Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher) – Telegram
Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
1.36K subscribers
528 photos
7 videos
1 file
426 links
Download Telegram
Усі ми по-своєму готуємося до Нового року: хтось шукає подарунки рідним, хтось запасається смаколиками до столу.
Але є ті, хто зустріне свята не вдома. Тож нагадаєм про наш збір!

Давайте разом зробимо їм справжній новорічний подарунок Підтримаємо збір на 30 турнікетів CAT Gen7 для бійців 25-ї окремої повітрянодесантної Січеславської бригади.

🎯 Мета: 41 970 грн
💳 Зібрано: 25 784 грн

Будь ласка, долучайтеся до збору й задонатьте стільки, скільки можете. Для них це не просто гроші - це шанс вижити.

🔗 Долучитися можна тут:
https://send.monobank.ua/jar/AXR1F1hcaZ
🫡53
Ну що, друзі, вже встигли зануритися в перший епізод першої книги As Dusk Falls? 👀

Дуже цікаво послухати ваші враження: як вам гра, як вам переклад, що сподобалося найбільше? І головне — чи плануєте проходити далі, чи поки що залишаєте на потім (або зовсім не чіпатимете)?

Пишіть у коментарях — читаю кожного 💛
👍8
Друзі, якщо хочете подякувати мені за цьогорічну роботу — можете надіслати будь-яку суму через Монобанк 💛💙

Я обов’язково підрахую всі донати й доповню актуальні збори.

🫙 Баночка тут:
https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK

Вже з 3 січня планую повноцінно повернутися до роботи: продовжувати та закривати наявні проєкти, готувати нові релізи й оновлення 🔥

І ще одне: новий рік вас точно здивує розширеною версією LB Launcher — буде більше можливостей, більше зручностей і ще більше приємних змін 😏

Дякую за вашу підтримку, терпіння й віру в те, що ми робимо 🙏💙💛
12🔥1
Дорогий програміст перевірив працездатність української локалізації Yakuza Kiwami 2 на оновленій версії — все працює як швейцарський годинник, а сам шрифт став виглядати ще краще.

Дякую розробникам за інтеграцію кирилиці, та неповага за додавання 🐷🐶 мови!

Попереду лишилося найприємніше: зредагувати локалізацію та випустити демонстративну версію для всіх охочих безкоштовно в LB Launcher. А вже потім — продовжу роботу над ремастером третьої частини.

Якщо є бажання й змога — можете закинути на баночку та підтримати перекладачку й мене (на каву, ковбасу та живчик) ☕️🌭🥤

🫙 Баночка тут:
https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK

Побачимося у 2026!
20👌2🥴1
Всім привіт. Вибачайте, новорічних див не буде (хоча я, відверто, й не планував). В мене надто великий зараз завал на обох роботах, щоб багато приділяти уваги перекладу МК9.

Він не закинутий, хоча сильно редагувати текст в мене часу нема. Поки що йде перемальовування деяких текстових текстур типу виконаних гравцем дій в бою та статусів суперметра внизу.

Власне, всім одразу з Новим Роком. Залишайтесь в теплі, безпеці, з близькими.
І до зустрічі в новому році.

Мирного неба.
🔥14
Forwarded from Студія Качур
Невже це сталося! 🎆
Така довгоочікувана прем’єра нашого нового проєкту — «Невразливий»

На вас чекає світ, де суперсила — це не бонус, а випробування, рішення мають наслідки, а бійки летальні. Межа між героєм і монстром стирається швидше, ніж здається, то що ж буде далі?


🔜ДИВИТИСЬ 1 СЕРІЮ «НЕВРАЗЛИВИЙ»🔙

🎙Ролі дублювали: Владюня, GooD_Zik, Lem0nka(LVP), БоРоДаЧ, Kloverade, Dumbest, Snail, Basilio, AlioniX, Seraphine, Хриня, Сашко Скромний, Mikle, vormariie, Sad._.Burrito, Романін, Morlan, Anyonkopon, михайлістви, Mari

📝Переклад та редактура: xilliane, Daryna Sai

🖌Візуальний ряд: Богом Даний, панна кіча, sll_bones

🎧Саунд-дизайн та звукозведення: DIMON4IK5K, Хриня

🎬Режисери дубляжу: Sad._.Burrito, Anyonkopon, Seraphine, Dumbest


Перекладено та дубльовано
@Studio_Kachur🦆

ПІДТРИМАТИ ДУБЛЯЖ:

💸НЕВРАЗЛИВА БАНКА

ПОДИВИТИСЬ ІНШІ РОБОТИ:
➡️https://news.1rj.ru/str/stkachur
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18🔥1
Сьогодні останній день грудня, а отже за традицією підбиваємо під👜👜 року.
Ці 365 днів виявилися без перебільшення провальними майже в усіх сенсах. Жоден із двох пунктів планів на цей рік так і не втілився в життя.

Через брак часу та сил переклад Age of Mythology Retold так і не було завершено. І хоч він сильно просунувся в лютому, зараз перебуває в замороженому стані на невизначений термін.

З Dawn of War теж усе пішло через одне місце. Завершити встиг тільки Зимовий штурм, і навіть так між виходом цього перекладу та перекладу оригіналу вийшла різниця в цілих 8 місяців. Темний хрестовий похід до кінця року доробити теж не зміг, особливо вплинули на це відключення, які затримують буквально все.

З позитивного лише можу відмітити, що нарешті зміг записати ігрофільми по кампаніях Світанок війни та Зимовий штурм (та й то поки лише Порядок). Також було покращено шрифти й дороблено озвучення навчання.

Вихід Definitive Edition став несподіванкою, але, на щастя, переклад без особливих труднощів удалося перенести й на нього.

Ну і відкрив для себе дещо нове – озвучення серіалів, а водночас і познайомився з новими людьми.
8
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, ґеймери та ґеймерки! 🎅

Ось і добігає кінця 2025 рік. Планів було багато: щось ми встигли реалізувати, щось — ні. І це нормально, бо це частина життя й шляху.

Дякуємо всім, хто підтримував нас цього року та допомагав із розповсюдженням контенту. Саме завдяки вам ми знайшли багато нових знайомств і готові вриватися у 2026 рік із новими силами та амбіціями. Сподіваємось, він буде хоча б не гіршим за цей 😅

Протягом наступних 7 святкових днів ми плануємо повноцінний реліз Outlast. Технічна складова вже готова — залишилось написати пост і зробити презентацію!

Також зробимо максимум можливого, щоб Firewatch був готовий для вашої комфортної гри на ці свята.

Робота й плани на 2026 рік уже прописані, тож чекайте новин. А поки — усіх із прийдешнім Новим роком! Відпочиньте й відсвяткуйте так, як зможете. У всіх нас зараз один вайб, тому тримаємось і сподіваємось на краще 🫡

Пограти в ігри з нашим дубляжем
8
🔥ПРИВІТ, НАШІ ЛЮБІ СВІЧЕНЯТА!

🎄Вітаємо вас з наступаючим новим роком та в честь такого свята даруємо вам готовий переклад першої частини обіцяного коміксу «Outlast: Розслідування Меркоффа»!🕵🏻‍♂️

А поки готуємо салати та насолоджуємося святковим настроєм з близькими людьми! Подаруйте їм та собі тепло своїм вогнем. Ви на це заслуговуєте.

Залишайтеся на зв'язку та вже невдовзі порадуємо перекладом наступної частини! Гарних свят!
4
Ну і тепер вже точно останнє в цьому році, щоб завершити його якимось гарними новинами вже від себе, а також - окреслити якийсь план на майбутній рік (господи, нашо я це роблю).

Є можливість українізувати і 11 частину також). Залишається тільки зробити шрифти. Ну і... Найприємніше, що наче онлайн буде цілком працюючим. Буде дуже кумедна трилогія:

МК9 - українізовано все, працює онлайн, немає людей.
МК10 - українізовано все, онлайн не працює, тому в онлайн тільки БЕЗ українізатора.
МК11 - українізовано все, працює онлайн, є люди :D

Еволюція МК, чо.

Я ще не даю 100% обіцянки на те що онлайн ТОЧНО працює повністю і без обмежень. Але поки що це має саме такий вигляд.

Перевіряти поки не буду, бо там купа текстів навчання, які ймовірно вилетять лише один раз, то ж треба буде дивитись їх вже українізованими.

Тепер точно все. Доробляйте роботу, дорізайте салати, докупляйте продукти, доїдайте їжу і досвятковуйте свято =)
4
Друзі, вітаю вас з Новим роком! 🎄

Дякую, що були поруч увесь цей час — за вашу підтримку, теплі слова, фідбек і віру в нашу справу. Окрема вдячність за донати: саме завдяки вам ми можемо рухатися вперед, оплачувати роботу, закривати технічні потреби й робити українські локалізації ще якіснішими. ❤️

Цей рік обіцяє бути дуже насиченим: на нас чекають колаборації, релізи, купа новин і ще багато всього цікавого. Я прикладу всіх зусиль, щоб 2026 став для нашої спілки найкращим роком — продуктивним, гучним і по-справжньому результативним.

Бажаю вам козацького здоров’я, міцних нервів, тепла в домі, миру, стабільності, натхнення та сил на улюблені справи. Нехай у новому році буде більше приводів для радості, менше тривог — і більше часу на те, що робить вас щасливими. 🥂

З Новим роком! ❤️🎆
👍8
ПРИВІТ, НАШІ ЛЮБІ СВІЧЕНЯТА!❤️ 🕯⚔️

Ще один рік добігає кінця — рік випробувань, витримки й тихої, наполегливої праці.
Рік, у якому ми знову довели: навіть коли темрява згущується, світло перекладу не згасає.

Крок за кроком, файл за файлом, ми просувалися вперед — не швидко, але впевнено.

Поточний стан наших проєктів:
📘 Persona 4 — 46%
🌱 Trials of Mana — 46,83%
🍩 BLACK SOULS — 5%
📄Комікси по Outlast — 41,59%
🤯 The Outlast Trials — релізнутий.

Це не просто цифри.
Це години роботи, правок, сумнівів і рішень не здаватися.
Ми ще не дісталися фіналу, але шлях уже пройдено значний — і він має значення.

Ми — не армія.
Ми — свічки.
Та навіть одна свічка здатна розігнати морок, а разом наш вогонь стає маяком. 🕯🔥

Нехай наступний рік буде мирним.
Нехай у ньому буде більше тиші без вибухів і більше часу для творчості.
Нехай сили не зраджують, а віра в справу тільки міцнішає.

Дякуємо кожному, хто йде поруч.
Світло триває. Шлях триває.
Працюємо далі.
З новим роком🇺🇦🇺🇦🇺🇦
10🐳2👍1🔥1🤩1
Друзі, поділіться в коментарях фото ваших новорічних столів — буде дуже тепло й радісно подивитися, як ви зустрічаєте цей вечір 🥗🎄

І окрема, щира вдячність ЗСУ — саме завдяки вам ми взагалі маємо можливість бути вдома, з рідними, за своїм столом. Дякуємо. 💙💛
7
ДЖЕКПОТ!
Ось нарешті, повна локалізація Devil May Cry 3 завершена!

В грі озвучені всі катсцени, ігрові репліки персонажів та босів.
Також я замінив посилання, і тепер можна встановити повноцінний українізатор, чисто текст, та звук+субтитри(для тих, хто грає з Крімзаном😁)

Організатор: Subbaka
Технічна частина: deadYokai
Звукорежисер: Subbaka
Актори:
Данте - Матвій Ожегов
Вергілій - Yukio
Леді - Chisana
Неван - Nakaharochka
Аркгем/Джестер/Цербер/Агні та Рудра/Беовульф - Subbaka

п.с. субтитри в трейлері старі, я вже замінив, хех.
Посилання на посібник
https://youtu.be/7G84aZoewWo
🔥16🤩2
Forwarded from CatLocTeam - українізація ігор (̷р̷у̷д̷е̷ ̷н̷е̷п̷о̷р̷о̷з̷у̷м̷і̷н̷н̷я)
CatLocTeam вітає вас з Новим роком🎄

Дякуємо усім людям, які залишилися з нами або нещодавно до нас приєдналися. Цей рік був для нас доволі продуктивним. За цей рік ми:

🐱 Завели YouTube-канал та провели кілька трансляцій, зокрема колаборацію з GGL Studio (якщо цікаво, можете переглянути трансляцію).

🐱 Випустили першу офіційну локалізацію — візуальний роман "Сумна історія Еммелін Бернс"

🐱 Зробили значне оновлення 1-го і 2-го епізодів "Вовка серед нас"

🐱 Переклали досягнення ігор "Вовк серед нас" і "Френ Боу"

🐱 Також ми додали наш мод "Вовка серед нас" у LB Launcher. Згодом плануємо додати й інші наші локалізації

На жаль, через вимкнення світла ми не встигли випустити 3 епізод Вовка до Нового року, як і обіцяли, та ми все одно продовжуємо над цим працювати. А також у наступному році на вас очікують нові анонси!🖲️

І звісно ж, нехай здійсниться найзаповітніше бажання всіх: перемога України та відновлення територіальної цілісності🇺🇦

До зустрічі в Новому році!🐾

Наші соцмережі:
🎵TikTok  🎞YouTube  🕊Twitter

Підтримати нас:
🏦Моно  🏦Приват
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
Цей рік став для мене неймовірним. Я почав не тільки грати з українізаторами, я почав і сам перекладати ігри українською. І завдяки цьому я став я повноцінною частиною перекладацької спільноти. Little Bit, Vena, Lacki23 — всі ці ніки перестали для мене бути просто рандомами в інтернеті, завдяки яким я можу грати в ігри українською. Це люди, які стали мені, можна сказати, друзями, і спілкування з якими також допомагає відчувати мене частиною спільноти.

Я вдячний усім людям, які підтримували і допомагали мені з усіма складнощами локалізації — самим перекладом, шрифтами і, звісно ж, технічною частиною. Я хочу подякувати ralphfinchi, який намалював шрифти для MGR та Carrion. А особлива подяка пану Ярославу, який зробив можливими переклади Carrion, MGS2 та Pragmata. Дякую вам всім!

В 2026 році я планую продовжувати робити локалізації, завершити MGS2, перекласти Pragmata, а далі вже як піде, якщо знаходитимуться нові цікаві ігри, які можливо перекласти, то перекладатиму.

Усіх із прийдешнім Новим 2026-м роком!🎄
10👌1
моя банда, найкращі люди ❤️
9