Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.83K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Forwarded from Просто Юра
Door Kickers Action Squad
Локалізація була готова ще давно
перекладено на всі 100%

Steam(https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2850187318)
google drive(https://drive.google.com/drive/folders/1XZEoIas7_l8H-W-4HLQtC7xZn87LAuZ4?usp=sharing)

Встановлення через стім:
1.) Перейти за посиланням
2.) Підписатися
3.) Насолоджуватися

Встановлення google drive:
1.) Перейти за посиланням
2.) Установити файли
3.) Зайти у папку з грою (Door Kickers - Action Squad/media/texts)
4.) Вставити з заміною "Якщо не обхідно"

Зв'язок:
(uzikyavny@gmail.com)
👍443❤‍🔥1🥰1😱1
Wolfenstein (2009)

🔧Розробник:
Raven Software, id Software
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: piggsy, for__rest, kefir2105

Встановлення:
В інсталяторі вкажуть шлях до гри та натисніть Встановити. Інсталятор автоматично завантажить та встановить останню версію українізатора з мого репозиторію на .
Запускайте гру з ярлика WolfUkr на стільниці.
Проблеми:
- Чотирикутники замість літер:
Перевстановіть українізатор, або скопіюйте файл wolf.cfg ( https://www.mediafire.com/file/6k94r2kwl241b4s/wolf.cfg/file ) до AppData\Local\id Software\WolfSP\base й підтвердіть заміну.
- У грі кацапська(чи інша) мова:
Запустіть гру з ярлика WolfUkr на стільниці, або додайте у параметри запуску +set sys_lang english | https://ibb.co/qpYnK3V

GitHub | Завантажити тут
👍6814🔥5❤‍🔥2🥰1🙏1
ПОВНА ЛОКАЛІЗАЦІЯ Five Nights at Freddy's: Security Breach ПОЧАЛАСЯ!

Привіт усім, ми - команда The Syntax Squad, і ми анонсуємо, що працюємо над повною локалізацією/українізацією однієї з наймасштабніших ігор серії FNAF. Планується повна ретекстурізація та дубляж! Більшість акторів - наші друзі зі студії Sandigo.

Приєднуйтеся до нашого каналу та слідкуйте за нашим прогресом! Тут ви знайдете пости про різні текстури, які ми зробили, оголошення тощо. Вважайте це перепусткою за лаштунки)

Проект повністю на волонтерській основі, але якщо ви хочете підтримати нас фінансово, у вас є кілька варіантів. Будь-який донат надасть вам доступ до бета-версій наших локалізацій, а також гарантоване місце в титрах гри та будь-яких відео, зроблених адмінами!

Повна версія локалізації буде, звісно, безплатною. Більше інфи або вже є, або буде оголошено з часом на каналі❤️
👍76🔥1110🥴4❤‍🔥1🥰1🤔1🤯1🎉1
Portal2LocalInstaller_patch_02.exe
22.2 MB
Український дубляж гри Portal 2 (2011)

🔧Розробник:
Valve Software
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Богдан Подворний, Влад Ланевський, Пуцентела Катерина, Олександр Подворний, Артем Корніяш, Неслі

Сайт автора: https://www.unclehamster.xyz

Інструкція для ручного встановлення (якщо інсталятор не працює): https://docs.google.com/document/d/1ySwy6DMedaSrfyJqu_yPlDdW3cSnni5SfW00d6JrrGM/edit?usp=sharing

Відео-демонстрація: https://www.youtube.com/watch?v=jb7yV08Tk5A

Відео-інструкція: https://www.youtube.com/watch?v=ui-pDlvY38Q

Завантажити інсталятор із Гугл Диску: https://drive.google.com/file/d/1c5FfdHL67QtYFbX81BlanS_EBdjDHYGK/view?usp=sharing
🥰91👍18🔥92👏2😱2🎉2❤‍🔥1👎1🫡1
Forwarded from By Godresky (Андрій)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🤓 А ось вам перша відеодемонстрація перекладу для гри «The Escapists 2» на 4хв.

Як ви бачите, вже є частка перекладеного, хоч і потрібно доперекласти описи, діялоги тощо. Робота кипить 🤓

#TheEscapists2
By Godresky
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥748👍7🤯6❤‍🔥1🥰1
Forwarded from Bohdan Savitskyi
Space Engineers UA (17.07.2023).zip
218.3 KB
Оновлення від 17.07.2023
- Деякі виправлення
Переклад готовий на 100% 🇺🇦
Гугл Диск:https://drive.google.com/drive/folders/1XnC21TndyjuydUJGWik_P7-NNi99p3kr?usp=sharing
Інструкція налаштування:https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2987506108
ДЯКУЄМО ЗА ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ПОМИЛКИ ЦЕ ДОЗВОЛЯЄ ВІДШЛІФУВАТИ ПЕРЕКЛАД
46👍6❤‍🔥2🥰1
Привіт, солов'їні! 👋

Ми хотіли б повідомити вам, що продовжуємо наполегливо працювати над українізацією гри Persona 5: Royal. Щодня наша команда приділяє час і зусилля перекладу тексту та малюванню текстур.

◦ Рядків оригіналу: 242600
◦ Українізовано рядків: 40182
◦ Готовність: 16,56%
👍11418🤯8🔥3😢2❤‍🔥1🥰1
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до ANNO:Mutationem.

(Прохання ігнорувати кацапів, а
ліпше вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

#ШтурханняРозробників
🔥60❤‍🔥3👍1🥰1
famicom_ua-20230717.zip
883.5 KB
Добірка локалізованих NES ігор

Battle City
Contra
Contra Force
Indiana Jones and the Last Crusade Kage
Nekketsu Kouha - Kunio-kun
Yie Ar Kung-Fu
Super Contra
🥰76🔥96👍3❤‍🔥2🌚2🫡1
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до EA SPORTS FC 24.

(Прохання ігнорувати кацапів, а
ліпше вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

#ШтурханняРозробників
50🤔7❤‍🔥2👎2🥰1
У нас новий реліз 🎉
Робота над Supreme Commander зайняла дещо більше часу, ніж я очікував. Причиною була лінь велика кількість власної термінології в грі. Але черговий тернистий шлях успішно пройдено. Також велика подяка @daniliyasa за шрифти.

Далі візьмуся за перенесення й допрацювання перекладу на доповнення під назвою Forged Alliance. Після нього, орієнтовно в серпні, розпочну роботу над Age of Empires II: Definitive Edition

Проглянути посібник зі встановлення українізатора можна тут
А переглянути відео 😈демон😈страцію ось тут
🥰57👍17❤‍🔥4🔥21🎉1
Українізатори ігор
У Steam з'явився посібник до перекладу The Last of Us Part I https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2956636265
Оновлення у версії 0.808 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.1.1);
- Частково перекладено субтитри, які з'являються під час бою;
- Додано пробне озвучення вступної катсцени до розділу "Карантинна зона".

Демонстрація на відео

Озвучення | Тільки текст
56🤔5❤‍🔥3👍3🥰1
Forwarded from Аномальний Притулок
🇺🇦 Шукають людину, яка допоможе у створенні української локалізації для гри NFS Burnout Paradise

⚠️ Наразі дуже потрібна допомога із шрифтами, та люди для озвучення двох персонажів у грі (чоловічий та жіночий голос).

✔️ Статус перекладу:

📌 Текст готовий на 100%, дубляж 0%, немає необхідного шрифту.

➡️ Контакти для зв'язку із творцем проекту: (нікнейм: 20_faker_06, посилання на діскорд сервер - https://discord.gg/hVX56HTZVm).

Аномальний Притулок | YouTube
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
71🔥10👍3❤‍🔥1🥰1😁1🤔1🤯1
«Таємні проєкти» та й «таємні проєкти»... Що за проєкти? Де вони? Що взагалі відбувається в тому «Шлякбитрафі»?
На жаль, ми не можемо порушувати угоди та зізнаватися про деякі поточні проєкти, навіть повідомляти кількість слів у них. Утім, відтепер ви можете бачити прогрес нашої роботи над такими проєктами на нашому сайті (панель праворуч, якщо дивитися з ПК, або в самому низу, якщо дивитися зі смартфону): https://sbt.localization.com.ua/
Дякуємо, що допомагаєте нам стати кращими ❤️
🥰75🤔9👍6❤‍🔥21