Forwarded from Криївка Богдандера
Цього слід було очікувати на фоні останніх новин по Arc Raiders, але з анонсом передзамовлення на свою гру, Embark прибрали згадку про українську мову в Arc Raiders на ігрових майданчиках, проте додали російську. Тож давайте знову активізуємо коментарі під повідомленням про прохання додати українську мову в Steam!
❗️І нагадую, не ведіться на провокації зі сторони росіян❗️
https://steamcommunity.com/app/1808500/discussions/0/600780565993534929/
❗️І нагадую, не ведіться на провокації зі сторони росіян❗️
https://steamcommunity.com/app/1808500/discussions/0/600780565993534929/
🤬114❤28🤔4😢2😁1🤯1🤣1
Forwarded from Sent_DeZ (Українізатори)
Цей момент нарешті настав. Презентую переклад гри Ravenswatch (включно з оновленням Timeless Update, що вийшло 3 дні тому). Затягувати далі не бачу сенсу, бо так його можна правити до нескінченності.
Переклад тестувався на Steam версії (має працювати і з інших магазинів).
Все як завжди:
- Переклад з англійської (хоча періодично піддивлявся в польську та французьку), заміняє англійську.
- Шрифт оригінальний (десь можуть українські літери не переводитись автоматично у верхній регістр, це має виправити розробник)
- Є підтримка ⚙️UpDater (обох архівів).
Завантажити переклад:
- самої гри (розпакувати з заміною в кореневу теку гри)
- досягнень Steam (розпакувати з заміною в кореневу теку Steam, наприклад C:\Program Files(x86)\Steam і перезапустити Steam)
Я ще можу правити косяки, то ж раз на тиждень можете перекачувати про всяк випадок. Ну і не забувайте писати про знайдені помилки.
Для тих, хто бажає підтримати роботу над наявними і майбутніми локалізаціями - Donatello.
Також є пряме посилання на Монобанку.
Переклад тестувався на Steam версії (має працювати і з інших магазинів).
Все як завжди:
- Переклад з англійської (хоча періодично піддивлявся в польську та французьку), заміняє англійську.
- Шрифт оригінальний (десь можуть українські літери не переводитись автоматично у верхній регістр, це має виправити розробник)
- Є підтримка ⚙️UpDater (обох архівів).
Завантажити переклад:
- самої гри (розпакувати з заміною в кореневу теку гри)
- досягнень Steam (розпакувати з заміною в кореневу теку Steam, наприклад C:\Program Files(x86)\Steam і перезапустити Steam)
Я ще можу правити косяки, то ж раз на тиждень можете перекачувати про всяк випадок. Ну і не забувайте писати про знайдені помилки.
Для тих, хто бажає підтримати роботу над наявними і майбутніми локалізаціями - Donatello.
Також є пряме посилання на Монобанку.
👍69❤21👏3🔥1👌1🕊1
Forwarded from ліс
Не побоюся цього слова, шедевр мобільного геймдеву
від Dan Vogt.
Щиро дякую панові Colombo зі спілки Кавунові переклади за допомогу зі шрифтами для гри.
Переклад було здійснено з англійської мови, в грі заміняє її ж.
▪️Атмосферна аркадна гонка з несподівано захопливою історією.
▪️Чудова коротка подорож у кіберпростір, під саундтрек в стилі vaporwave.
Коли вперше зіграв, був приємно шокований, що гідні ігри все-таки є на цій платформі.
Приємної гри! ◕‿◕✿
>> ЗАВАНТАЖИТИ <<
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤36👍12🔥5👏2🕊1
Forwarded from Срібномовний Дракон
Об'єднаний місячний звіт за вересень 2025
No Man's Sky
Первинний переклад: 100% 📈
Затвердження: 98% 🔬
Вичитка: 3% 🏁
Трохи покращено переклад експедиції "Корвет". Після перевірок на застарілий / видалений контент гри вдалось приховати близько 6 000 слів. Хоча для проєктів подібного розміру то крапля в морі... не дуже допомогло. Під час поточної вичитки позакриваю всі "хвости": допиляю недороблені автогенератори назв та спробую покращити поточні "інопланетні словники" (гра використовує їх для "підставляння" у діалоги вивчених гравцем слів інших рас). По факту це найбільший, найгірший та максимально невдячний автогенератор. Я навіть не розраховую на значні успіхи. Також технік успішно полагодив нещодавню поломку українізатора, тепер все працює.
Нічна збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)
Підтримує оновлення перекладу через ⚙️UpDater
Посібник у Steam
✙ ✙ ✙
Palworld
Первинний переклад: 100% 📈
Затвердження: 100% 🔬
Вичитка: 100% 🏁
Виправив деякі знайдені помилки. Ще надіслав розробникам добре продуманого листа щодо додавання локалізації офіційно. Авжеж він зостався без відповіді: шанси на успіх в подібних випадках максимум 10% (хоча тут багато залежить від розмірів гри / готовності розробника йти назустріч). Але я дійсно зробив що міг. Далі просто підтримуватиму переклад оновлень й за можливості - покращуватиму текст. Більше подробиць знайдете у нещодавньому проміжному звіті.
Сторінка модифікації на Nexus
Динамічна збірка українізатора на google-drive
Підтримує оновлення перекладу через ⚙️UpdAter
Посібник у Steam
Підтримуйте ЗСУ! 🔥
Коли є бажання й кошти - українізацію 🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
No Man's Sky
Первинний переклад: 100% 📈
Затвердження: 98% 🔬
Вичитка: 3% 🏁
Трохи покращено переклад експедиції "Корвет". Після перевірок на застарілий / видалений контент гри вдалось приховати близько 6 000 слів. Хоча для проєктів подібного розміру то крапля в морі... не дуже допомогло. Під час поточної вичитки позакриваю всі "хвости": допиляю недороблені автогенератори назв та спробую покращити поточні "інопланетні словники" (гра використовує їх для "підставляння" у діалоги вивчених гравцем слів інших рас). По факту це найбільший, найгірший та максимально невдячний автогенератор. Я навіть не розраховую на значні успіхи. Також технік успішно полагодив нещодавню поломку українізатора, тепер все працює.
Нічна збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)
Підтримує оновлення перекладу через ⚙️UpDater
Посібник у Steam
✙ ✙ ✙
Palworld
Первинний переклад: 100% 📈
Затвердження: 100% 🔬
Вичитка: 100% 🏁
Виправив деякі знайдені помилки. Ще надіслав розробникам добре продуманого листа щодо додавання локалізації офіційно. Авжеж він зостався без відповіді: шанси на успіх в подібних випадках максимум 10% (хоча тут багато залежить від розмірів гри / готовності розробника йти назустріч). Але я дійсно зробив що міг. Далі просто підтримуватиму переклад оновлень й за можливості - покращуватиму текст. Більше подробиць знайдете у нещодавньому проміжному звіті.
Сторінка модифікації на Nexus
Динамічна збірка українізатора на google-drive
Підтримує оновлення перекладу через ⚙️UpdAter
Посібник у Steam
Підтримуйте ЗСУ! 🔥
Коли є бажання й кошти - українізацію 🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
Steampowered
Save 60% on No Man's Sky on Steam
No Man's Sky is a game about exploration and survival in an infinite procedurally generated universe.
🔥77❤22❤🔥3👍3👏1
Forwarded from Anonymous ➔
Вітаю усіх,
Xbox нарешті анонсував наступну серію гоночної гри у відкритому світі Forza Horizon 6
Офіційного переліку мов ще нема, однак створив топік про додавання української на офіційному форумі Forza, щоби спробувати наблизити появу солов'їної у цій майбутній грі.
Тож прошу вас дуже про масштабну безпрецедентну підтримку, а саме:
1) Залогінитись до форуму, авторизація буде через акаунт Microsoft.
2) Підтримати топік вподобайкою, а також саме унікальним, а не типовим коментом.
3) Поширити якомога більше ширшому колу
4) Не вестися на провокації рсні та інших не менш одіозних тролів
Лінк на саму тему для підтримки - https://forums.forza.net/t/ukrainian-localization-to-upcoming-forza-horizon-6/797978
Одразу дякую дуже за підтримку!
P.S Якщо ви вперше юзаєте форум, то будете мати проблему, оскільки для новачків буде обмеження, однак якщо поставити свій голос на одному з топіків, то базовий функціонал буде розблоковано.
Ось лінк - https://forums.forza.net/t/ford-focus-2004-2011/559041
Xbox нарешті анонсував наступну серію гоночної гри у відкритому світі Forza Horizon 6
Офіційного переліку мов ще нема, однак створив топік про додавання української на офіційному форумі Forza, щоби спробувати наблизити появу солов'їної у цій майбутній грі.
Тож прошу вас дуже про масштабну безпрецедентну підтримку, а саме:
1) Залогінитись до форуму, авторизація буде через акаунт Microsoft.
2) Підтримати топік вподобайкою, а також саме унікальним, а не типовим коментом.
3) Поширити якомога більше ширшому колу
4) Не вестися на провокації рсні та інших не менш одіозних тролів
Лінк на саму тему для підтримки - https://forums.forza.net/t/ukrainian-localization-to-upcoming-forza-horizon-6/797978
Одразу дякую дуже за підтримку!
P.S Якщо ви вперше юзаєте форум, то будете мати проблему, оскільки для новачків буде обмеження, однак якщо поставити свій голос на одному з топіків, то базовий функціонал буде розблоковано.
Ось лінк - https://forums.forza.net/t/ford-focus-2004-2011/559041
👍60❤10🔥4🙏1
Українізатори ігор
Вітаю усіх, Xbox нарешті анонсував наступну серію гоночної гри у відкритому світі Forza Horizon 6 Офіційного переліку мов ще нема, однак створив топік про додавання української на офіційному форумі Forza, щоби спробувати наблизити появу солов'їної у цій…
Також вже є обговорення в Steam https://steamcommunity.com/app/2483190/discussions/0/600790523214786302/
Steamcommunity
Adding Ukrainian language :: Forza Horizon 6 General Discussions
Dear Xbox Game Studios, I am writing on behalf of Ukrainian gamers. We kindly ask you to add the Ukrainian language to the upcoming Horizon 6. Many Ukrainians have played your noscripts and other games published by you. In fact, you once added Ukrainian to Minecraft…
❤43🔥4👍2🙏1