Forwarded from Фонд допомоги Добровольцям та членам їх сімей
Авто для розвідки — справа кожного!
Розвідники третього батальйону 32-ї бригади потребують автомобіль, щоб працювати швидко, тихо й ефективно. Це транспорт, який стане порятунком у найгарячіших точках.
📌 Як допомогти?
Донатьте: навіть 10 гривень — це крок до цілі.
Відкривайте допоміжні банки: нехай друзі та знайомі долучаються.
Репостіть: це безкоштовно, але надзвичайно важливо.
📍Ціль: 80 000 ₴
📆Термін закриття: якомога швидше!
Кожен внесок і кожен репост наближають нас до перемоги! 🙏
https://send.monobank.ua/jar/5K9zptMRvA
Номер банки:
Дякуємо, що підтримуєте наших захисників!
Розвідники третього батальйону 32-ї бригади потребують автомобіль, щоб працювати швидко, тихо й ефективно. Це транспорт, який стане порятунком у найгарячіших точках.
📌 Як допомогти?
Донатьте: навіть 10 гривень — це крок до цілі.
Відкривайте допоміжні банки: нехай друзі та знайомі долучаються.
Репостіть: це безкоштовно, але надзвичайно важливо.
📍Ціль: 80 000 ₴
📆Термін закриття: якомога швидше!
Кожен внесок і кожен репост наближають нас до перемоги! 🙏
https://send.monobank.ua/jar/5K9zptMRvA
Номер банки:
4441 1111 2916 5928
Дякуємо, що підтримуєте наших захисників!
❤40👍10🕊2❤🔥1🥰1👏1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Scrap Mechanik
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
Steamcommunity
Add Ukrainian localization (UA) :: Scrap Mechanic General Discussions
It would be great if you added the Ukrainian language to Scrap Mechanic. In this way, you could support our Ukrainian people in such a difficult time for us.ːsteamhappyː (EN) Було б чудово, якби ви додали українську мову в Scrap Mechanic. Таким чином ви могли…
❤66👍13❤🔥4🙏2👏1😁1🥱1
Forwarded from Галицький Розбишака
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Divinity: Dragon Commander
Вашій увазі — переклад одного з 61-го політичного рішення імператора.
На сьогодні перекладено 16%. Роботи — непочатий край.
Підтримати автора: монобанка
Вашій увазі — переклад одного з 61-го політичного рішення імператора.
На сьогодні перекладено 16%. Роботи — непочатий край.
Підтримати автора: монобанка
❤🔥56👍14🔥9❤1🥰1👏1🙏1
Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки 🐴 Трохи із запізненням, але зате якісно здублювали для вас трейлер нового Відьмака 4 Покажемо CD Projekt що нам треба український дубляж в їхню нову гру 😎 🔗 https://youtu.be/5VHktcr1QKg Не забудьте підписатися на наш ютуб…
Офіційний акаунт The Witcher залишив комент під українізованим трейлером від Sandigo_Studio.
Докинемо ще активності під цим відео.
Докинемо ще активності під цим відео.
❤355🔥52👍11🤔4❤🔥3🥰1😍1💯1🍌1
Forwarded from Андрiй (Вайс)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeUBYzs0tGxRlnsImLvH9j449UNkuqIPCAZ028UF_91iD0Bgg/viewform
Вітаю друзі, на початку цього місяця було прохання доєднатися до голосування про додання мов у сиквел Plague inc. - After inc. української локалізації. Це мало деякий вплив і тепер українська є як один з варіантів вибору. Але це ще не означає що вона буде додана. Тож прохання до вас долучитися до голосування за додання української в гру за посиланням. Навіть до тих хто вже голосував, про всяк випадок, оскільки це не забирає в вас можливість заповнити цю форму і невідомо як це буде впливати на результати.
Вітаю друзі, на початку цього місяця було прохання доєднатися до голосування про додання мов у сиквел Plague inc. - After inc. української локалізації. Це мало деякий вплив і тепер українська є як один з варіантів вибору. Але це ще не означає що вона буде додана. Тож прохання до вас долучитися до голосування за додання української в гру за посиланням. Навіть до тих хто вже голосував, про всяк випадок, оскільки це не забирає в вас можливість заповнити цю форму і невідомо як це буде впливати на результати.
❤73👍24❤🔥4🥰1👏1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки 😎
Щиро вдячні усім, хто долучився до підтримки нашого трейлеру «Відьмак 4». Це нас дуже замотивувало, тож із новими силами та натхненням повертаємося до роботи🫶
Трохи із запізненням, але підготували для вас анонс нового героя до гри «Overwatch 2». Приємного перегляду!
🔗 https://youtu.be/UFHoz4UbXHo
Не забудьте підписатися на наш ютуб, а також натиснути 🔔, щоб не пропустити нові відео та анонси!
Також будемо вдячні за підписку на наш «Buy me a Coffee», чим ви дуже підтримаєте нашу команду 💙💛
Усім гарного та спокійного дня!
Щиро вдячні усім, хто долучився до підтримки нашого трейлеру «Відьмак 4». Це нас дуже замотивувало, тож із новими силами та натхненням повертаємося до роботи🫶
Трохи із запізненням, але підготували для вас анонс нового героя до гри «Overwatch 2». Приємного перегляду!
🔗 https://youtu.be/UFHoz4UbXHo
Не забудьте підписатися на наш ютуб, а також натиснути 🔔, щоб не пропустити нові відео та анонси!
Також будемо вдячні за підписку на наш «Buy me a Coffee», чим ви дуже підтримаєте нашу команду 💙💛
Усім гарного та спокійного дня!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥49❤11👍9🤝2❤🔥1🥰1😍1
Forwarded from GameStreetUA (Vitalii)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤278👍33❤🔥17🔥3🙏2👏1😈1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Свіже оновлення для останньої версії Planet Crafter 1.406 нарешті українізоване. Здебільшого це нові декорації, додаткові сюжетні кінцівки для DLC "Humble", багато виправлень та дрібка покращень через критику доповнення гравцями.
Заодно прибрав кілька старих похибок / неточностей у попередніх текстах. Решту виловлюватиму в міру тераформування Тихоні (досі не завершив). Нагадую, що ви можете звітувати про помилки тексту прямо в коментарях цієї новини - або в посібнику Steam.
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка за підтримку проєкту 🔥🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
Заодно прибрав кілька старих похибок / неточностей у попередніх текстах. Решту виловлюватиму в міру тераформування Тихоні (досі не завершив). Нагадую, що ви можете звітувати про помилки тексту прямо в коментарях цієї новини - або в посібнику Steam.
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка за підтримку проєкту 🔥🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
❤36👍11🥰5❤🔥2👏2
Forwarded from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
Українізатор Warhammer 40000 Dawn of War оновлено й до нього нарешті додано озвучення 🥳
Нагадую про трейлер, що вийшов у жовтні — якщо його не бачили, то саме час! Єдине зауваження — він сюжетний, і деякі актори в нього не потрапили, оскільки озвучили одиниці, які не з'являються в головній історії. Однак на каналі ви можете знайти відео з усіма репліками їхніх персонажів.
Інструкція зі встановлення, як завжди, у посібнику Steam. Там же є посилання на Google диск із локалізацією.
Цей проєкт був багато в чому відмінним від озвучення Age of Mythology — щонайменше тим, що тут об'єм роботи виявився майже втричі більшим. Одна лиш кампанія вийшла на близько 1.5 години чистого озвучення, що вже казати про всі фрази бойових одиниць і навчання, яке тут доволі об'ємне.
Протягом цього часу було пережито чимало різних емоцій — починаючи від невимовного захоплення й нестримного ентузіазму, закінчуючи цілковитою втомою, певним розчаруванням і бажанням здатися.
Початковий реченець до серпня-вересня розтягнувся аж до кінця грудня через низку причин. І це безумовно не вплинуло позитивно ні на гравців, що очікували локалізацію, ні на мене самого. Але зрештою цей шлях подолано... майже.
Майже, бо трохи не встигли доозвучити навчання. Однак уже в наступному оновленні його обов'язково буде додано.
Щиро дякую всім, хто весь цей час був поряд. Зичу приємної гри.
Нагадую про трейлер, що вийшов у жовтні — якщо його не бачили, то саме час! Єдине зауваження — він сюжетний, і деякі актори в нього не потрапили, оскільки озвучили одиниці, які не з'являються в головній історії. Однак на каналі ви можете знайти відео з усіма репліками їхніх персонажів.
Інструкція зі встановлення, як завжди, у посібнику Steam. Там же є посилання на Google диск із локалізацією.
Цей проєкт був багато в чому відмінним від озвучення Age of Mythology — щонайменше тим, що тут об'єм роботи виявився майже втричі більшим. Одна лиш кампанія вийшла на близько 1.5 години чистого озвучення, що вже казати про всі фрази бойових одиниць і навчання, яке тут доволі об'ємне.
Протягом цього часу було пережито чимало різних емоцій — починаючи від невимовного захоплення й нестримного ентузіазму, закінчуючи цілковитою втомою, певним розчаруванням і бажанням здатися.
Початковий реченець до серпня-вересня розтягнувся аж до кінця грудня через низку причин. І це безумовно не вплинуло позитивно ні на гравців, що очікували локалізацію, ні на мене самого. Але зрештою цей шлях подолано... майже.
Майже, бо трохи не встигли доозвучити навчання. Однак уже в наступному оновленні його обов'язково буде додано.
Щиро дякую всім, хто весь цей час був поряд. Зичу приємної гри.
YouTube
Warhammer 40000 Dawn of War — трейлер озвучення
Актори: Олекса Мельник, Євген Малуха, @PROUKRDUB, @AdrianZPcity, @kirionhub, @vestorion8168, @Morpheus_lampovo, @pad0n, @WoofDub, @PanKarpan, @RendarosUA, @KollabTEAM, @MaxFreeving, @didkostudio (Давид Балаян, Микита Шиманський, Софія Савенко), @FanVoxUA_studio…
🔥67👍11❤7🥰2👏2❤🔥1⚡1👎1
Forwarded from Exorciamus
Привіт усім! Шукаю людей для перекладу гри Battle Brothers!
Через обмежену кількість вільного часу самостійно завершити переклад досить проблематично, тому потрібна допомога. Запрошую:
Людей, які мають цю гру та можуть тестувати переклад безпосередньо в процесі.
Шанувальників гри, які зацікавлені допомогти з перекладом та вдосконаленням текстів.
Також потрібні люди які можуть допомогти розібратися з bitmap шрифтами, кодування Ascii
Особливості проєкту:
Гра написана мовою Squirrel, що ускладнює роботу зі скриптами для витягування тексту з файлів. Тому переклад буде виконуватись через Google таблиці.
Уся координація та обговорення проходитиме на Discord-сервері.
Якщо вам цікаво долучитись до цього проєкту або ви хочете більше дізнатися, пишіть у приватні повідомлення @Exorciamus !
Разом ми зробимо цю гру доступнішою для української спільноти!
Через обмежену кількість вільного часу самостійно завершити переклад досить проблематично, тому потрібна допомога. Запрошую:
Людей, які мають цю гру та можуть тестувати переклад безпосередньо в процесі.
Шанувальників гри, які зацікавлені допомогти з перекладом та вдосконаленням текстів.
Також потрібні люди які можуть допомогти розібратися з bitmap шрифтами, кодування Ascii
Особливості проєкту:
Гра написана мовою Squirrel, що ускладнює роботу зі скриптами для витягування тексту з файлів. Тому переклад буде виконуватись через Google таблиці.
Уся координація та обговорення проходитиме на Discord-сервері.
Якщо вам цікаво долучитись до цього проєкту або ви хочете більше дізнатися, пишіть у приватні повідомлення @Exorciamus !
Разом ми зробимо цю гру доступнішою для української спільноти!
❤72👍25🔥4❤🔥2🥰2👏1🤔1
Forwarded from Галицький Розбишака
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🥷Розпочато локалізацію Mini Ninjas!
Чарівна гра з дитинства, де ви граєте за нінджя, який рятує світ від загрози порушення балансу природи.
Підтримати автора: монобанка
Чарівна гра з дитинства, де ви граєте за нінджя, який рятує світ від загрози порушення балансу природи.
Підтримати автора: монобанка
👍68👏8❤4❤🔥3🥰3🔥1🤩1
Forwarded from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Любі якудзери, нарешті настав той день, коли ми готові поділитися з вами можливістю пройти Yakuza 0 українською!
Уже рік та 10 місяців ми йдемо до мети повністю перекласти цю неймовірну гру, і ось воно - попередній випуск з повним перекладом сюжетної частини гри готовий!
Це уже не демоверсія перекладу, а майже повноцінний проєкт, у якому перекладені:
- уся сюжетна частина гри;
- 60 із 100 підісторій;
- мініігри побічних історій протагоністів;
- 9 мініігор: UFO Catcher, боулінг, бої кішечок, дартс, диско, риболовля, караоке, кишенькові заїзди та шьоґі;
- Колізей, Дракон та Тигр (пошук спорядження);
- та багато-багато іншого!
Завантажити попередню версію можна:
- за прямим посиланням з Гугл Диска: [STEAM] [GOG];
- за торентом на Толоці.
Звичайно, це ще не є повноцінний переклад, і попереду нас чекає чимало роботи, однак тепер ви можете пережити сюжет Yakuza 0 на повну (ну, ми на це сподіваємося)! Гарної гри!
UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
Уже рік та 10 місяців ми йдемо до мети повністю перекласти цю неймовірну гру, і ось воно - попередній випуск з повним перекладом сюжетної частини гри готовий!
Це уже не демоверсія перекладу, а майже повноцінний проєкт, у якому перекладені:
- уся сюжетна частина гри;
- 60 із 100 підісторій;
- мініігри побічних історій протагоністів;
- 9 мініігор: UFO Catcher, боулінг, бої кішечок, дартс, диско, риболовля, караоке, кишенькові заїзди та шьоґі;
- Колізей, Дракон та Тигр (пошук спорядження);
- та багато-багато іншого!
Завантажити попередню версію можна:
- за прямим посиланням з Гугл Диска: [STEAM] [GOG];
- за торентом на Толоці.
Звичайно, це ще не є повноцінний переклад, і попереду нас чекає чимало роботи, однак тепер ви можете пережити сюжет Yakuza 0 на повну (ну, ми на це сподіваємося)! Гарної гри!
UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
❤102👍14🔥10❤🔥3🎉3👏2🥰1😁1😍1
Forwarded from 🤠 Дикий Захід українською
Добрий вечір, бандо!
Вам під святки та ялинку великий апдейт по Red Dead Redemption 2🤠
Прогрес - 79%, з яких 100% усі місії та 58% усе інше!🔥
По пунктам:
💥 Уся. ПОВТОРЮЄМО, ЩО УСЯ сюжетна лінія локалізована субтитрами;
📝 Дуже багато записок у релізі;
📚 Додано нові переклади до компендіуму, айда шукати великодки;
🌜 Додано файли діалогів декількох персонажів.
-----
👉 Посилання на пряме завантаження.
👉 Посилання на Nexus.
👉 Посилання на Kuli.
📚 Посібничок у Steam.
📝 Як то встановити на Steam Deck.
-----
Всі коментарі очікуємо тут та будемо оперативно правити за формою.
💰Дуже цінуємо вашу підтримку!
Приємної гри!🤝
Вам під святки та ялинку великий апдейт по Red Dead Redemption 2🤠
Прогрес - 79%, з яких 100% усі місії та 58% усе інше!🔥
По пунктам:
💥 Уся. ПОВТОРЮЄМО, ЩО УСЯ сюжетна лінія локалізована субтитрами;
📝 Дуже багато записок у релізі;
📚 Додано нові переклади до компендіуму, айда шукати великодки;
🌜 Додано файли діалогів декількох персонажів.
-----
👉 Посилання на пряме завантаження.
👉 Посилання на Nexus.
👉 Посилання на Kuli.
📚 Посібничок у Steam.
📝 Як то встановити на Steam Deck.
-----
Всі коментарі очікуємо тут та будемо оперативно правити за формою.
💰Дуже цінуємо вашу підтримку!
Приємної гри!🤝
❤105❤🔥24👍9🔥3🥰3👏1😁1🤩1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Проєкт перекладу No Man's Sky - звіт за грудень 2024
Прогрес перекладу гри: 80% 📈
Прогрес затвердження: 74% 🔬
Вийшов доволі бадьорий грудень (попри всі проблеми 2024 року та регулярне лікування). Гепнув одразу чотири відсотки перекладу й затвердження - понад 2/3 поточного файлу завершено. Наразі в роботі переважно експедиції з відповідним контентом + деякі оновлення, тож Wanim оновив відповідні файли. Ще виправив трохи старих помилок завдяки фідбеку гравців / редактора.
Наразі здійснюю перезапуск іншого, майже "мертвого" перекладацького проєкту по власній ініціативі. Подробиці опублікую протягом 2 тижнів, щойно налагоджу робочий процес (там не бракує кінських проблем).
НІЧНА збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)
"Денна" (аварійна, на випадок несправності "нічної")
Автоматичне оновлення перекладу через програму 👉 UpDater
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка за підтримку проєкту 🔥🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
Прогрес перекладу гри: 80% 📈
Прогрес затвердження: 74% 🔬
Вийшов доволі бадьорий грудень (попри всі проблеми 2024 року та регулярне лікування). Гепнув одразу чотири відсотки перекладу й затвердження - понад 2/3 поточного файлу завершено. Наразі в роботі переважно експедиції з відповідним контентом + деякі оновлення, тож Wanim оновив відповідні файли. Ще виправив трохи старих помилок завдяки фідбеку гравців / редактора.
Наразі здійснюю перезапуск іншого, майже "мертвого" перекладацького проєкту по власній ініціативі. Подробиці опублікую протягом 2 тижнів, щойно налагоджу робочий процес (там не бракує кінських проблем).
НІЧНА збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)
"Денна" (аварійна, на випадок несправності "нічної")
Автоматичне оновлення перекладу через програму 👉 UpDater
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка за підтримку проєкту 🔥🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
🔥83❤15👍4😍2❤🔥1👏1
Forwarded from enootegg
Привіт друзі! Потрібна допомога з перекладом Death Stranding Director’s Cut.
Потрібні зацікавлені люди які хотіли б бачити Death Stranding українською, і які готові допомогти з перекладом.
Якщо збереться хоча б 10-15 людей то за декілька тижнів повністю перекладемо. Долучайтесь і хай ця гра буде соловʼїною!
Посилання на Crowdin - ТИЦЬ
Або писати - @enootegg
Потрібні зацікавлені люди які хотіли б бачити Death Stranding українською, і які готові допомогти з перекладом.
Якщо збереться хоча б 10-15 людей то за декілька тижнів повністю перекладемо. Долучайтесь і хай ця гра буде соловʼїною!
Посилання на Crowdin - ТИЦЬ
Або писати - @enootegg
❤151🔥27👍7🥰3🙏1