Forwarded from نتایج و نظرات ویرایشآموزان متنوک
✍️نکاتی در این کارگاه آموختم که به هیچ وجه حتی در دانشگاه هم آموزش داده نشد!
🔰سجاد کاشیپور، از مشهد، کارشناسی زبان و ادبیات فارسی، از ویرایشآموزان کارگاههای متنوک
📣نظرات و نتایج شما: 👇
@Matnook_01
🔰سجاد کاشیپور، از مشهد، کارشناسی زبان و ادبیات فارسی، از ویرایشآموزان کارگاههای متنوک
📣نظرات و نتایج شما: 👇
@Matnook_01
👍4
۳ اشکال، ۳ نکته!
۱) «چشمبهراه» یک واژه است و کاملاً با نیمفاصله نوشته میشود. الگوی آن و ۶۰ نمونۀ دیگر: اینجا.
۲) کسرۀ واژۀ «غیرممکن» خفیف است و بیفاصله نوشته میشود. این دو ویدیو را حتماً ببینید:
- ۲ نکته دربارۀ «کسرۀ خفیف» که شاید ندانید!؛
- ۷ نکته دربارۀ «غیر» در ۷ دقیقه!.
۳) پیش از نام مترجم، باید بنویسیم «مترجم: ...»، نه «ترجمه: ...» یا «ترجمۀ: ...». بنابراین «مترجم: مجتبی نهانی» درست است. همچنین برای نویسنده یا ویراستار اثر باید بنویسیم «نویسنده: ...» یا «ویراستار: ...». توضیح بیشتر و تکمیلی: اینجا.
#تمرین_ویرایش #فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
۱) «چشمبهراه» یک واژه است و کاملاً با نیمفاصله نوشته میشود. الگوی آن و ۶۰ نمونۀ دیگر: اینجا.
۲) کسرۀ واژۀ «غیرممکن» خفیف است و بیفاصله نوشته میشود. این دو ویدیو را حتماً ببینید:
- ۲ نکته دربارۀ «کسرۀ خفیف» که شاید ندانید!؛
- ۷ نکته دربارۀ «غیر» در ۷ دقیقه!.
۳) پیش از نام مترجم، باید بنویسیم «مترجم: ...»، نه «ترجمه: ...» یا «ترجمۀ: ...». بنابراین «مترجم: مجتبی نهانی» درست است. همچنین برای نویسنده یا ویراستار اثر باید بنویسیم «نویسنده: ...» یا «ویراستار: ...». توضیح بیشتر و تکمیلی: اینجا.
#تمرین_ویرایش #فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👏14👍7👌6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چگونه تمام اعداد انگلیسی یا عربی متن را فقط با یک دستور فارسی کنیم؟
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
❤31👍13👌6👏1🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چگونه تمام فاصلههای اضافهٔ متن را فقط با یک دستور به یک فاصله تبدیل کنیم؟
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
👍34❤11👌8👏4
Forwarded from Matnook | ﻣﺘﻨﻮک (سید محمد بصام)
«میباشد» غلط نمیباشد!
۱) مضارع اِخباری فعل «بودن» سه صورت صرفی دارد:
- -َم، -ی، -َست، -یم، -ید، -َند؛
- هستم، هستی، هست، هستیم، هستید، هستند؛
- میباشم، میباشی، میباشد، میباشیم، میباشید، میباشند.
۲) صورت اول و دوم بهاصطلاح «بینشان»اند (یعنی متعارف و رایجاند و در زبان گفتار و نوشتارِ معیار بهکار میروند)، ولی صورت سوم «نشاندار» است (یعنی در گفتار مردم و نوشتار معیار بهندرت بهکار میرود). بنابراین هر سه صورتِ صرفی «درست»اند و فقط تفاوت «سبکی» و «کاربردی» دارند.
۳) در متون قدیم فارسی، کمابیش فعل «میباشد» بهکار رفتهاست:
۴) گاهی، برای پرهیز از تکرارِ «است» یا رسمیت بیشتر، از «میباشد» استفاده میشود. از آنجا که تکرار فعل همیشه ناپسند نیست و «میباشد» نیز صورت نشاندار و نامتعارف فعل «بودن» در فارسی امروز ایران است، بهتر است آن را بهکار نبریم و همهجا «است» بنویسیم. بنابراین،
ننویسیم:
همسر اینجانب کارمند شهرداری بوده و متقاضی یک وام دهمیلیونتومانی میباشد.
بنویسیم:
همسر اینجانب کارمند شهرداری و متقاضی یک وام دهمیلیونتومانی است.
ننویسیم:
دانشجویانی که متقاضی حذف نیمسال تحصیلی میباشند.
بنویسیم:
دانشجویانی که متقاضی حذف نیمسال تحصیلی هستند.
نگوییم:
مخاطب در دسترس نمیباشد.
بگوییم:
مخاطب در دسترس نیست.
یادآوری:
در فارسیِ تاجیکی و افغانستانی، «میباشد» و دیگر صیغههای «باشیدن» در زبان مردم رایج است و بنابراین در آنجا و در میان آنان صورتی بینشان (= متعارف) بهشمار میآید و کاربرد آن نیز بیاشکال است.
#دستورزبان #ویرایش_زبانی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
۱) مضارع اِخباری فعل «بودن» سه صورت صرفی دارد:
- -َم، -ی، -َست، -یم، -ید، -َند؛
- هستم، هستی، هست، هستیم، هستید، هستند؛
- میباشم، میباشی، میباشد، میباشیم، میباشید، میباشند.
۲) صورت اول و دوم بهاصطلاح «بینشان»اند (یعنی متعارف و رایجاند و در زبان گفتار و نوشتارِ معیار بهکار میروند)، ولی صورت سوم «نشاندار» است (یعنی در گفتار مردم و نوشتار معیار بهندرت بهکار میرود). بنابراین هر سه صورتِ صرفی «درست»اند و فقط تفاوت «سبکی» و «کاربردی» دارند.
۳) در متون قدیم فارسی، کمابیش فعل «میباشد» بهکار رفتهاست:
- «پیرزنِ درویشی بود و معاش او از آن گاو بودی و آن گاو را ازو بخواستند. گفت: من این گاو را نفروشم، که معاش من و عیالگان ازین گاو میباشد.» (ترجمۀ تفسیر طبری، ج ۱، ص ۸۴)
- «در شهر مسجدی میباشد.» (غزالی، کیمیای سعادت، ج ۲، ص ۵۴۸)
- «مرا در پایْ فتوری میباشد.» (نظامی عروضی، چهار مقاله، ص ۱۳۰)
- «ما آسوده میباشیم. ایشان مدتی بر سر دره میباشند.» (سمک عیار، ج ۵، ص ۵۳۵)
- «مریدی گفت پیر را: چه کنم کز خلایق به رنج اندرم، از بس که به زیارت من همی آیند و اوقات مرا از تردد ایشان تشویش میباشد.» (گلستان)
- موشکافی هنر نمیباشد/ چشم از عیب دوختن هنر است (صائب)
۴) گاهی، برای پرهیز از تکرارِ «است» یا رسمیت بیشتر، از «میباشد» استفاده میشود. از آنجا که تکرار فعل همیشه ناپسند نیست و «میباشد» نیز صورت نشاندار و نامتعارف فعل «بودن» در فارسی امروز ایران است، بهتر است آن را بهکار نبریم و همهجا «است» بنویسیم. بنابراین،
ننویسیم:
همسر اینجانب کارمند شهرداری بوده و متقاضی یک وام دهمیلیونتومانی میباشد.
بنویسیم:
همسر اینجانب کارمند شهرداری و متقاضی یک وام دهمیلیونتومانی است.
ننویسیم:
دانشجویانی که متقاضی حذف نیمسال تحصیلی میباشند.
بنویسیم:
دانشجویانی که متقاضی حذف نیمسال تحصیلی هستند.
نگوییم:
مخاطب در دسترس نمیباشد.
بگوییم:
مخاطب در دسترس نیست.
یادآوری:
در فارسیِ تاجیکی و افغانستانی، «میباشد» و دیگر صیغههای «باشیدن» در زبان مردم رایج است و بنابراین در آنجا و در میان آنان صورتی بینشان (= متعارف) بهشمار میآید و کاربرد آن نیز بیاشکال است.
#دستورزبان #ویرایش_زبانی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍13👌12❤8👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چگونه فقط با یک کلید هر متنی را بدون انتقال لینکها و فرمتهای آن در ورد کپی کنیم؟
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👏20👍11❤4🤩2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چگونه سریع و بدون بههمریختگی به شعر کشیدگی دهیم؟
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍21❤9👌1
با نیمفاصله:
هیچکس از دل هیچکس خبر ندارد.
هیچچیز از هیچکس بعید نیست.
بافاصله:
او شبیه هیچ کسِ دیگری نیست.
شعر آن چیزی است که روی میدهد وقتی هیچ چیزِ دیگری نمیتواند روی دهد.
#فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
هیچکس از دل هیچکس خبر ندارد.
هیچچیز از هیچکس بعید نیست.
بافاصله:
او شبیه هیچ کسِ دیگری نیست.
شعر آن چیزی است که روی میدهد وقتی هیچ چیزِ دیگری نمیتواند روی دهد.
#فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍34👌14❤11👏5
عدد توزیعی و فاصلهگذاری آن
«عدد توزیعی» عددی است که یک عدد اصلی در آن تکرار میشود و معدود (= اسم) را به بخشهای برابر تقسیم میکند. عدد توزیعی دو ساخت رایج دارد که هردو کاملاً با نیمفاصله نوشته میشوند.
ساخت اول:
عدد + واحدواژه + همان عدد و واحدواژه:
- «همسایهها هنوز دوتادوتا و سهتاسهتا گُلهبهگُله ایستاده یا نشسته بودند.» (احمد محمود، آدم زنده، ص ۱۴۶)
- «کبوترها تکتک یا چندتاچندتا بر بام خانهای دوطبقه در آنسوی خیابان مینشینند.» (بهنام دیانی، هیچکاک و آغاباجی، ص ۲۴)
ساخت دوم:
عدد + «به» + همان عدد:
- «صفحات چهارگانۀ این ساعت دهبهده دارای پنجاه علامت است.» (محمدعلی جمالزاده، صحرای محشر، ص ۴۶)
- دوبهدو با حریف جان بنشین/ یکبهیک غدر آسمان برگیر (خاقانی)
یادآوری:
۱) عدد (یا چند تا عدد) + واحدواژه + معدود بافاصله نوشته میشوند:
«جانی هم دو سه تا فحشِ آبنکشیده به میاندار میدهد.» (رضا امیرخانی، بیوتن، ص ۳۴۷)
۲) «دوتایکی» و «دودوتاچهارتا» با نیمفاصله نوشته میشوند:
- «پلهها را دوتایکی آمده بود پایین.» (هوشنگ گلشیری، شازده احتجاب، ص ۶۰)
- «مادرم [...] کاری به طبیعت و حساب دودوتاچهارتا ندارد.» (گلی ترقی، من هم چهگوارا هستم، ص ۱۲۱)
- «نشستیم کنار جدولِ خیابان و بین خودمان دودوتاچهارتا کردیم.» (محمدعلی جعفری، کالکهای خاکی، ص ۱۴۷)
#دستورزبان #فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
«عدد توزیعی» عددی است که یک عدد اصلی در آن تکرار میشود و معدود (= اسم) را به بخشهای برابر تقسیم میکند. عدد توزیعی دو ساخت رایج دارد که هردو کاملاً با نیمفاصله نوشته میشوند.
ساخت اول:
عدد + واحدواژه + همان عدد و واحدواژه:
- «همسایهها هنوز دوتادوتا و سهتاسهتا گُلهبهگُله ایستاده یا نشسته بودند.» (احمد محمود، آدم زنده، ص ۱۴۶)
- «کبوترها تکتک یا چندتاچندتا بر بام خانهای دوطبقه در آنسوی خیابان مینشینند.» (بهنام دیانی، هیچکاک و آغاباجی، ص ۲۴)
ساخت دوم:
عدد + «به» + همان عدد:
- «صفحات چهارگانۀ این ساعت دهبهده دارای پنجاه علامت است.» (محمدعلی جمالزاده، صحرای محشر، ص ۴۶)
- دوبهدو با حریف جان بنشین/ یکبهیک غدر آسمان برگیر (خاقانی)
یادآوری:
۱) عدد (یا چند تا عدد) + واحدواژه + معدود بافاصله نوشته میشوند:
«جانی هم دو سه تا فحشِ آبنکشیده به میاندار میدهد.» (رضا امیرخانی، بیوتن، ص ۳۴۷)
۲) «دوتایکی» و «دودوتاچهارتا» با نیمفاصله نوشته میشوند:
- «پلهها را دوتایکی آمده بود پایین.» (هوشنگ گلشیری، شازده احتجاب، ص ۶۰)
- «مادرم [...] کاری به طبیعت و حساب دودوتاچهارتا ندارد.» (گلی ترقی، من هم چهگوارا هستم، ص ۱۲۱)
- «نشستیم کنار جدولِ خیابان و بین خودمان دودوتاچهارتا کردیم.» (محمدعلی جعفری، کالکهای خاکی، ص ۱۴۷)
#دستورزبان #فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
❤11👌7👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چگونه فقط با یک کلیک اعداد متن را در یک راستا و زیر هم قرار دهیم؟
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
#ورد
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍12❤3🤩3👌2👏1
Matnook | ﻣﺘﻨﻮک
املای نام این نویسندۀ روسی ابتدا از روی تلفظ فرانسویِ آن در فارسی بهصورت «لئون تولستوی» نویسهگردانی شد و رواج یافت (و امروز هم همچنان رواج دارد)، ولی چند سالی است که آن را با املای نزدیک به تلفظ روسی هم مینویسند: لِف تالستوی. املای «لف» نزدیکترین صورت…
یک بار برای همیشه:
املا و تلفظ فرانسوی: لئون تولستوی
املا و تلفظ روسی: لِف تالستوی
کدام ترجیح دارد؟ املا و تلفظ روسی.
چرا؟ چون مطابق با ملیت نویسنده است.
پس «لئون تالستوی»، که نیمی فرانسوی و نیمی روسی است، درست نیست.
#املا_رسمالخط
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
املا و تلفظ فرانسوی: لئون تولستوی
املا و تلفظ روسی: لِف تالستوی
کدام ترجیح دارد؟ املا و تلفظ روسی.
چرا؟ چون مطابق با ملیت نویسنده است.
پس «لئون تالستوی»، که نیمی فرانسوی و نیمی روسی است، درست نیست.
#املا_رسمالخط
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍35❤18👏5
«هکسره» چیست؟
اگر در خط بهجای کسره «ـه/ ه» بنویسیم یا بهجای «ـه/ ه» کسره بگذاریم، غلط است. به این غلطکاری «هکسره» میگوییم. برای نمونه، «ویژهنامۀ *نوجوانانه اربعین» غلط است، چون «نوجوانان» به «اربعین» اضافه شدهاست و «ـه» نمیخواهد. پس هرگاه واژهای را به واژۀ دیگری اضافه کردیم، چیزی به پایان واژۀ اول (یا همان مضاف) اضافه نمیکنیم. همچنین در سه جا باید بهجای صدای e، که کاربردی گفتاری و غیررسمی دارد، «ه» بنویسیم و اگر ننویسیم یا بهجای آن کسره بگذاریم، غلط است (ستارهدارها غلطاند):
- در پایانِ سومشخصِ مفردِ حال و گذشتۀ التزامی: ببینه، نه *ببینِ؛ رفته باشه، نه رفته *باشِ.
- در پایانِ مُسند بهجای فعل ربطی «است»: این کتابه، نه این *کتابِ.
- در پایانِ اسم برای معرفه کردن آن: بازم دختره اومد (یعنی آن دختری که برای مخاطب آشناست)، نه بازم *دخترِ اومد.
#املا_رسمالخط
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
اگر در خط بهجای کسره «ـه/ ه» بنویسیم یا بهجای «ـه/ ه» کسره بگذاریم، غلط است. به این غلطکاری «هکسره» میگوییم. برای نمونه، «ویژهنامۀ *نوجوانانه اربعین» غلط است، چون «نوجوانان» به «اربعین» اضافه شدهاست و «ـه» نمیخواهد. پس هرگاه واژهای را به واژۀ دیگری اضافه کردیم، چیزی به پایان واژۀ اول (یا همان مضاف) اضافه نمیکنیم. همچنین در سه جا باید بهجای صدای e، که کاربردی گفتاری و غیررسمی دارد، «ه» بنویسیم و اگر ننویسیم یا بهجای آن کسره بگذاریم، غلط است (ستارهدارها غلطاند):
- در پایانِ سومشخصِ مفردِ حال و گذشتۀ التزامی: ببینه، نه *ببینِ؛ رفته باشه، نه رفته *باشِ.
- در پایانِ مُسند بهجای فعل ربطی «است»: این کتابه، نه این *کتابِ.
- در پایانِ اسم برای معرفه کردن آن: بازم دختره اومد (یعنی آن دختری که برای مخاطب آشناست)، نه بازم *دخترِ اومد.
#املا_رسمالخط
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍39❤8👌6
لطفاً در این نظرسنجی شرکت بفرمایید: آیا موافقید گاهی داستانک، متنهای کوتاه ادبی و کهن، سخنان بزرگان، یا بیتهای ناب را هم در این کانال بگذاریم؟
Anonymous Poll
66%
بله. موافقم و کانال را جذابتر میکند.
34%
نه. فقط نکتههای ویرایش و درستنویسی بگذارید.
👏19👍8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نکتۀ سوم:
در مجموعهفرهنگهای سخن، بهاشتباه واژۀ «پیشخان» در هر دو معنا آمده (۱. ورودی سرپوشیدۀ ساختمان و ۲. میز یا فضایی که از پشت آن به مشتری کالا یا خدمتی عرضه میشود) و «پیشخوان» نیز به «پیشخان» ارجاع داده شدهاست؛ درصورتیکه هریک باید در مدخل جداگانهای بیایند، زیرا دو واژه با معنا و کاربرد متفاوتاند.
همچنین فرهنگستان زبان و ادب فارسی «پیشخان» را برای عبارتهای front office و front desk تصویب کردهاست که معادل درست آن «پیشخوان» است.
#املا_رسمالخط #واژهشناسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
در مجموعهفرهنگهای سخن، بهاشتباه واژۀ «پیشخان» در هر دو معنا آمده (۱. ورودی سرپوشیدۀ ساختمان و ۲. میز یا فضایی که از پشت آن به مشتری کالا یا خدمتی عرضه میشود) و «پیشخوان» نیز به «پیشخان» ارجاع داده شدهاست؛ درصورتیکه هریک باید در مدخل جداگانهای بیایند، زیرا دو واژه با معنا و کاربرد متفاوتاند.
همچنین فرهنگستان زبان و ادب فارسی «پیشخان» را برای عبارتهای front office و front desk تصویب کردهاست که معادل درست آن «پیشخوان» است.
#املا_رسمالخط #واژهشناسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
instagram.com/matnook_com
👍9👌5❤4
Forwarded from نتایج و نظرات ویرایشآموزان متنوک
✍️نکاتی در این کارگاه آموختم که به هیچ وجه حتی در دانشگاه هم آموزش داده نشد!
🔰سجاد کاشیپور، از مشهد، کارشناسی زبان و ادبیات فارسی، از ویرایشآموزان کارگاههای متنوک
📣نظرات و نتایج شما: 👇
@Matnook_01
🔰سجاد کاشیپور، از مشهد، کارشناسی زبان و ادبیات فارسی، از ویرایشآموزان کارگاههای متنوک
📣نظرات و نتایج شما: 👇
@Matnook_01
❤3👏2
هرچه پول درآورد، کتاب خرید.
پدر پرسید: دنبال چه میگردی؟
گفت: خودم...
(عباس معروفی)
نکته: همیشه پس از جملههای پیرو قیدی ویرگول میگذاریم، مانند جملهٔ اول.
#ادبیات #نشانهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
پدر پرسید: دنبال چه میگردی؟
گفت: خودم...
(عباس معروفی)
نکته: همیشه پس از جملههای پیرو قیدی ویرگول میگذاریم، مانند جملهٔ اول.
#ادبیات #نشانهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
👌35👍19❤10👏7
۷ کاربرد کلیدی و مهم نقطهویرگول که باید بدانید! 👇
https://www.instagram.com/reel/C_V91n2tK5w/?igsh=MWJ3czl1cXhzZzVqcw==
#نشانهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
https://www.instagram.com/reel/C_V91n2tK5w/?igsh=MWJ3czl1cXhzZzVqcw==
#نشانهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
👍10❤3
تمرین گفتارینویسی
ویراسته: قدیما یه بچه که یههو از در میدوید بیرون، یه دمپایی هم پشتِسرش پرت میشد بیرون.
دو نکتۀ مهم:
۱) «یههو» صورت گفتاری «یکهو» است. املای *یهو نادرست است.
این دو فرسته را ببینید:
- فاصلهگذاری ۲۴ واژۀ پرکاربرد در گفتارینویسی؛
- فاصلهگذاری ۳۳۵ واژۀ «یک»دار.
۲) «پشت سر» یعنی «پشت صورت و بالای گردن»: پشت سرم زخم شده. «پشتِسر» یعنی «فضای پشت انسان که دیده نمیشود»: از پشتِسر خنجر زد.
این دو فرسته را ببینید:
- کسرۀ خفیف در فاصلهگذاری؛
- فاصلهگذاری ۴۸ واژۀ «پشت»دار.
#تمرین_ویرایش #گفتارینویسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
ویراسته: قدیما یه بچه که یههو از در میدوید بیرون، یه دمپایی هم پشتِسرش پرت میشد بیرون.
دو نکتۀ مهم:
۱) «یههو» صورت گفتاری «یکهو» است. املای *یهو نادرست است.
این دو فرسته را ببینید:
- فاصلهگذاری ۲۴ واژۀ پرکاربرد در گفتارینویسی؛
- فاصلهگذاری ۳۳۵ واژۀ «یک»دار.
۲) «پشت سر» یعنی «پشت صورت و بالای گردن»: پشت سرم زخم شده. «پشتِسر» یعنی «فضای پشت انسان که دیده نمیشود»: از پشتِسر خنجر زد.
این دو فرسته را ببینید:
- کسرۀ خفیف در فاصلهگذاری؛
- فاصلهگذاری ۴۸ واژۀ «پشت»دار.
#تمرین_ویرایش #گفتارینویسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
👍23❤8
سه نکته دربارۀ «تاکنون»
۱) واژۀ «تاکنون»، به معنی «هنوز»، قید است و بیفاصله نوشته میشود.
۲) ساخت «از ... تا کنون» کاملاً بافاصله نوشته میشود: از دیروز تا کنون (/ تا حالا/ تا امروز/ تا الآن) چیزی نخوردهام.
۳) «تاکنون» با ماضی ساده بهکار نمیرود.
نادرست: تاکنون با کشتی سفر نکردم.
درست: تاکنون با کشتی سفر نکردهام/ نکرده بودم/ میکردم.
#فاصلهگذاری #دستورزبان
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
۱) واژۀ «تاکنون»، به معنی «هنوز»، قید است و بیفاصله نوشته میشود.
۲) ساخت «از ... تا کنون» کاملاً بافاصله نوشته میشود: از دیروز تا کنون (/ تا حالا/ تا امروز/ تا الآن) چیزی نخوردهام.
۳) «تاکنون» با ماضی ساده بهکار نمیرود.
نادرست: تاکنون با کشتی سفر نکردم.
درست: تاکنون با کشتی سفر نکردهام/ نکرده بودم/ میکردم.
#فاصلهگذاری #دستورزبان
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
👍71❤15👏7👌5