ODD NUMBER [ɔdˈnʌmbə] (од намбэ)
Нечётное число
1. A wheel in general contains an odd number of teeth.
— Обычно в колесе нечётное количество зубьев.
2. Seven is an odd number.
— Семь - это нечётное число.
3. Often in C++ programming, it is necessary to understand an odd number in front of us, or an even one.
— Часто в программировании на языке C++ необходимо понять нечётное число перед нами, или же чётное.
Нечётное число
1. A wheel in general contains an odd number of teeth.
— Обычно в колесе нечётное количество зубьев.
2. Seven is an odd number.
— Семь - это нечётное число.
3. Often in C++ programming, it is necessary to understand an odd number in front of us, or an even one.
— Часто в программировании на языке C++ необходимо понять нечётное число перед нами, или же чётное.
FONT [fɔnt] (фонт)
Шрифт
1. Choose the desired font for the template.
— Выбери нужный шрифт для шаблона.
2. The font is very important, do not neglect it.
— Шрифт - очень важен, не пренебрегай этим.
3. We need a suitable font, this one does not fit into the design at all.
— Нужен подходящий шрифт, этот совсем не вписывается в дизайн.
Шрифт
1. Choose the desired font for the template.
— Выбери нужный шрифт для шаблона.
2. The font is very important, do not neglect it.
— Шрифт - очень важен, не пренебрегай этим.
3. We need a suitable font, this one does not fit into the design at all.
— Нужен подходящий шрифт, этот совсем не вписывается в дизайн.
TO BE IN CHARGE [tuːbi ɪn ʧɑːʤ] (ту би ин чадж)
Быть главным; быть ответственным
1. I think you just want to be in charge again.
— Мне кажется, что ты просто хочешь быть главным снова.
2. You will be in charge of working on the project. You must understand all the responsibility.
— Ты будешь главным в работе над проектом. Ты должен понимать всю ответственность.
3. You need to choose who will be in charge for writing codes.
— Нужно выбрать, кто будет ответственным за написание кодов.
Быть главным; быть ответственным
1. I think you just want to be in charge again.
— Мне кажется, что ты просто хочешь быть главным снова.
2. You will be in charge of working on the project. You must understand all the responsibility.
— Ты будешь главным в работе над проектом. Ты должен понимать всю ответственность.
3. You need to choose who will be in charge for writing codes.
— Нужно выбрать, кто будет ответственным за написание кодов.
DELAY [dɪˈleɪ] (дилэи)
Задерживать, откладывать, задержка, отсрочка
1. Don't delay today's work until tomorrow.
— Не откладывайте сегодняшнюю работу на завтра.
2. I apologize for the delay in replying.
— Прошу прощения за задержку с ответом.
3. I delayed completing the task due to problems with the Internet.
— Я задержала выполнение задания из-за проблем с интернетом.
Задерживать, откладывать, задержка, отсрочка
1. Don't delay today's work until tomorrow.
— Не откладывайте сегодняшнюю работу на завтра.
2. I apologize for the delay in replying.
— Прошу прощения за задержку с ответом.
3. I delayed completing the task due to problems with the Internet.
— Я задержала выполнение задания из-за проблем с интернетом.
STAGE [steɪʤ] (стэйдж)
Этап
1. We are currently at the stage of creating a layout.
— Мы сейчас находимся на этапе создания макета.
2. At what stage of the work are you at?
— На каком этапе работы вы находитесь?
3. I am currently at the stage of creating a future website.
— Я сейчас на этапе создания будущего сайта.
Этап
1. We are currently at the stage of creating a layout.
— Мы сейчас находимся на этапе создания макета.
2. At what stage of the work are you at?
— На каком этапе работы вы находитесь?
3. I am currently at the stage of creating a future website.
— Я сейчас на этапе создания будущего сайта.
👍1
RELY ON SOMEBODY [rɪˈlaɪ ɔn ˈsʌmbədɪ] (рилаи он)
Положиться на кого-то
1. You can rely on me.
— Ты можешь положиться на меня.
2. You can rely on Andrew - he is a really good boss and a person.
— Ты можешь положиться на Эндрю - он действительно хороший начальник и человек.
3. You can rely on Anna - she is the best web designer I know.
— Вы можете положиться на Анну - она лучший веб-дизайнер, которого я знаю.
Положиться на кого-то
1. You can rely on me.
— Ты можешь положиться на меня.
2. You can rely on Andrew - he is a really good boss and a person.
— Ты можешь положиться на Эндрю - он действительно хороший начальник и человек.
3. You can rely on Anna - she is the best web designer I know.
— Вы можете положиться на Анну - она лучший веб-дизайнер, которого я знаю.
ACCORDING TO SOMETHING [əˈkɔːdɪŋ tuːˈsʌmθɪŋ] (экодин ту самсин)
Согласно чему-то, в зависимости от чего-то
1. Everything is going according to plan.
— Всё идёт согласно плану.
2. I am acting according to the instructions I received from you.
— Я действую согласно полученной от вас инструкции.
3. According to the plan, we need to write a content plan and make a website by Friday.
— Согласно плану, нам нужно написать контент-план и сделать сайт до пятницы.
Согласно чему-то, в зависимости от чего-то
1. Everything is going according to plan.
— Всё идёт согласно плану.
2. I am acting according to the instructions I received from you.
— Я действую согласно полученной от вас инструкции.
3. According to the plan, we need to write a content plan and make a website by Friday.
— Согласно плану, нам нужно написать контент-план и сделать сайт до пятницы.
JOB SEEKER [ʤɔbˈsiːkə] (джоб сике)
Человек, в поисках работы; соискатель
1. He recently lost his job, now he is a job seeker.
— Он недавно лишился работы, сейчас он ищет новую.
2. We need new employees. Maybe there are job seekers?
— Нам нужны новые сотрудники. Может быть, есть соискатели?
3. We need job seekers for a new job.
— Нам нужны соискатели на новое место работы.
Человек, в поисках работы; соискатель
1. He recently lost his job, now he is a job seeker.
— Он недавно лишился работы, сейчас он ищет новую.
2. We need new employees. Maybe there are job seekers?
— Нам нужны новые сотрудники. Может быть, есть соискатели?
3. We need job seekers for a new job.
— Нам нужны соискатели на новое место работы.
FOREGROUND [ˈfɔːɡraʊnd] (фограунд)
Передний план
1. There is a blurry image in the foreground of the photograph.
— На переднем плане фотографии есть размытое изображение.
2. The foreground should be perfect.
— Передний план должен быть идеален.
3. The foreground point is the tower.
— Точка переднего плана - башня.
Передний план
1. There is a blurry image in the foreground of the photograph.
— На переднем плане фотографии есть размытое изображение.
2. The foreground should be perfect.
— Передний план должен быть идеален.
3. The foreground point is the tower.
— Точка переднего плана - башня.
HUE [hjuː] (хью)
Оттенок, тон
1. We need a lighter hue here.
— Тут нужен оттенок посветлее.
2. This hue is not quite suitable.
— Этот оттенок не совсем подходит.
3. This program is good because it provides a huge selection of hues in the editor.
— Эта программа хороша тем, что предоставляет огромный выбор оттенков в редакторе.
Оттенок, тон
1. We need a lighter hue here.
— Тут нужен оттенок посветлее.
2. This hue is not quite suitable.
— Этот оттенок не совсем подходит.
3. This program is good because it provides a huge selection of hues in the editor.
— Эта программа хороша тем, что предоставляет огромный выбор оттенков в редакторе.
BLUR [blɜː] (блю)
Размыть, заблюрить
1. Blur the background in the app.
— Размой задний фон в приложении.
2. If you add a blur to the background, the photo will look much better.
— Если ты размоешь задний фон, фото будет выглядеть гораздо лучше.
3. There is a special application to blur the background.
— Есть специальное приложения для того, чтобы размыть задний фон.
Размыть, заблюрить
1. Blur the background in the app.
— Размой задний фон в приложении.
2. If you add a blur to the background, the photo will look much better.
— Если ты размоешь задний фон, фото будет выглядеть гораздо лучше.
3. There is a special application to blur the background.
— Есть специальное приложения для того, чтобы размыть задний фон.
COMPUTATIONAL [kɒmpjʊˈteɪʃənl] (кампьютэйшнал)
Вычислительный, вычисляемый, вычисление
1. There is a computational formula.
— Это формула для вычислений.
2. The solution required a series of computations.
— Для решения потребовался ряд вычислений.
3. In this situation, you need to make a computational inference.
— В этой ситуации нужно совершить вычислительный вывод.
Вычислительный, вычисляемый, вычисление
1. There is a computational formula.
— Это формула для вычислений.
2. The solution required a series of computations.
— Для решения потребовался ряд вычислений.
3. In this situation, you need to make a computational inference.
— В этой ситуации нужно совершить вычислительный вывод.
HEADER [ˈhedə] (хеде)
Шапка сайта
1. How are things going with the header?
— Как обстоят дела с шапкой сайта?
2. The header should be perfect - this is the first thing that the site visitor sees.
— Шапка сайта должна быть идеальной - это первое, что видит посетитель сайта.
3. We need a specialist who will make the header perfect.
— Нам нужен специалист, который сделает шапку сайта идеальной.
Шапка сайта
1. How are things going with the header?
— Как обстоят дела с шапкой сайта?
2. The header should be perfect - this is the first thing that the site visitor sees.
— Шапка сайта должна быть идеальной - это первое, что видит посетитель сайта.
3. We need a specialist who will make the header perfect.
— Нам нужен специалист, который сделает шапку сайта идеальной.
EDIT [ˈedɪt] (эдит)
Редактировать, править
1. I don't like the website template at all. Edit everything while you can.
— Мне совсем не нравится шаблон сайта. Отредактируй всё, пока есть возможность.
2. Edit the photo so that it can be put on the main page.
— Отредактируй фотографию так, чтобы её можно было поставить на главную страницу.
3. It seems to me that there are a couple of mistakes here. Edit the text and then send it to me.
— Мне кажется, что здесь есть пару ошибок. Отредактируй текст и только потом отправь мне.
Редактировать, править
1. I don't like the website template at all. Edit everything while you can.
— Мне совсем не нравится шаблон сайта. Отредактируй всё, пока есть возможность.
2. Edit the photo so that it can be put on the main page.
— Отредактируй фотографию так, чтобы её можно было поставить на главную страницу.
3. It seems to me that there are a couple of mistakes here. Edit the text and then send it to me.
— Мне кажется, что здесь есть пару ошибок. Отредактируй текст и только потом отправь мне.
SATURATION [sæʧəˈreɪʃn] (сачурэйшн)
Насыщенность
1. Add saturation in the settings.
— Добавь насыщенности в настройках.
2. The photo is pale. Add saturation with the app.
— Фото - бледное. Добавь насыщенности с помощью приложения.
3. Maybe you can add saturation and brightness?
— Может быть, добавишь насыщенности и яркости?
Насыщенность
1. Add saturation in the settings.
— Добавь насыщенности в настройках.
2. The photo is pale. Add saturation with the app.
— Фото - бледное. Добавь насыщенности с помощью приложения.
3. Maybe you can add saturation and brightness?
— Может быть, добавишь насыщенности и яркости?
INCREASE THE FONT SIZE [ˈɪnkriːs ði fɔnt saɪz]
Увеличить размер шрифта
1. Increase the font size, you need to make it more readable.
— Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.
2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
— Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.
3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?
Увеличить размер шрифта
1. Increase the font size, you need to make it more readable.
— Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.
2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
— Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.
3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?