Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.83K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Total War: Attila

🔧Розробник: Creative Assembly
⚙️Версія гри: Steam
💎Переклад: @The_man_of_sex

Перекладено ~60% гри, можливі описки і неточності, але грати можна вже
за посиланням можна завантажити файл local_en.pack натиснувши code -> download ZIP
https://github.com/Rostik18/Attila_Ukrainian_Translation

При кожному оновленні файл автоматичну оновлюється на сайті, його доведеться ще раз завантажувати

Встановлення:
Перемістіть файл 'local_en.pack' в папку 'Total War Attila\data', замінивши ним файл англійської локалізації
❤‍🔥76👍22🔥52🥰1
Вийшла Senua’s Saga: Hellblade II з офіційною українською локалізацією відразу на старті.
👍23255🔥24👏7❤‍🔥3🥰1
[PS4] Assassin's Creed Mirage

🔧Розробник: Ubisoft
💎Локалізація: Спільнота, дякую Соломону Кейну за тестування українізатора на PS4.

Системні вимоги:
PS4 із ПЗ 9.00 - 11.00. Рекомендується саме 9.00.
GoldHEN версії не нижче 2.3.
Перевірено на грі з регіональним кодом диска CUSA33151, версія 1.07.
Перейменуйте код на свій, якщо він відрізняється.

Встановлення:
Перекиньте по FTP теку data із заміною наявних файлів, якщо такі є.

Завантажити переклад | Google Drive
70👍12❤‍🔥3🥰1
Жага до титрів: Війна ігрової індустрії за визнання

В індустрії є проблема з титрами: Щорічно виходить безліч ігор, і вам буде важко знайти гру, яка вкаже всіх учасників, що доклали зусиль до створення. Це пов'язано з проблемами структури/часу/інструментів, через що багато працівників залишаються без уваги за внесок, який міг витратити тижні/місяці/роки життя.

У галузі перекладів ця проблема найпоширеніша, через що професіонали, більшість яких фрілансери, не мають іншого вибору, як терпіти, побоюючись наслідків. Однак ситуація змінюється через розголос, коли спільнота почала розповідати про хороші та погані сторони через спеціальний акаунт у X, або за теґом #TranslatorsInTheCredits у власних акаунтах.

Ця тема досі незрозуміла ігровій спільноті. І тому має QA з основних питань:

Чому важливо бути зарахованим?

Більшість перекладачів/редакторів - фрілансери. Тож, портфоліо мають важливе значення для залучення клієнтів. Відмова в титрах обмежує кар'єрні можливості та знецінює внесок у проєкти.

🤔Чому перекладачам відмовляють?

Це явище зумовлене різними факторами. Один з найпоширеніших — запобігання "переманюванню", що передбачає обхід бюро-посередників. Окрім того, збереження анонімності є стратегією, яка відлякує їх від кращих можливостей.

🤝Як допомогти?

Якщо ви розробник/видавець, консультуйтеся з IGDA та авторитетними перекладачами. Більшість із задоволенням порадить компанії, які підтримують і поважають роботу.
🙏46👍223🤔2❤‍🔥1🥰1
Фінальне оновлення українізатора Elden Ring (версія 1.00):

• Вичитано всі описи обладунків і зброї
• Різноманітні дрібні виправлення

Посібник українізатора Elden Ring в Steam

🎮🎮🎮🎮🎮

• Усі мої українізатори в Steam і на itch.io
Discord-канал для зворотного зв'язку
👍12828🔥9❤‍🔥5🫡43🌚2🥰1
І знову оновлення локалізації Age of Mythology 💅

З головних змін цього разу лише озвучення Нової Атлантиди (список усіх акторів на знімку — він зберігся тим самим, що й в основній кампанії)

У ході тестування виявилося, що в другому сценарії пропущено 3 репліки, але вони належать неіменним персонажам і відтворюються лише за певних умов, тож ви на них можете й не натрапити (якщо не будете досліджувати кожен сантиметр мапи). Вони обов'язково будуть додані, але, щоби ви вже не чекали, у наступному оновлені — разом із озвученням китайської кампанії

Переглянути інструкцію зі встановлення, а також знайти посилання на завантаження, як завжди, можна ось тут, а підтримати проєкт отут

Насправді воно (озвучення) могло вийти ще близько двох тижнів тому, але цього не сталося, бо в мене зараз катма часу. Близько тижня витратив на те, щоби якось нашкребти звіт із практики, а зараз треба продовжити робити дипломну роботу, бо вже 30-го травня попередній захист 🥲
56👍11🤯4🥰3🥱2❤‍🔥1🔥1
Вітаємо, оновили також Sims Drinks, оновлений переклад можна знайти тут.

А завтра буде спам перекладами модів, тому готуйтеся.😈

УВАГА! У файлі виключно переклад, оригінальний мод можна завантажити у автора. Для коректного відображення українського тексту, спочатку потрібно встановити оригінальний мод у гру. Далі наш файл з перекладом закинути у вашу папку Mods.

Переклад українською додано у росняву та англійську локалізації.

Як установити український переклад на англійську локалізацію - гайд.

⚠️Наш переклад може бути неідеальним. Тож якщо знайшли помилку, напишіть про неї у коментарях до будь-якого нашого повідомлення тут у форматі "Назва моду" - "варіянт перекладу PLL" - "ваш варіянт".

💎 Підтримайте нас гривнею на нашу банку Моно - тут.

Хочете долучитись? Тоді вам сюди.
👍507🔥3❤‍🔥1🥰1
Треба попросити в Міядзаки офіційної української локалізації для ELDEN RING
🙏255👍426❤‍🔥51🥴1
Forwarded from 🍉UkrGameCommunity🌅 (𝙺𝚎𝚟𝚒𝚗 𝕆𝕥𝕖𝕣𝕓𝕖𝕣𝕘)
Редактор спільноти UkrGameCommunity долучився до українізації гри

On the Peril of Parrots - це пазл у якому вам, як П.О.Л.Л.І потрібно пройти більше 100 головоломок.

Тому, якщо вас гра зацікавила, можете додати її до списку бажаного.

Зараз редактор продовжує перекладати ряд проєктів різного масштабу, якщо ви хочете підтримати його мотивацію копійчиною, ось монобанка: https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T

Переклад виконано спільно з Arficord.

UkrGC - новини ґейм та ґік культури
47👍15❤‍🔥1🥰1
Українізація на перший FEAR та його адони завершено

Наступна частина для українізації FEAR 2
Озвучка до першої частини все ще планується. І скоріш за все почнеться після перекладу FEAR 3.

Посібники на FEAR
FEAR


Extraction Point

Perseus Mandate

Також бонусом, українізатор на Bad North
74❤‍🔥19👍12🔥8🥰1🤩1👌1🥱1🌭1
Тут треба проголосувати за українську https://x.com/edmundmcmillen/status/1793743001061355774?t=MrnQH5iOmJuijK-_RE62Mw&s=19
👍149🫡2715🙏4❤‍🔥1😁1
Supermarket Simulator

🔧Розробник: Nokia Games
⚙️Версія гри: Steam, 0.1.2. 4
💎Анонси Українізатора: Тут

Встановлення:

Скопіювати файл localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle, закинути в .../Supermarket Simulator/Supermarket Simulator_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64 з заміною. Файл catalog.json перенести в .../Supermarket Simulator/Supermarket Simulator_Data/StreamingAssets/aa/ вставити з заміною

Завантажити тут
61👍10🔥5🥰2🤔2❤‍🔥1
Forwarded from GameStreetUA (Hotaka)
🇺🇦 Ведеться робота над українізатором Fallout New Vegas

Працює над ним Валеріан Паченко, який шукає ще людей для допомоги в локалізації. Щодо художників, то необхідні текстури для гри вже перекладені.

Щодо деталей писати сюди: @panPVP

GameStreetUA | Підтримати проєкт
216🔥52👍18🥰10❤‍🔥4🥴3