Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.8K subscribers
2.07K photos
5 videos
1 file
308 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
HACKER-PROOF DEFENCE [ˈhækər pruːf dɪˈfens] (хэкэр пруф дифэнс)
Защита от хакеров

1. Your computer is safe. There is a great hacker-proof defense.
— Твой компьютер в безопасности. Здесь мощная защита от хакеров.

2. You need to install a hacker-proof defense to avoid information leakage.
— Нужно установить защиту от хакеров чтобы избежать утечку информации.

3. Every office computer must have a great hacker-proof defense.
— На каждом офисном компьютере должна стоять мощная защита от хакеров.
BELLS AND WHISTLES [belz ænd wɪslz] (белз энд вислз)
Привлекательные, но чаще всего ненужные настройки

1. These new additions to the site are bells and whistles.
— Эти новые дополнения к сайту привлекательны, но бесполезны.

2. These phone cases with buttons are bells and whistles.
— Эти чехлы для телефона с кнопкой привлекательны, но бесполезны.

3. Paid services of this app are bells and whistles.
— Платные услуги этого приложения привлекательны, но бесполезны.
ACHIEVEMENT [əˈʧiːvmənt] (эчивмэнт)
Достижение

1. The starting point of all achievements is first step.
— Отправной точкой всех достижений является первый шаг.

2. Our main achievement is successful promotion in social networks.
— Наше главное достижение - успешное продвижение в социальных сетях.

3. Your achievements are insignificant.
— Твои достижения ничтожны.
TO PLAY VIDEO-GAMES [tuː pleɪ ˈvɪdɪəʊ geɪmz] (ту плэй видио гэймз)
Играть в видео-игры

1. I play video-games everyday.
— Я играю в видео-игры каждый день.

2. He plays video-games non-stop.
— Он играет в видео-игры без остановки.

3. I never play video-games.
— Я никогда не играю в видео-игры.
FOR INSTANCE [fɔː ˈɪnstəns] (фо инстанс)
Например

1. I mean, take Mary for instance.
— Я имею в виду, взять, например, Мэри.

2. My biggest mistake? To sing being drunk, for instance.
— Моя самая большая ошибка? Например, петь, будучи пьяным.

3. In London, for instance, people drink tea three times a day.
—В Лондоне, например, люди пьют чай три раза в день.
HINDENBUG [ ˈhindənbug] (хинденбак)
Вирус, уничтожающий данные

1. There is a huge hindenbug on my computer.
— На моём компьютере огромный вирус.

2. This hindenbug destroyed all data about the corporation.
— Этот вирус уничтожил все данные о корпорации.

3. Нindenbug destroyed all classified information and data.
— Этот вирус уничтожил всю секретную информацию и данные.
TO CHECK [tuː ʧek] (ту чек)
Проверять, сверять

1. Let me check my schedule.
— Дайте я проверю своё расписание.

2. I'll check again.
— Я ещё раз проверю.

3. Just check it.
— Просто проверь это.
WEBINAR [webɪˈneər] (вэбинар)
Вебинар

1. Watch a recorded webinar!
— Просмотрите запись вебинара!

2. Sign up for a webinar!
— Зарегистрируйтесь на вебинар!

3. Our webinar with the best mentors will quickly help you master your programming skills!
— Наш вебинар с лучшими наставники быстро поможет вам овладеть навыками программирования!
ABBREVIATION [əbriːvɪˈeɪʃn] (эбривиэйшн)
Aббревиатура

1. WHO is the abbreviation for World Health Organization.
Аббревиатура ВОЗ расшифровывается как Всемирная организация здравоохранения.

2. What is this the abbreviation for?
— Что это за аббревиатура?

3. The abbreviation ’RAM’ stands for Random Access Memory.
Аббревиатура ОЗУ обозначает «оперативное запоминающее устройство.
DESKTOP [ˈdesktɒp] (десктоп)
Рабочий стол

1. Update your desktop wallpaper.
— Обнови обои на рабочем столе.

2. Clear your desktop of unnecessary shortcuts.
— Очисть рабочий стол от ненужных ярлыков.

3. Get your desktop in order.
— Приведи в порядок свой рабочий стол.
CERTIFICATION [sɜːtɪfɪˈkeɪʃn] (сётификэйшн)
Сертификат

1. He received a certificate that he took programming courses.
— Он получил сертификат о том, что прошёл курсы программирования.

2. I want to take courses in web design and get the appropriate certificate.
— Я хочу пройти курсы по веб-дизайну и получить соответствующий сертификат.

3. This certificate means nothing.
— Этот сертификат ничего не значит.
APPLIANCE [əˈplaɪəns] (эплайанс)
Устройство

1. I need to find my appliance cord.
— Мне нужно найти мой шнур питания бытового устройства.

2. I returned the appliance because it was defective.
— Я вернул прибор, потому что он был неисправен.

3. All household appliances are now on sale.
— Вся бытовая техника продаётся по сниженным ценам.
CHIEF [ʧiːf] (чиф)
Главный, начальник, руководитель

1. He is the chief of a police station.
— Он является начальником полицейского участка.

2. I'm the chief engineer.
— Я главный инженер.

3. I am the chief and founder of the design project "Shadow".
— Я руководитель и основатель дизайнерского проекта "Тень".
EYESTRAIN [ˈaɪstreɪn] (айстрэин)
Зрительное перенапряжение

1. Because of the long work at the computer, I have constant eyestrain.
— Из-за долгой работы за компьютером у меня постоянное зрительное напряжение.

2. Frequent eyestrain slowly kills your vision.
— Частое зрительное напряжение медленно убивает твоё зрение.

3. 90% of employees of IT companies are diagnosed with eyestrain.
— У 90% сотрудников айти-компаний диагностировано зрительное напряжение.
CONSULTANT [kənˈsʌltənt] (кансалтэнт)
Консультант

1. I need a consultant to help me choose a new monitor.
— Мне нужна помощь консультанта в выборе нового монитора.

2. Ask the consultant to come to me.
— Попросите консультанта подойти ко мне.

3. The consultant is doing a terrible job! Apparently, he himself does not understand anything about the product that he sells.
Консультант ужасно справляется! Походу он сам ничего не понимает в товаре, который продаёт.
INSTRUCTION [ɪnˈstrʌkʃn] (инстракшн)
Инструкция

1. I checked every part according to the instruction book.
— Я проверил все части по инструкции.

2. Please send me additional instructions.
— Вышлите мне дополнительную инструкцию.

3. This instruction is useless! Better explain it to me yourself!
— Эта инструкция бесполезна! Лучше объясни мне сам!
COMMON [ˈkɔmən] (камон)
Распространенный

1. One of the most common Internet crimes is drug trafficking.
— Одно из самых распространенных киберпреступлений — незаконный оборот наркотиков.

2. What curses are the most common in England?
— Какие ругательства являются самыми распространёнными в Англии?

3. The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
— Число курящих людей растёт, так что скоро смерть от раковых заболеваний будет очень распространена.
MAINTENANCE [ˈmeɪntənəns] (мэйтэнэнс)
Поддержка, обслуживание

1. The purpose of the UN is the maintenance of international peace and security.
— Целью ООН является поддержка международного мира и безопасности.

2. This company include resale price maintenance.
— Эта компания включает в себя практику поддержания перепродажных цен.

3. We did regular maintenance and repairs when necessary.
— Мы регулярно проводили техническое обслуживание и ремонт, когда это было необходимо.
VALIDATION [vælɪˈdeɪʃn] (вэлидэйшн)
Проверка

1. The parking rates are absurd without validation.
— Тарифы парковки абсурдны без проверки.

2. This computer needs a high-quality virus validation.
— Этот компьютер нуждается в качественной проверке на вирусы.

3. Timely validation of equipment is a necessary measure to ensure safety at the enterprise.
— Своевременная проверка оборудования - необходимая мера для обеспечения безопасности на предприятии.
CUSTOMER [ˈkʌstəmə] (кастэмэ)
Потребитель, покупатель

1. The customer did not come.
Клиент не пришел.

2. Good customer care can improve customer loyalty.
— Забота о потребителе повышает его лояльность.

3. Забота о потребителе повышает его лояльность.
Покупатель всегда прав?
DEMAND [dɪˈmɑːnd] (диманд)
Спрос

1. The demand made the offer.
Спрос порождал предложение.

2. Online keyword selector tools may help you find out whether certain products are in high demand.
— Инструменты поиска по ключевым словам могут помочь выяснить, пользуется ли определенный продукт высоким спросом.

3. The demand was brought down by increases in imports.
Спрос упал из-за увеличения импорта.