Обговорення з приводу додавання української до SpongeBob SquarePants: Titans of the Tide.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
UNLOCTEAM чи SBTLocalizationSteamcommunity
Ukrainian Language Support Request :: SpongeBob SquarePants: Titans of the Tide General Discussions
Dear THQ Nordic and Purple Lamp, I'm really glad that you are continue to make new games based on SpongeBob Squarepants! It means really lot for me because I'm a big fan of this show since childhood. I really love the characters, the worldbuilding and especially…
❤58👍11❤🔥1🙏1👀1
Forwarded from Свічники - маленька команда перекладчів
ПРИВІТ, НАШІ ЛЮБІ СВІЧЕНЯТА!❤️
Настав час опублікувати наш другий місячний звіт по перекладу Persona 4 Golden!
Переклад йде повільно, але впевнено. Ми поступово рухаємось вперед❤️
В оригіналі — 463 313 слів,
Перекладено — 60 196 слів,
Готово — 13%,
Знайте, ми — маленькі свічки у великому свічнику!🕯️❤️
Наш Discord
Наш Telegram
Підтримка Монобанка
Настав час опублікувати наш другий місячний звіт по перекладу Persona 4 Golden!
Переклад йде повільно, але впевнено. Ми поступово рухаємось вперед❤️
В оригіналі — 463 313 слів,
Перекладено — 60 196 слів,
Готово — 13%,
Знайте, ми — маленькі свічки у великому свічнику!🕯️❤️
Наш Discord
Наш Telegram
Підтримка Монобанка
❤63👍11🥰4👏2
Forwarded from TSF Reborn
Локалізація до Command & Conquer: Red Alert Remastered готова до завантаження! Вона містить повний переклад тексту та дубляж як ігрового процесу, так і сюжетних відеороликів.
Трейлер локалізації:
https://www.youtube.com/watch?v=hWDjSei03cI
Автор перекладу, укладки, зведення та технічної роботи:
Андрій Свистун (TSF Reborn)
Дубляж записано із залученням ТО "Цікава Ідея" та підтримано фінансово завдяки спільноті - безмежно дякуємо всім, хто долучився! Без вас це було б неможливо!
Окрема подяка ТО "Цікава Ідея", керівникові та всім залученим акторам і акторкам за професійний підхід, неймовірну швидкість і якість виконаної роботи. Нам було дуже приємно співпрацювати, і ми маємо надію, що це - лише початок. Якщо хтось думає над створенням дубляжу до якоїсь гри - радимо без вагань звертатися до "Цікавої Ідеї":
Телеграм ТО "Цікава Ідея":
https://news.1rj.ru/str/cikavaideya
Сайт ТО "Цікава Ідея":
https://cikava-ideya.top/
Посилання на завантаження локалізації:
drive.google.com/file/d/1e1DvpWNEEFLkrIvDd5l5UqPNHRr4gDdl/view?usp=sharing
- Покрокова інструкція зі встановлення доступна всередині архіву у файлі "Прочитай мене (C&C Red Alert)".
- Старі збереження можуть бути несумісні з локалізацією - радимо почати нову гру.
Запрошуємо для спілкування у наш Discord:
https://discord.com/invite/487qPeYd
Ви можете подякувати перекладачеві ось тут:
- https://buymeacoffee.com/tsf_reborn
- https://www.paypal.com/paypalme/tsfreborn
Усі подяки виключно добровільні - у першу чергу просимо підтримати ЗСУ! Якщо ви маєте можливість скерувати кошти лише в одне місце, краще віддайте їх тим, хто захищає Україну.
Дякуємо та бажаємо приємної гри!
Трейлер локалізації:
https://www.youtube.com/watch?v=hWDjSei03cI
Автор перекладу, укладки, зведення та технічної роботи:
Андрій Свистун (TSF Reborn)
Дубляж записано із залученням ТО "Цікава Ідея" та підтримано фінансово завдяки спільноті - безмежно дякуємо всім, хто долучився! Без вас це було б неможливо!
Окрема подяка ТО "Цікава Ідея", керівникові та всім залученим акторам і акторкам за професійний підхід, неймовірну швидкість і якість виконаної роботи. Нам було дуже приємно співпрацювати, і ми маємо надію, що це - лише початок. Якщо хтось думає над створенням дубляжу до якоїсь гри - радимо без вагань звертатися до "Цікавої Ідеї":
Телеграм ТО "Цікава Ідея":
https://news.1rj.ru/str/cikavaideya
Сайт ТО "Цікава Ідея":
https://cikava-ideya.top/
Посилання на завантаження локалізації:
drive.google.com/file/d/1e1DvpWNEEFLkrIvDd5l5UqPNHRr4gDdl/view?usp=sharing
- Покрокова інструкція зі встановлення доступна всередині архіву у файлі "Прочитай мене (C&C Red Alert)".
- Старі збереження можуть бути несумісні з локалізацією - радимо почати нову гру.
Запрошуємо для спілкування у наш Discord:
https://discord.com/invite/487qPeYd
Ви можете подякувати перекладачеві ось тут:
- https://buymeacoffee.com/tsf_reborn
- https://www.paypal.com/paypalme/tsfreborn
Усі подяки виключно добровільні - у першу чергу просимо підтримати ЗСУ! Якщо ви маєте можливість скерувати кошти лише в одне місце, краще віддайте їх тим, хто захищає Україну.
Дякуємо та бажаємо приємної гри!
YouTube
[TSF Reborn] Command & Conquer Red Alert Remastered - українська локалізація та дубляж (трейлер)
Трейлер української локалізації до Command & Conquer: Red Alert Remastered від TSF Reborn.
Дубляж записано із залученням ТО "Цікава Ідея" та підтримано фінансово завдяки спільноті - безмежно дякуємо всім, хто долучився! Без вас це було б неможливо!
Окрема…
Дубляж записано із залученням ТО "Цікава Ідея" та підтримано фінансово завдяки спільноті - безмежно дякуємо всім, хто долучився! Без вас це було б неможливо!
Окрема…
👍59❤20🔥7❤🔥1🥰1🥴1
Обговорення з приводу додавання української до Darksiders 4.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
UNLOCTEAM чи SBTLocalizationSteamcommunity
Please, add Ukrainian language (subnoscripts) :: Darksiders 4 General Discussions
Hello, THQ Nordic, I’m a long-time fan of the Darksiders series and have been following it for years. I truly admire the effort and creativity that went into building such a distinctive franchise — from its unique style and gameplay to the overall experience…
🔥68👍17❤5❤🔥2🙏1
Перша версія перекладу System Shock 2
Строніка на GitHub
https://github.com/PraydE007/SS2Remastered-UA-Project
Строніка на Steam
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3512058236
Строніка на GitHub
https://github.com/PraydE007/SS2Remastered-UA-Project
Строніка на Steam
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3512058236
🔥72👍9❤8❤🔥1🥰1
Forwarded from Brenntkopf Development (Vitalii Chyzh)
Вітаю всіх, панове! Знову я зі збором від Миколи, який нещодавно зміг якимось чудом випустити обнову на The Sun Origin!
Проте не про це сьогодні. А про більш важливе, і актуальне. Микола купив бусік для фронту. За свій рахунок, звісно. І його треба було підготувати для фронту. Це і було зроблено. АЛЕ! В бусіку цьому було видно сліди "Перекупа", і влетіли хлопці на супермегадорогущий ремонт!
Щось покрили збором від ButtHead UA, щось покрив Микола за свій рахунок. Щось ми розігрували, щось ще щось. В результаті витрачено було 119 тисяч гривень на ремонт Фольксвагн Т5 для фронта. Гроші закінчились, а винними остались ще 35 штук!
Трофеїв на розіграш - уже нема, все порозігрували.
Тому цього разу просто прошу допомоги!
На ремонт VW T5 для Сумського напрямку.
🎯 Ціль: 35 000 ₴
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/8B1fwT4hQU
💳Номер картки банки
4441 1111 2724 3586
Проте не про це сьогодні. А про більш важливе, і актуальне. Микола купив бусік для фронту. За свій рахунок, звісно. І його треба було підготувати для фронту. Це і було зроблено. АЛЕ! В бусіку цьому було видно сліди "Перекупа", і влетіли хлопці на супермегадорогущий ремонт!
Щось покрили збором від ButtHead UA, щось покрив Микола за свій рахунок. Щось ми розігрували, щось ще щось. В результаті витрачено було 119 тисяч гривень на ремонт Фольксвагн Т5 для фронта. Гроші закінчились, а винними остались ще 35 штук!
Трофеїв на розіграш - уже нема, все порозігрували.
Тому цього разу просто прошу допомоги!
На ремонт VW T5 для Сумського напрямку.
🎯 Ціль: 35 000 ₴
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/8B1fwT4hQU
💳Номер картки банки
4441 1111 2724 3586
❤56👍16🫡4🤔2🤬2🥰1
Forwarded from ЛС "Ідіома" (きつね)
Вечір добрий, шановна спільното.
Дякуємо за ваш фідбек. Трохи оновили українізатор Alice: Madness Returns, піднявши гучність у катсценах і розділивши голос та музику. Тепер гучність катсцен регулюється так само, як і в оригіналі - повзунками "гучність звукових ефектів", "гучність голосу" і "гучність музики", тому зможете без проблем підібрати свої параметри.
Якщо у вас виникають якісь проблеми з українізатором в процесі гри - просимо звертатися у наш Діскорд: https://discord.gg/jxdmm8uWk3
Дякуємо за ваш фідбек. Трохи оновили українізатор Alice: Madness Returns, піднявши гучність у катсценах і розділивши голос та музику. Тепер гучність катсцен регулюється так само, як і в оригіналі - повзунками "гучність звукових ефектів", "гучність голосу" і "гучність музики", тому зможете без проблем підібрати свої параметри.
Якщо у вас виникають якісь проблеми з українізатором в процесі гри - просимо звертатися у наш Діскорд: https://discord.gg/jxdmm8uWk3
Discord
Join the ЛС "Ідіома" Discord Server!
Ласкаво просимо до спільноти ЛС "Ідіома"! Ми українізуємо ігри та надаємо техпідтримку українізованих нами проєктів. | 79 members
❤60👍6🥰1🐳1
Forwarded from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
Нарешті готова техніка імперської гвардії 🎉
«Клинок Загибелі» , «Василіск», «Химера», «Пекельний Гончак», «Леман Расс» і «Вартовий» — усі озвучені.
В оригінальній кампанії вже були танки «Леман Расс», і тоді їх озвучив Падон. Тож його було запрошено цього разу на всю техніку гвардії.
А за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку
«Клинок Загибелі» , «Василіск», «Химера», «Пекельний Гончак», «Леман Расс» і «Вартовий» — усі озвучені.
В оригінальній кампанії вже були танки «Леман Расс», і тоді їх озвучив Падон. Тож його було запрошено цього разу на всю техніку гвардії.
А за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку
YouTube
Warhammer 40000 Dawn of War — Техніка імперської гвардії (усі репліки)
Усі репліки техніки імперської гвардії з гри Warhammer 40000 Dawn of War.
Актор озвучення: @pad0n
Telegram канал: https://news.1rj.ru/str/stoyatyteam
Підтримати проєкт: https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5
Актор озвучення: @pad0n
Telegram канал: https://news.1rj.ru/str/stoyatyteam
Підтримати проєкт: https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5
🔥42👍9❤6👌1
Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
🎮 Продовжуємо роботу над українізацією Yakuza 3 Remastered!
🔤 Шрифт повністю виправлено та інтегровано у гру — раніше ми демонстрували його з помилками, але нині він працює стабільно та якісно.
🧪 Тестувальник уже проходить локалізовану версію гри та допомагає з виправленням перекладу.
📽 Сценка, яку ви побачите у відео, — лише невеликий фрагмент із того, що вже локалізовано.
✍️ Робота над редактурою триває, і ми впевнено рухаємось далі.
📺 Переглянути нове відео можна тут:
https://www.youtube.com/watch?v=N25iZVyPLeI
💸 Ваша фінансова підтримка — це не просто допомога. Вона прискорює локалізацію, дозволяє більше часу приділяти проєкту та залучати ще більше учасників до команди.
🙏 Щиро дякую пану Vadko за його неймовірний донат — ваша підтримка надихає і дає нам змогу рухатися далі з новими силами!
Підтримати можна тут:
https://donatello.to/LittleBitUA
Разом зробимо українську локалізацію ще сильнішою! 💛
🔤 Шрифт повністю виправлено та інтегровано у гру — раніше ми демонстрували його з помилками, але нині він працює стабільно та якісно.
🧪 Тестувальник уже проходить локалізовану версію гри та допомагає з виправленням перекладу.
📽 Сценка, яку ви побачите у відео, — лише невеликий фрагмент із того, що вже локалізовано.
✍️ Робота над редактурою триває, і ми впевнено рухаємось далі.
📺 Переглянути нове відео можна тут:
https://www.youtube.com/watch?v=N25iZVyPLeI
💸 Ваша фінансова підтримка — це не просто допомога. Вона прискорює локалізацію, дозволяє більше часу приділяти проєкту та залучати ще більше учасників до команди.
🙏 Щиро дякую пану Vadko за його неймовірний донат — ваша підтримка надихає і дає нам змогу рухатися далі з новими силами!
Підтримати можна тут:
https://donatello.to/LittleBitUA
Разом зробимо українську локалізацію ще сильнішою! 💛
YouTube
Український переклад для Yakuza 3 Remastered — «Бойова гадюка»
🎮 Демонструємо українську локалізацію Yakuza 3 Remastered! У цьому ролику ви побачите сцену знайомства Кадзуми Кірю з Рікією на прізвисько «бойова гадюка».
📌 Хто ми?
▪️ Локалізацією займається наша спілка «Little Bit».
▪️ Ми локалізуємо Judgment, Yakuza…
📌 Хто ми?
▪️ Локалізацією займається наша спілка «Little Bit».
▪️ Ми локалізуємо Judgment, Yakuza…
🤩40❤22👍12🔥4🥰2
Forwarded from Невеличка українізація ігор
Цей день настав! Український переклад гномів у Lord of the Rings: Return to Moria™ побачив світ! ( посилання ).
Він тривав майже 5 місяців. За цей час наша команда змінювалась декілька разів, дехто залишив проєкт, але ціль зробити переклад без "Дюрінів" виконана. В ньому було дуже багато суперечок, змін і постійних обговорень, як усередині команди, так і просто з зацікавленими людьми.
Хотів би виразити свою вдячність всім тим, хто приходив та допомагав або просто стежив за нами.
Я впевнений, що будуть ще якісь помилки в перекладі, але знайти всі "щахти" доволі важко, тож робота над перекладом та його підтримка триватимуть.
*Відсоток роботи над перекладом*
Кучбек - 36% ( переклад, тест, робота з файлами )
Яна - 35% ( переклад, тест, робота над словником )
renkvist_mayyer - 16% ( переклад, трохи тесту, потужна допомога з термінами )
Нора 5% ( переклад )
Phenogram - 5% ( шрифти )
Emy plays 2% ( переклад )
Максим - 0,5% ( переклад )
Uncle Bogdan - 0,5% ( адаптація віршів )
Купівля гри - @Feronar
P.S. Переклад виконано з англійської мови, також зроблена транслітерація мови Кхуздул з дотриманням циркумфлекса.
Підтримати нас можна тут: Банка📔
Він тривав майже 5 місяців. За цей час наша команда змінювалась декілька разів, дехто залишив проєкт, але ціль зробити переклад без "Дюрінів" виконана. В ньому було дуже багато суперечок, змін і постійних обговорень, як усередині команди, так і просто з зацікавленими людьми.
Хотів би виразити свою вдячність всім тим, хто приходив та допомагав або просто стежив за нами.
Я впевнений, що будуть ще якісь помилки в перекладі, але знайти всі "щахти" доволі важко, тож робота над перекладом та його підтримка триватимуть.
*Відсоток роботи над перекладом*
Кучбек - 36% ( переклад, тест, робота з файлами )
Яна - 35% ( переклад, тест, робота над словником )
renkvist_mayyer - 16% ( переклад, трохи тесту, потужна допомога з термінами )
Нора 5% ( переклад )
Phenogram - 5% ( шрифти )
Emy plays 2% ( переклад )
Максим - 0,5% ( переклад )
Uncle Bogdan - 0,5% ( адаптація віршів )
Купівля гри - @Feronar
P.S. Переклад виконано з англійської мови, також зроблена транслітерація мови Кхуздул з дотриманням циркумфлекса.
Підтримати нас можна тут: Банка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥97❤8👍5🥰2🤝1
Обговорення з приводу додавання української до The Blood of Dawnwalker.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
UNLOCTEAM чи SBTLocalizationSteamcommunity
The Blood of Dawnwalker :: Steam Community
❤68👍12🔥3🕊3🙏1
Українізатори ігор
Обговорення з приводу додавання української до The Blood of Dawnwalker. Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
Ще одне обговорення https://steamcommunity.com/app/3681010/discussions/0/595152438140356342/
Steamcommunity
Nioh 3 :: Steam Community
❤45👍7🔥4🤔1🙏1
Forwarded from Кавунові переклади
Третя частина серії ігор, а саме "Forgotten Hill First Steps" готова до проходження українською!
‼️Трішки інформації:
- Переклад виконано з англійської мови.
- Локалізація заміняє англійську мову.
- Перекладено весь текст гри.
- Було замінено більшість текстур з текстом.
- Усі шрифти були адаптовані для підтримки української.
...Інші ігри серії також скоро будуть зроблені!
Якщо ви знайшли помилку в перекладі або маєте питання, то пишіть у коментарях або Discord-сервер
Вельми вдячні пану Like a Bot за надані шрифти та текст 👍
🔗Посилання:
Кулі | Посібник Steam | Підтримати
‼️Трішки інформації:
- Переклад виконано з англійської мови.
- Локалізація заміняє англійську мову.
- Перекладено весь текст гри.
- Було замінено більшість текстур з текстом.
- Усі шрифти були адаптовані для підтримки української.
...Інші ігри серії також скоро будуть зроблені!
Якщо ви знайшли помилку в перекладі або маєте питання, то пишіть у коментарях або Discord-сервер
Вельми вдячні пану Like a Bot за надані шрифти та текст 👍
🔗Посилання:
Кулі | Посібник Steam | Підтримати
👍49❤17🔥6❤🔥3👏2