Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.9K subscribers
2.07K photos
5 videos
1 file
307 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
FONT [fɔnt] (фонт)
Шрифт

1. Choose the desired font for the template.
— Выбери нужный шрифт для шаблона.

2. The font is very important, do not neglect it.
— Шрифт - очень важен, не пренебрегай этим.

3. We need a suitable font, this one does not fit into the design at all.
— Нужен подходящий шрифт, этот совсем не вписывается в дизайн.
TO BE IN CHARGE [tuːbi ɪn ʧɑːʤ] (ту би ин чадж)
Быть главным; быть ответственным

1. I think you just want to be in charge again.
— Мне кажется, что ты просто хочешь быть главным снова.

2. You will be in charge of working on the project. You must understand all the responsibility.
— Ты будешь главным в работе над проектом. Ты должен понимать всю ответственность.

3. You need to choose who will be in charge for writing codes.
— Нужно выбрать, кто будет ответственным за написание кодов.
DELAY [dɪˈleɪ] (дилэи)
Задерживать, откладывать, задержка, отсрочка

1. Don't delay today's work until tomorrow.
— Не откладывайте сегодняшнюю работу на завтра.

2. I apologize for the delay in replying.
— Прошу прощения за задержку с ответом.

3. I delayed completing the task due to problems with the Internet.
— Я задержала выполнение задания из-за проблем с интернетом.
STAGE [steɪʤ] (стэйдж)
Этап

1. We are currently at the stage of creating a layout.
— Мы сейчас находимся на этапе создания макета.

2. At what stage of the work are you at?
— На каком этапе работы вы находитесь?

3. I am currently at the stage of creating a future website.
— Я сейчас на этапе создания будущего сайта.
👍1
RELY ON SOMEBODY [rɪˈlaɪ ɔn ˈsʌmbədɪ] (рилаи он)
Положиться на кого-то

1. You can rely on me.
— Ты можешь положиться на меня.

2. You can rely on Andrew - he is a really good boss and a person.
— Ты можешь положиться на Эндрю - он действительно хороший начальник и человек.

3. You can rely on Anna - she is the best web designer I know.
— Вы можете положиться на Анну - она лучший веб-дизайнер, которого я знаю.
ACCORDING TO SOMETHING [əˈkɔːdɪŋ tuːˈsʌmθɪŋ] (экодин ту самсин)
Согласно чему-то, в зависимости от чего-то

1. Everything is going according to plan.
— Всё идёт согласно плану.

2. I am acting according to the instructions I received from you.
— Я действую согласно полученной от вас инструкции.

3. According to the plan, we need to write a content plan and make a website by Friday.
Согласно плану, нам нужно написать контент-план и сделать сайт до пятницы.
JOB SEEKER [ʤɔbˈsiːkə] (джоб сике)
Человек, в поисках работы; соискатель

1. He recently lost his job, now he is a job seeker.
— Он недавно лишился работы, сейчас он ищет новую.

2. We need new employees. Maybe there are job seekers?
— Нам нужны новые сотрудники. Может быть, есть соискатели?

3. We need job seekers for a new job.
— Нам нужны соискатели на новое место работы.
FOREGROUND [ˈfɔːɡraʊnd] (фограунд)
Передний план

1. There is a blurry image in the foreground of the photograph.
— На переднем плане фотографии есть размытое изображение.

2. The foreground should be perfect.
Передний план должен быть идеален.

3. The foreground point is the tower.
— Точка переднего плана - башня.
HUE [hjuː] (хью)
Оттенок, тон

1. We need a lighter hue here.
— Тут нужен оттенок посветлее.

2. This hue is not quite suitable.
— Этот оттенок не совсем подходит.

3. This program is good because it provides a huge selection of hues in the editor.
— Эта программа хороша тем, что предоставляет огромный выбор оттенков в редакторе.
BLUR [blɜː] (блю)
Размыть, заблюрить

1. Blur the background in the app.
Размой задний фон в приложении.

2. If you add a blur to the background, the photo will look much better.
— Если ты размоешь задний фон, фото будет выглядеть гораздо лучше.

3. There is a special application to blur the background.
— Есть специальное приложения для того, чтобы размыть задний фон.
COMPUTATIONAL [kɒmpjʊˈteɪʃənl] (кампьютэйшнал)
Вычислительный, вычисляемый, вычисление

1. There is a computational formula.
— Это формула для вычислений.

2. The solution required a series of computations.
— Для решения потребовался ряд вычислений.

3. In this situation, you need to make a computational inference.
— В этой ситуации нужно совершить вычислительный вывод.
SKEW [skjuː] (скью)
Наклонить, исказить

1. You need to skew the image to the left.
— Нужно наклонить картинку влево.

2. Skew the image in the opposite direction.
Искази картинку в обратную сторону.

3. Skew the image to the right.
Наклони изображение вправо.
HEADER [ˈhedə] (хеде)
Шапка сайта

1. How are things going with the header?
— Как обстоят дела с шапкой сайта?

2. The header should be perfect - this is the first thing that the site visitor sees.
Шапка сайта должна быть идеальной - это первое, что видит посетитель сайта.

3. We need a specialist who will make the header perfect.
— Нам нужен специалист, который сделает шапку сайта идеальной.
EDIT [ˈedɪt] (эдит)
Редактировать, править

1. I don't like the website template at all. Edit everything while you can.
— Мне совсем не нравится шаблон сайта. Отредактируй всё, пока есть возможность.

2. Edit the photo so that it can be put on the main page.
Отредактируй фотографию так, чтобы её можно было поставить на главную страницу.

3. It seems to me that there are a couple of mistakes here. Edit the text and then send it to me.
— Мне кажется, что здесь есть пару ошибок. Отредактируй текст и только потом отправь мне.
SERVER [ˈsɜːvər] (севэр)
Сервер

1. The server is down.
Сервер недоступен.

2. I can't check my mail. The server is down.
— Я не могу проверить мою электронную почту. Сервер недоступен.

3. We have added greater 64-bit server support.
— Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
SATURATION [sæʧəˈreɪʃn] (сачурэйшн)
Насыщенность

1. Add saturation in the settings.
— Добавь насыщенности в настройках.

2. The photo is pale. Add saturation with the app.
— Фото - бледное. Добавь насыщенности с помощью приложения.

3. Maybe you can add saturation and brightness?
— Может быть, добавишь насыщенности и яркости?
SPACE BAR [speɪs bɑː] (спэис ба)
Пробел

1. Press the space bar and you will fix everything.
— Нажми пробел и всё исправишь.

2. Have you tried pressing the space bar?
— Ты пробовал нажать пробел?

3. The space bar is stuck.
Пробел заедает.
INVARIABLE [ɪnˈvɛərɪəbl] (инвэриабл)
Неизменный, постоянный

1. It's an invariable plane.
— Это неизменяемая плоскость.

2. Is this the only invariable?
— Это единственная постоянная?

3. Mass, unlike weight, is invariable.
— Масса, в отличие от веса, является неизменной.
INCREASE THE FONT SIZE [ˈɪnkriːs ði fɔnt saɪz]
Увеличить размер шрифта

1. Increase the font size, you need to make it more readable.
Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.

2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.

3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?
VIBRANT COLOR [ˈvaɪbrəntˈkʌlə] (вайбрант калэ)
Яркий цвет

1. Add some vibrant colors to the template.
— Добавь немного ярких цветов в шаблон.

2. There are not enough vibrant colors here.
— Тут не хватает ярких цветов.

3. Vibrant colors will make the picture better.
Яркие цвета сделают картинку лучше.
СROP [krɔp] (кроп)
Обрезать, кадрировать

1. The picture was cropped badly.
— Картинка была плохо обрезана.

2. We had to crop the image to fit it into the frame.
— Нам пришлось обрезать изображение, чтобы оно поместилось в рамку.

3. Crop the photo so that no unnecessary details are visible.
Обрежь фото, чтобы не было видно лишних деталей.