Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.83K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Oxygen Not Included (2017)

🔧Розробник: Klei Entertainment
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Переклад: UnlocTeam

Необхідно мати придбану гру.
Підписатися на мод у «Майстерні Steam».
Зайти до гри.
У головному меню натиснути «Translation» та обрати модифікатор з першого кроку.
Після цього треба перезайти до гри.

Керівники проєкту: Тарас Синюк, Андрій Рабощук
Перекладачі: Марина Дядюнова, Богдан Цимбалюк
Редактори: Єлизавета Болотова
👍110🔥27❤‍🔥117
Forwarded from Logika Localization Team
Вже дуже давно хотілося зробити локалізацію для Devil May Cry 3, і вже наче є певні зрушення: вдалося розпакувати гру та замінити текст. Тепер ще-б зрозуміти як замінити шрифти...
124😁17👍8❤‍🔥5🔥3👏3🤯21
☠️Збір на українізатор This Strange Realm Of Mine продовжується☠️

Нагадую, що гра буде повністю перекладена, включно з текстурами: Зараз зібрано 400/4000 грн (10%)

А поки трішки демонстрації шрифту. (наразі не всі букви завершено, думаємо над дизайном)

Підтримати створення українізації:
https://send.monobank.ua/jar/2QksUf4eo3
57👍6🤔2❤‍🔥1
• Metal Gear Solid 3: Snake Eater — Продовжуємо переклад та первинне редагування сюжетних відеороликів.

• Kingdom Hearts HD 1.5 — Переклали деякі текстури, частково перевіряємо технічну частину.

• Dave The Diver — Продовжуємо тестування готового українізатора.

• Persona 5: Royal — 26,11%

• Yakuza 0 — Закінчили переклад ще одного побічного завдання.

P.S: Прикріпили файне зображення того, як йде перевірка технічної частини Kingdom Hearts. Попереду ще додавання українського алфавіту та експорт необхідного тексту.
69👍8❤‍🔥1
⚡️Розпочато неофіційний переклад Assassin's Creed Syndicate.
Долучитися до перекладу може кожен, посилання на проєкт:
https://uk.crowdin.com/project/ukr
Discord-сервер для обговорення:
https://discord.gg/yXdjt3DaeP

🎁Безкоштовно забрати гру можна тут.
👌10733👍19❤‍🔥4
Українізатори ігор
УВАГА! Зараз є багато відкритих перекладів ігор до яких ви можете приєднатись (Частина 1) Farewell North: https://www.localizor.com/farewell-north (завершеність: 68%) Nova Drift: https://www.localizor.com/nova-drift (завершеність: 1%) No Plan B: https:…
УВАГА! Зараз є багато відкритих перекладів ігор до яких ви можете приєднатись (Частина 2)

Flotsam: https://www.localizor.com/flotsam (завершеність: 8%)

Ignis Universia: https://www.localizor.com/ignis-universia (завершеність: 0%)

My Little Blacksmith Shop: https://www.localizor.com/my-little-blacksmith-shop (завершеність: 3%)

Meteorfall: Krumit's Tale: https://www.localizor.com/meteorfall-krumits-tale (завершеність: 0%)

A Webbing Journey: https://www.localizor.com/a-webbing-journey (завершеність: 0%)

МИ БУДЕМО ПУБЛІКУВАТИ 5 ПРОЄКТІВ РАЗ НА ТИЖДЕНЬ ПЕРЕВІРЯЧИ ГРУ НА ЗВ'ЯЗОК З РУСНЕЮ
👍73❤‍🔥7🤔3👌1
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Dragon's Dogma 2.

(Прохання ігнорувати кацапів, а
ліпше вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)
84👍15❤‍🔥4😁1
Цей день настав!.. Ми розпочинаємо набір перекладачів, редакторів та художників для перекладу Metal Gear Solid 3: Snake Eater! 🐍

Це великий та складний проект, тому ми розшукуємо лише досвідчених та знайомих з серією ентузіастів.

Якщо ти підходиш під критерії та бажаєш долучитися до перекладу, надсилай своє резюме за посиланням: https://forms.gle/5x2VJK6va28R5Zbi8.
👍636😱4❤‍🔥2🫡1
Forwarded from HamUA Studio (Naza_r)
prelude_mode.zip
39 KB
СЮРПРИЗ №1 !

Portal Prelude Українською

Отже, це переклад субтитрів відомого моду на перший Portal. Працює як і з RTX версією, так і з звичайною. Інструкція з встановлення та сам файл є в архіві

Переклад поки що чорновий, тому містить помилки. Також, можливо це тільки у мене, але рідко деякі репліки не відображаються, хоча в файлі все норм.

Насолоджуйтесь!
51👍9❤‍🔥3🔥2🥴1
Forwarded from Logika Localization Team
Пошуки рішення проблеми зі шрифтами плодів не дали. Наче і знайшов потрібну програму, та вона ніяк не відкриє потрібні мені файли. Як виявилося, під цією назвою існують різні формати, і вірогідно, мені потрапився саме такий, який програма не читає. Натомість, зробив пробний варіант логотипу.
👍87❤‍🔥17😢7
Lethal Company (2023)

🔧Розробник: Zeekerss
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Переклад: deezhizyu, unmouse, Ghostwalt, verba, lyashyk

Як встановити українізатор на гру:

1. Встановіть BepInEx через Manual Download
2. Встановіть LCUA через Manual Download
3. Перейдіть у кореневу папку Lethal Company
4. Розархівуйте архів BeplnEx, перейдіть у папку BepinExPack, і перекиньте всі файли в кореневу папку Lethal Company
5. Розархівуйте архів LCUA, і перекиньте 2 папки (BepInEx,Lethal Company_Data) в кореневу папку Lethal Company замінюючи всі файли
6. Все готово! Можете запустити гру.

Посібник Steam | Завантажити тут
🤯7331🔥10👍7❤‍🔥2👌2🤔1
Forwarded from J4S | Локалізація ігор (Плісняво первозданних хромосомах емꙮ баунті 🐦‍⬛️)
Український переклад гри "ОМОРІ" вже доступний!

Раді повідомити про випуск неофіційного перекладу гри "ОМОРІ"! Тепер його можна завантажити та пройти "ПРОЛОГ".

Переклад та гайд по його інсталяції знаходяться за цим посиланням.
Також якщо Ви помітили помилку або хочете внести пропозицію - Ви можете повідомити @aasych про це в приватні повідомлення.

Слідкуйте за оновленнями, адже в подальшому матимете можливість пройти наступні розділи гри українською мовою!

J4S | Omori
94👍11🤯6🎉4❤‍🔥3🔥3👏1
Forwarded from Cossack
Вітаю всю україномовну спільноту!
Довгий час обговорювали з розробниками Sun Haven можливість додавання української мови.
І прийшли до консенсусу! На жаль розробники додали до гри машинний переклад...
Але ми домовилися про переклад спільнотою! І отримали всі потрібні файли які вже знаходяться на Crowdin.
🫵 Ваш внесок може зробити гру доступною для більшої аудиторії та створити неповторний ігровий досвід для української спільноти. Навіть якщо ви не є професіональним перекладачем, ваше бачення та ентузіазм зіграють важливу роль.
✍️ Якщо ви готові долучитися, перейдіть до нас на Crowdin, щоб розпочати переклад. Спільно ми можемо зробити гру ще кращою для української спільноти!
📝 Також про помилки перекладу ви можете повідомляти в Discord.
66👍10🤯2
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Last Train Home.

(Прохання ігнорувати кацапів, а
ліпше вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)
👍704❤‍🔥3
Українізатори ігор
В Steam для DayZ створено посібник https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2843523995
Оновлення у версії 1.23:
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.23.157045.
Окремо звичайний DayZ і DayZ Experimental
37❤‍🔥3👍2
Forwarded from Народний переклад (✙ Dragon Kreig ✙)
Поступ перекладу No Man's Sky - місячний звіт за листопад 2023

1 документ, 100 907 слів
- завершено;
2 документ, 102 159 слів - завершено;
3 документ, 105 751 слів - в процесі:

- Перекладено: 51%;
- Затверджено: 51%;


Інша статистика:
- Загальний прогрес: 39%
- Перекладачів: 139 (додалось 8);
- З них умовно-активних: 6 (без змін);
- Керівників (активних): 1 дракон;

Прогрес так собі: ~50 000 слів за 2 місяці 😒 Не завжди це вина перекладачів / редактора. Часом попадається довга й дебільна ділянка коду, де кожен рядок складається з 1-2 слів, які важко прив'язати до контексту й просто перевіряти. Швидкість обробки таких місць падає в 10 разів (сам не вірив - та реальність безжальна. Це видно в кінці графіку).

П.С. зараз у всіх так чи інакше виникає проблема з коштами... вже починаю замислюватись над своїм, одноосібним й паралельним до поточного перекладом ігор з системою донатів. Волонтерство дуже благородна - але дуже невдячна праця.

П.П.С. українізатор оновлено, +52 000 слів.

Посилання на українізатор
❤‍🔥94👍173
Forwarded from Народний переклад (Поліна Єльська)
Гадаю усі чули про те, що до Cult of the Lamb на початку 2024 року додадуть секс. Усі, хто хвилювався, чи буде це перекладено - можете перестати нервувати. Усе буде, обіцяю.
Якщо раптом ви грали у DREDGE і у вас не працювали крабові пастки - оновлюйте українізатор і все полагодиться. Незабаром усе нове, що додали до гри, буде перекладено.
Також вдячна усім, хто скидає скриншоти помилок, або просто про них пише - таким чином ви допомагаєте покращувати наші переклади і також берете участь в українізації ігор. Дякую! 🇺🇦
102😁18👍6❤‍🔥5🤯3🤔1
Сьогодні вночі вийшла Crashy Laps, яку я перекладав

Це аркадні перегони в яких всі траси вміщаються в екран та адаптовані для гри в самітному та локальному багатокористувацькому режимі.

Тому якщо вас гра зацікавила, то можете додати її в список бажаного.

Зараз я перекладаю 4 абсолютно різних гри різного масштабу, якщо ви хочете підтримати мою мотивацію, ось банка: https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T
44👍9❤‍🔥1