные версии советской эстрадной классики. Возможно, однажды эта мечта станет реальностью.
Поздравляю Артура (Артур читает канал, я знаю) с первым альбомом — и с интересом жду новых записей.
Bjami Radio
Гъогу, by Артур Абыдэ
7 track album
👍5
Джеймс Форсайт. Кавказ: История. — Cambridge University Press, 2015
Авторитетное исследование, основанное на английских, русских, персидских и арабских источниках, посвящено многочисленным коренным народам региона и их отношениям с внешним миром, продолжающим играть важную роль в его жизни. Книга представляет собой критический взгляд на историческую роль российского империализма в странах Кавказа и тяжёлую борьбу этих народов в попытках обрести шаткую независимость.
Авторитетное исследование, основанное на английских, русских, персидских и арабских источниках, посвящено многочисленным коренным народам региона и их отношениям с внешним миром, продолжающим играть важную роль в его жизни. Книга представляет собой критический взгляд на историческую роль российского империализма в странах Кавказа и тяжёлую борьбу этих народов в попытках обрести шаткую независимость.
👍7
Forwarded from АРИГИ имени Т. М. Керашева
Книга Н. Емыковой «Историческая топонимия западной Черкесии» вышла в свет в 2021 году тиражом 500 экземпляров. Однако, в силу своей востребованности, это издание практически сразу исчезло с книжных полок. И немудрено, ведь книга, написанная по материалам архивных документов, являет собой бесценный источник информации об адыгских названиях рек, гор, долин и озер, аулов и селений Абадзехии.
Именно поэтому руководство АРИГИ приняло решение издать второй раз эту книгу. Впрочем и это лишь часть проекта Нуржан Емыковой по изучению исторической черкесской (адыгской) топонимии Западной Черкесии.
Именно поэтому руководство АРИГИ приняло решение издать второй раз эту книгу. Впрочем и это лишь часть проекта Нуржан Емыковой по изучению исторической черкесской (адыгской) топонимии Западной Черкесии.
👍8❤3👏1
Черкесский канал
Председатель Краснодарской краевой общественной организации «Центр адыгской культуры», заслуженный работник культуры Кубани и Республики Адыгея Сафиет Зауркановна Шамова-Догомук награждена медалью "За выдающийся вклад в развитие Краснодарского края". От имени…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👍4❤1
Forwarded from Хэкум ымакъ
Теджэ...
филологие шIэныгъэхэмкIэ
кандидат.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6😢2
Forwarded from Черим Нахушев LIVE
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вчера в Москве на премии «Люди года» от журнала FB. Благодарю за внимание к моей скромной персоне. Для меня честь представлять мой красивый народ уже 35 лет. Был рад стать частью красивого мероприятия в сердце нашей страны. 🇷🇺
👍7👎1🥱1