Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.9K subscribers
2.09K photos
5 videos
1 file
313 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
BLOCKCHAIN [blɔkʧeɪn] (блокчэйн)
Блокчейн, цепь блоков

1. Blockchain is a system of recording information that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system.
Блокчейн - это система записи информации, которая затрудняет или делает невозможным изменение, взлом или обман системы.

2. Because nobody owns the blockchain and the servers are 'distributed' across the world, the government cannot censor anything.
— Так как блокчейн никому не принадлежит, и сервера «распределены» по всему миру, правительство не может подвергнуть что-либо цензуре.

3. Cryptocurrency and blockchain technology have become incredibly popular.
— Криптовалюта и блокчейн технологии стали невероятно популярными.
1👍1
SALES DEPARTMENT [seɪlz dɪˈpɑːtmənt] (сэйлс дипатмент)
Отдел продаж

1. You have to hire new workers in sales department.
— Вам нужно нанять новых сотрудников в отдел продаж.

2. You have to set up sales department.
— Вы должны создать отдел продаж.

3. He moved to the sales department.
— Он перешел в отдел продаж.
👍3
PATCH [pæʧ] (пэч)
Патч, обновление

1. Patch — information intended for making changes to computer files.
Патч — информация, предназначенная для внесения изменений в компьютерные файлы.

2. The first patch was released 11 months later.
— Первый патч был выпущен спустя 11 месяцев после выхода игры.

3. The new patch will not be released soon.
— Новый патч выйдет ещё не скоро.
🤔3👍1
HOME DIRECTORY [həʊm dɪˈrektərɪ] (хоум директори)
Домашний каталог

1. Create a home directory for users.
— Создайте домашний каталог для пользователей.

2. Which home directory will suit this user?
— Какой домашний каталог подойдёт этому пользователю?

3. This is a virtual home directory.
— Это виртуальный домашний каталог.
👍3
DEADLINE [ˈdedlaɪn] (дэдлаин)
Дедлайн, крайний срок, срок сдачи

1. The biggest fear for any person working online is deadline.
— Самый большой страх для любого человека, работающего онлайн - это дедлайн.

2. Tomorrow is the deadline for the landing page for our site. Please treat this with all responsibility.
— Завтра срок сдачи лендинга для нашего сайта. Пожалуйста, отнеситесь к этому со всей ответственностью.

3. I'll be fooling around all day and start work an hour before the deadline.
— Я буду валять дурака весь день и начну работу за час до срока сдачи.
👍1
CAREER LADDER [kəˈrɪə ˈlædə] (кэрик лэдэ)
Карьерная лестница

1. This is my first step on my career ladder.
— Это мой первый шаг по карьерной лестнице.

2. He has to overcome all the steps of the career ladder.
— Ему предстоит преодолеть все ступени карьерной лестницы.

3. Her dream is to get to the top of the career ladder.
— Её мечта - добраться до вершины карьерной лестницы.
👍3
PERK [pɜːk] (пёрк)
Льгота, плюшка, преимущество

1. The company provides many perks.
— Компания предоставляет множество плюшек.

2. The salary is not great, but the perks make up for it.
— Зарплата невелика, но льготы компенсируют это.

3. I only eat here because it's free — one of the perks of the job.
— Я ем тут только потому, что это бесплатно — одно из преимуществ работы.
👍2
AGREEMENT [əˈgriːmənt] (эгримент)
Соглашение, договор

1. The agreement may be extended by agreement of the contracting parties.
— Действие соглашения может быть продлено по соглашению договаривающихся сторон.

2. That agreement cannot be withdrawn or appealed.
— Это соглашение не может быть отозвано или обжаловано.

3. The agreement is approved.
Договор одобрен.
👍1
ORDER [ˈɔːdə] (ода)
Заказ

1. Are you ready to order?
— Вы готовы сделать заказ?

2. The order came by mail.
Заказ пришёл по почте.

3. I received an order to create a game.
— Мне пришёл заказ на создание игры.
👍1
CONFERENCE [ˈkɒnfərəns] (конференс)
Конференция, совещание

1. The conference can't even begin without her.
Конференция даже не может начаться без нее.

2. The boss called us in for a conference.
— Босс вызвал нас на совещание.

3. The conference was slated for summer.
Конференция была запланирована на лето.
Хотите получить свободу передвижений, оказаться в странах, где уровень зарплат позволяет обеспечить себе и семье достойную жизнь, а образование и медицина считаются лучшими в мире? Мы знаем, как этого достичь!

Решение - гражданство Евросоюза, которое открывает новые возможности на территории всех 27 стран ЕС! А именно:

беспрепятственный въезд и выезд внутри ЕС
неограниченное время проживания в любой из 27 стран содружества
бесплатное обучение
трудоустройство и социальный пакет
пользование банковской системой
услуги европейской медицины
пенсионное обеспечение
безвиз с более 160 странами мира

И всё это — на специальных условиях, доступных только европейским гражданам!

Миграционные специалисты компании GreenEUFuture помогут реализовать эти возможности в срок от 12 месяцев, без знаний языка и без потери родного гражданства. Чтобы получить бесплатную консультацию, оставьте свои контактные данные в форме по ссылке
APPLICATION [æplɪˈkeɪʃ(ə)n] (эпликэйшн)
Приложение, заявление

1. He sent in his job application late.
— Он опоздал с подачей заявления на работу.

2. I have to work on my application for this landscaping program.
— Я должен работать над моим приложением для этой программы озеленения.

3. Please fill in this application.
— Пожалуйста, заполните этот бланк заявления.
PROMOTION [prəˈməʊʃn] (промоушен)
Продвижение

1. All workers have to be versed in company promotion.
— Все работники должны быть сведущи в продвижении компании.

2. I want a job with good prospects for promotion.
— Я хочу получить работу с хорошими перспективами продвижения по службе.

3. She was aiming for a promotion.
— Она стремилась к повышению по службе.
DEADLOCK ˈ[dedlɒk] (дедлок)
Тупик

1. I've reached a deadlock.
— Я зашёл в тупик.

2. You have to put an effort to break the deadlock.
— Вы должны приложить усилия, чтобы выйти из тупика.

3. This is a deadlock situation.
— Это тупиковая ситуация.
SCHEDULE ˈ[ʃedjuːl] (шедьюл)
Расписание, график

1. My schedule is very flexible.
— У меня очень гибкий график работы.

2. There's a mistake in the schedule.
— В расписании есть ошибка.

3. The project has fallen behind schedule.
— Проект выбился из графика.
TAX [tæks] (тэкс)
Налог

1. A big sum was to be paid in taxes.
— Большая сумма должна была быть выплачена в виде налогов.

2. What was your income before taxes?
— Каков был ваш доход до уплаты налогов?

3. What is the amount of tax to be paid?
— Какова сумма налога, подлежащая уплате?
WORKPLACE [ˈwɜːkpleɪs] (вёкплэйс)
Рабочее место

1. It's my workplace.
— Это моё рабочее место.

2. Where is your workplace?
— Где твоё рабочее место?

3. I need to set up a workplace.
— Мне нужно обустроить рабочее место.
INTERNSHIP [ɪnˈtɜːnʃɪp] (интерншип)
Стажировка

1. How's your internship?
— Как твоя стажировка?

2. It's just an internship to make a little money.
— Это просто стажировка, чтобы заработать немного денег.

3. I'm doing an internship.
— Я прохожу стажировку.
ACHIEVEMENT [əˈʧiːvmənt] (эчивмэнт)
Достижение

1. The starting point of all achievements is first step.
— Отправной точкой всех достижений является первый шаг.

2. Our main achievement is successful promotion in social networks.
— Наше главное достижение - успешное продвижение в социальных сетях.

3. Your achievements are insignificant.
— Твои достижения ничтожны.
WEBINAR [webɪˈneər] (вэбинар)
Вебинар

1. Watch a recorded webinar!
— Просмотрите запись вебинара!

2. Sign up for a webinar!
— Зарегистрируйтесь на вебинар!

3. Our webinar with the best mentors will quickly help you master your programming skills!
— Наш вебинар с лучшими наставники быстро поможет вам овладеть навыками программирования!
OUTLET [ˈaʊtlet] (аутлет)
Точка продаж, торговая точка

1. This shop has retail outlets in every major city.
— У этого магазина есть торговые точки в каждом крупном городе.

2. I went to the nearest outlet.
— Я пошел в ближайшую торговую точку.

3. The internet is like one big outlet that has different prices every day.
— Интернет похож на одну большую торговую точку, в которой каждый день разные цены.