Любви учились у Мопассана, или Как государство залезает в постель к гражданам
— Ты знаешь, что такое презерватив? — спросил меня мой друг Женя. Нам было тогда лет 8-10. Я понятия не имела, что это за штука. Но признаться стыдно. До сих пор жалею, что не выслушала версию Жени.
Мне повезло, росла в шальные 90-е годы. И если родители были не готовы отвечать на «неудобные» вопросы, у меня был телевизор.
— Я до 20 лет думала, что дети поваляются из пупка, — как-то огорошила меня мама.
— Моя бабушка в первую брачную ночь от страха залезал на сеновал, а новоиспечённый супруг выманивал её пряниками, — рассказала бабушка Тоня.
Позже от близких и коллег я наслушалась всяких нелепиц про контрацептивы, как бдительные советские граждане стирали презервативы, да-да и такое было. Пуританство в сексуальном вопросе приводит к невежеству.
Как менялось отношение к сексу в СССР, рассказывает книга «Секс был. Интимная жизнь Советского союза» Рустама Александера. Это архивные материалы, воспоминания людей, записи врачей. От абсолютной свободы в 20-е годы страна перешла к запрету абортов в 30-е, запрету браков с иностранцами в 40-е, неудачных попытках заняться сексуальным просвещением в 60-е.
Проституцию называли пережитком капиталистического общества. А сексуальную энергию гражданам предлагали воплощать в труде. Лучшей профилактикой половых болезней считалось воздержание. Даже в 80-е сохранился ханжеский подход: цензура ослабла, но стыд остался. Всё это привело к сексуальной революции в 90-е. А сейчас гайки снова закручиваются: людям заявляют, что их тело – это не только их дело.
При этом запреты абортов, отсутствие сексуального просвещения, увеличение пошлины за разводы (а в СССР и такое практиковали) никак не способствовало сохранению семьи, не останавливало распространение венерических заболеваний и не повысило рождаемость.
Кстати, у Рустама Александера также есть книга «Закрытые. Жизнь гомосексуалов в СССР». Недавно она исчезла с платформы «Яндекс Книги».
— Ты знаешь, что такое презерватив? — спросил меня мой друг Женя. Нам было тогда лет 8-10. Я понятия не имела, что это за штука. Но признаться стыдно. До сих пор жалею, что не выслушала версию Жени.
Мне повезло, росла в шальные 90-е годы. И если родители были не готовы отвечать на «неудобные» вопросы, у меня был телевизор.
— Я до 20 лет думала, что дети поваляются из пупка, — как-то огорошила меня мама.
— Моя бабушка в первую брачную ночь от страха залезал на сеновал, а новоиспечённый супруг выманивал её пряниками, — рассказала бабушка Тоня.
Позже от близких и коллег я наслушалась всяких нелепиц про контрацептивы, как бдительные советские граждане стирали презервативы, да-да и такое было. Пуританство в сексуальном вопросе приводит к невежеству.
Как менялось отношение к сексу в СССР, рассказывает книга «Секс был. Интимная жизнь Советского союза» Рустама Александера. Это архивные материалы, воспоминания людей, записи врачей. От абсолютной свободы в 20-е годы страна перешла к запрету абортов в 30-е, запрету браков с иностранцами в 40-е, неудачных попытках заняться сексуальным просвещением в 60-е.
Проституцию называли пережитком капиталистического общества. А сексуальную энергию гражданам предлагали воплощать в труде. Лучшей профилактикой половых болезней считалось воздержание. Даже в 80-е сохранился ханжеский подход: цензура ослабла, но стыд остался. Всё это привело к сексуальной революции в 90-е. А сейчас гайки снова закручиваются: людям заявляют, что их тело – это не только их дело.
При этом запреты абортов, отсутствие сексуального просвещения, увеличение пошлины за разводы (а в СССР и такое практиковали) никак не способствовало сохранению семьи, не останавливало распространение венерических заболеваний и не повысило рождаемость.
Кстати, у Рустама Александера также есть книга «Закрытые. Жизнь гомосексуалов в СССР». Недавно она исчезла с платформы «Яндекс Книги».
1934 году власти криминализуют однополые сексуальные отношения между мужчинами по всему Советскому Союзу, в 1936 году вводят уголовное наказание за аборты. В этом же году выходит специальный указ, осложняющий процедуру развода: уйти от мужа или жены становится очень сложным и дорогим мероприятием.
1💔82👏71🥰50❤18🦄18✍13😁7
Читайте классику, господа и дамы, мадам и месье
— Классика давно устарела!
— Мы живём в ином темпе! — периодически такие мнения встречаю. Но абсолютно с ними не согласна.
Не классика устарела, а просто с каким-то определённым писателем читатель не нашёл общий язык. И это нормально не любить Толстого, Достоевского или самого Пушкина. Но когда открываешь свою книгу, находишь своего автора — это невероятный восторг. И пока очень мало современных книг, который бы дотягивали до уровня классической литературы.
Недавно прочла Стейнбека «К востоку от Эдема». 900 страниц по меркам современных романов — много. Читается невероятно легко — книгу буквально проглотила. Семейная сага, в основе которой библейская история о Каине и Авеле.
Сколько же мыслей, эмоций роман вызывает. Мы пару недель жужжали с приятелями в читательском чате, обсуждая. Зло врождённое качество? Почему есть люди, которые готовы идти по головам, не испытывая эмпатии к другим? Мы управляем судьбой или она управляет нами? Как травмы бабушек и дедушек сказывают на внуках? И это далеко не полный перечень.
Ну и язык книги – мелодичный, красивый. А ведь это перевод.
Стейнбек считал этот роман своей главной книгой: «Я думаю, что всё остальное, что я написал, было в каком-то смысле подготовкой к этому». Он даже вывел в романе своих предков. В общем, это одно из тех произведений, которое хочется читать и перечитывать. И думать, думать, думать.
— Классика давно устарела!
— Мы живём в ином темпе! — периодически такие мнения встречаю. Но абсолютно с ними не согласна.
Не классика устарела, а просто с каким-то определённым писателем читатель не нашёл общий язык. И это нормально не любить Толстого, Достоевского или самого Пушкина. Но когда открываешь свою книгу, находишь своего автора — это невероятный восторг. И пока очень мало современных книг, который бы дотягивали до уровня классической литературы.
Недавно прочла Стейнбека «К востоку от Эдема». 900 страниц по меркам современных романов — много. Читается невероятно легко — книгу буквально проглотила. Семейная сага, в основе которой библейская история о Каине и Авеле.
Сколько же мыслей, эмоций роман вызывает. Мы пару недель жужжали с приятелями в читательском чате, обсуждая. Зло врождённое качество? Почему есть люди, которые готовы идти по головам, не испытывая эмпатии к другим? Мы управляем судьбой или она управляет нами? Как травмы бабушек и дедушек сказывают на внуках? И это далеко не полный перечень.
Ну и язык книги – мелодичный, красивый. А ведь это перевод.
Стейнбек считал этот роман своей главной книгой: «Я думаю, что всё остальное, что я написал, было в каком-то смысле подготовкой к этому». Он даже вывел в романе своих предков. В общем, это одно из тех произведений, которое хочется читать и перечитывать. И думать, думать, думать.
1❤112❤🔥71🔥68💯22👍15👏2😁2
Вся наша русская литература — сплошной плагиат?
В сети наткнулась на видео, в котором безусый юнец в развязной позе обвинял Пушкина в плагиате. Он добавлял, что и Достоевский этим грешил, но у того хотя бы тексты хорошие. А Пушкин якобы и писать не умел. Смотреть видео не стала, да и быстро об этом забыла. Но в книжном клубе внезапно всплыла тема плагиата Достоевского, мол, он сам признавался, что брал сюжеты у европейских авторов.
Для меня плагиат — это Ctrl+C и Ctrl+V — копировал/вставил. А когда берётся какая-то идея, сюжетная линия, переосмысливается, перерабатывается, то это уже не плагиат, а заимствование. Шекспир ведь тоже брал идеи для своих пьес не из воздуха, а из легенд, новел и поэм. Но можно ли назвать его плагиатчиком? Конечно, нет. «Сказка о мёртвой царевне и 7 богатырях», безусловно, напоминает «Белоснежку и 7 гномов». Но это всё же разные тексты. А Борис Заходер так увлёкся, переводя истории про Винни-Пуха, что, по сути, создал свою сказку.
Недавно была на лекции «Суровый стиль» — направление в реалистической советской живописи, характерное для 50–60-х годов прошлого века. Меня поразило, как не сговариваясь, не состоя в одной художественной тусовке, советские художники работали в одном стиле. Видимо, тогда что-то такое в воздухе витало. Также, думаю, происходит и с литературой. Есть идеи, которые возникают одновременно в разных концах света. Есть книги, на создание которых вдохновили другие авторы. И это нормально.
Изображение «Шедеврум».
#потрындеть
В сети наткнулась на видео, в котором безусый юнец в развязной позе обвинял Пушкина в плагиате. Он добавлял, что и Достоевский этим грешил, но у того хотя бы тексты хорошие. А Пушкин якобы и писать не умел. Смотреть видео не стала, да и быстро об этом забыла. Но в книжном клубе внезапно всплыла тема плагиата Достоевского, мол, он сам признавался, что брал сюжеты у европейских авторов.
Для меня плагиат — это Ctrl+C и Ctrl+V — копировал/вставил. А когда берётся какая-то идея, сюжетная линия, переосмысливается, перерабатывается, то это уже не плагиат, а заимствование. Шекспир ведь тоже брал идеи для своих пьес не из воздуха, а из легенд, новел и поэм. Но можно ли назвать его плагиатчиком? Конечно, нет. «Сказка о мёртвой царевне и 7 богатырях», безусловно, напоминает «Белоснежку и 7 гномов». Но это всё же разные тексты. А Борис Заходер так увлёкся, переводя истории про Винни-Пуха, что, по сути, создал свою сказку.
Недавно была на лекции «Суровый стиль» — направление в реалистической советской живописи, характерное для 50–60-х годов прошлого века. Меня поразило, как не сговариваясь, не состоя в одной художественной тусовке, советские художники работали в одном стиле. Видимо, тогда что-то такое в воздухе витало. Также, думаю, происходит и с литературой. Есть идеи, которые возникают одновременно в разных концах света. Есть книги, на создание которых вдохновили другие авторы. И это нормально.
«Вся наша русская литература — сплошной плагиат. А если бы это было и не так: у нас не было бы великих поэтов, точно так же как не было бы ни Шекспира, ни Гёте, которые, как известно, — всегда работали на чужих материалах».«Неизданный Фёдор Сологуб».
Изображение «Шедеврум».
#потрындеть
3❤98👏74🔥58👍10❤🔥7😁7
Что значит слово
Сейчас читаю книгу Майи Кучерской «Лесков: Прозёванный гений». В частности в ней рассказывается о газетчике Юнге и его «Телеграфе».
Ниже поделюсь своим "опечаточным" опытом.
Фото http://gvardiya.ru
Сейчас читаю книгу Майи Кучерской «Лесков: Прозёванный гений». В частности в ней рассказывается о газетчике Юнге и его «Телеграфе».
Так, например, с “Телеграфом” на первых порах случались такие анекдоты, которым, пожалуй, трудно и поверить: например, газету эту цензор Лазов считал полезным запретить “за невозможные опечатки”.
Поправки же Юнгу иногда стоили дороже самых ошибок: раз, например, у него появилась поправка, в которой значилось дословно следующее: “во вчерашнем №, на столбце таком-то, у нас напечатано: пуговица, читай: богородица”.
– Посмотрите, пожалуйста, – хорош цензор! Что он со мною делает! – он мне не разрешает поправить вчерашнюю ошибку.
Поправка гласила следующее: “Вчера у нас напечатано: киевляне преимущественно все онанисты, – читай оптимисты”.
Ниже поделюсь своим "опечаточным" опытом.
Фото http://gvardiya.ru
❤51👍39😁33🔥20🥰1
Опечатки рулят, или Партия пенисов
Пишешь текст, перечитываешь, проверяешь ошибки, отправляешь корректору.
И тут выясняется, что в материале есть совершенно нелепые опечатки. Галина превратилась в Гадину – буквы «Л» и «Д» на клавиатуре стоят рядом, именинник неведомым образом стал изменником. Это хорошо, что зоркий взгляд корректора в печать такого не пропустит.
Но был у меня и совершенно анекдотичный случай. Я написала текст, отправила на согласование, его опубликовали на сайте, и только после этого заметили, что партия пенсионеров трансформировалась в партию пенисов. Хорошо, что в сети всё легко можно поправить.
В такие моменты я не знаю - рвать ли на себе волосы или хохотать до слёз. Утешаюсь тем, что даже в библии такое случалось. В 1631 году вышел экземпляр «Злой Библии». В седьмой заповеди из набора выпала частица «не». И в книге остался призыв: «Прелюбодействуй!»
Хотя считается, что самая знаменитая опечатка была сделана в конце XIX века. Во Франции вышло газетное объявление о сдаче фермы в аренду. В слове ferme была допущена досадная оплошность. И ферма превратилась в женщину — femme. Объявление стало звучать так: «Продаётся или сдаётся в аренду прекрасная женщина; при правильной обработке весьма производительна».
Видимо, такие недоразумения выбивают меня из колеи. На днях снился сон, что к себе вызывает главный редактор, разворачивает газету и просит прочесть первые строчки моих статей. Я силюсь это сделать и понимаю, что это какие-то абсолютно не связанные между собой слова.
– И вот так у тебя в каждом материале! – сокрушается редактор.
На этом я проснулась.
Мой старенький текст и фото из Запретграма.
Пишешь текст, перечитываешь, проверяешь ошибки, отправляешь корректору.
И тут выясняется, что в материале есть совершенно нелепые опечатки. Галина превратилась в Гадину – буквы «Л» и «Д» на клавиатуре стоят рядом, именинник неведомым образом стал изменником. Это хорошо, что зоркий взгляд корректора в печать такого не пропустит.
Но был у меня и совершенно анекдотичный случай. Я написала текст, отправила на согласование, его опубликовали на сайте, и только после этого заметили, что партия пенсионеров трансформировалась в партию пенисов. Хорошо, что в сети всё легко можно поправить.
В такие моменты я не знаю - рвать ли на себе волосы или хохотать до слёз. Утешаюсь тем, что даже в библии такое случалось. В 1631 году вышел экземпляр «Злой Библии». В седьмой заповеди из набора выпала частица «не». И в книге остался призыв: «Прелюбодействуй!»
Хотя считается, что самая знаменитая опечатка была сделана в конце XIX века. Во Франции вышло газетное объявление о сдаче фермы в аренду. В слове ferme была допущена досадная оплошность. И ферма превратилась в женщину — femme. Объявление стало звучать так: «Продаётся или сдаётся в аренду прекрасная женщина; при правильной обработке весьма производительна».
Видимо, такие недоразумения выбивают меня из колеи. На днях снился сон, что к себе вызывает главный редактор, разворачивает газету и просит прочесть первые строчки моих статей. Я силюсь это сделать и понимаю, что это какие-то абсолютно не связанные между собой слова.
– И вот так у тебя в каждом материале! – сокрушается редактор.
На этом я проснулась.
Мой старенький текст и фото из Запретграма.
❤82😁80👍49🤣21🔥3👏1
Лесков – «нетерпячий» человек
Обожаю читать биографии, а особенно автобиографии. Автобиографии Короленко и Паустовского — чудо как хороши. Добралась я и до книги «Лесков: Прозёванный гений» Майи Кучерской.
Над ней писательница работала 12 лет. И это, увы, чувствуется. Роман пестрит ненужной и неинтересной информацией.
Так, мне было бы достаточно узнать, что Лесков происходит из рода священников, что его прадед и деды были попами. А отец Лескова отказался продолжить дело и был изгнан. Но Кучерская зачем-то рассказывает, сколько было детей у деда и их судьбы, в каких условиях учился отец, как умер брат отца, как звали мать отца и что это имя только недавно удалось установить. А добила она меня описанием своего визита в деревню, где был приход деда. Она рассказывает, как там сейчас живут люди. Вот только Лесков никогда не видел своего деда и в этой деревне не бывал. Но и этого ей показалось мало, она решила рассказать про соученика отца. Зачем?
Упоминая родственников, случайных знакомых, губернаторов, Кучерская постоянно переходит к историям из их жизни. Это весьма утомительно. Во второй половине книги она ещё и досконально разбирает тексты Лескова. Спасибо, что хоть не все, а только самые значимые.
Стиль романа в итоге получился странным – художественные главы чередуются с энциклопедическими данными. При этом информацию о самом Лескове приходится буквально вылавливать среди тонны проходной.
Лесков, обращаясь ко Льву Толстому, как-то сказал: «Я был, есть и, кажется, буду всегда нетерпячим». Недоучившийся гимназист, незадачливый следователь, меткий журналист, талантливый писатель. Человек, который не умел дружить. И, судя по всему, не умел любить, хотя остро нуждался и в дружбе, и в любви, и поддержке.
Его слова, публицистические выступления, жизненная позиция зачастую совершенно расходились с делом. Он говорил о правах женщин, недопустимости избиения детей во время учёбы, выступал против домашнего насилия. А ещё Лесков подчёркивал: «нетерпимость к религиозным взглядам противоречит закону христианской любви».
При этом сам он бил первую жену «до синих плеч». Вторая ушла от него после почти 12 лет совместной жизни, как вспоминают близкие, от сумасшествия её спас сильный характер. Своего сына Лесков бил нещадно, унижал и отдал мальчика с тонкой душевной организацией на военное поприще.
Суворин 29 ноября 1861 года писал Михаилу Де-Пуле:
Терпигорев говорил, что Лесков
Лесков – противоречивая личность с непростой творческой судьбой. Его забитый, недолюбленный сын написал биографию отца и во многом благодаря его усилиям имя Лескова удалось отнять у забвения.
Лесков в своём завещании:
Обожаю читать биографии, а особенно автобиографии. Автобиографии Короленко и Паустовского — чудо как хороши. Добралась я и до книги «Лесков: Прозёванный гений» Майи Кучерской.
Над ней писательница работала 12 лет. И это, увы, чувствуется. Роман пестрит ненужной и неинтересной информацией.
Так, мне было бы достаточно узнать, что Лесков происходит из рода священников, что его прадед и деды были попами. А отец Лескова отказался продолжить дело и был изгнан. Но Кучерская зачем-то рассказывает, сколько было детей у деда и их судьбы, в каких условиях учился отец, как умер брат отца, как звали мать отца и что это имя только недавно удалось установить. А добила она меня описанием своего визита в деревню, где был приход деда. Она рассказывает, как там сейчас живут люди. Вот только Лесков никогда не видел своего деда и в этой деревне не бывал. Но и этого ей показалось мало, она решила рассказать про соученика отца. Зачем?
Упоминая родственников, случайных знакомых, губернаторов, Кучерская постоянно переходит к историям из их жизни. Это весьма утомительно. Во второй половине книги она ещё и досконально разбирает тексты Лескова. Спасибо, что хоть не все, а только самые значимые.
Стиль романа в итоге получился странным – художественные главы чередуются с энциклопедическими данными. При этом информацию о самом Лескове приходится буквально вылавливать среди тонны проходной.
Лесков, обращаясь ко Льву Толстому, как-то сказал: «Я был, есть и, кажется, буду всегда нетерпячим». Недоучившийся гимназист, незадачливый следователь, меткий журналист, талантливый писатель. Человек, который не умел дружить. И, судя по всему, не умел любить, хотя остро нуждался и в дружбе, и в любви, и поддержке.
Его слова, публицистические выступления, жизненная позиция зачастую совершенно расходились с делом. Он говорил о правах женщин, недопустимости избиения детей во время учёбы, выступал против домашнего насилия. А ещё Лесков подчёркивал: «нетерпимость к религиозным взглядам противоречит закону христианской любви».
При этом сам он бил первую жену «до синих плеч». Вторая ушла от него после почти 12 лет совместной жизни, как вспоминают близкие, от сумасшествия её спас сильный характер. Своего сына Лесков бил нещадно, унижал и отдал мальчика с тонкой душевной организацией на военное поприще.
Суворин 29 ноября 1861 года писал Михаилу Де-Пуле:
«Лесков уехал – оказался негодяем страшным, и мы его выжили».
Терпигорев говорил, что Лесков
«не может прикоснуться ни к одному человеку, не положив на него кусочек… дурно пахнущего вещества».В своих книгах он нередко выводил приятелей и знакомых не в лучшем свете.
Лесков – противоречивая личность с непростой творческой судьбой. Его забитый, недолюбленный сын написал биографию отца и во многом благодаря его усилиям имя Лескова удалось отнять у забвения.
Лесков в своём завещании:
«Я знаю, что во мне было очень много дурного и что я никаких похвал и сожалений не заслуживаю. Кто захочет порицать меня, тот должен знать, что я и сам себя порицал».
1❤85👍64🔥54🥰11😁7
Пушкин оклеветал Сальери, а Толстому надо поставить двойку по истории
В чём чаще всего упрекают художественные тексты, в которых действуют реальные люди или затрагиваются исторические события? Естественно, в искажении черт людей и хода событий.
Льва Толстого ещё при жизни ругали за неправильное описание баталий 1812 года в романе «Война и мир». Особенно бомбило ветеранов войны с Наполеоном.
Да и Пушкин оказался вероломным фантазёром. Кто из нас не уверовал, прочитав его произведение, что Сальери — злодей? А так ли это на самом деле?
Огребали в своё время и Пикуль, и Рыбаков, и Фадеев. Достаётся и современным авторам. Особенно Гульзель Яхиной. Чего только ей не предъявляли — от искажения фактов до якобы плагиата. Не остаются в стороне и зарубежные писатели, например, Бенхамин Лабатут. The New Yorker задаётся вопросом, имеет ли право Лабатут пренебрегать границей между реальными фактами и собственными домыслами.
Я же считаю, что нужно отделять мух от котлет — художественные тексты от исторических. В художественных Чехов может окончить свои дни на Цейлоне, почему бы и нет. Но что позволено писателю, не позволено профессору истории. Вот и всё.
Если же у читателя отсутствует критическое мышление, он готов всё принимать за чистую монету, то разве это проблема автора? А вы что об этом думаете?
#потрындеть
В чём чаще всего упрекают художественные тексты, в которых действуют реальные люди или затрагиваются исторические события? Естественно, в искажении черт людей и хода событий.
Льва Толстого ещё при жизни ругали за неправильное описание баталий 1812 года в романе «Война и мир». Особенно бомбило ветеранов войны с Наполеоном.
Да и Пушкин оказался вероломным фантазёром. Кто из нас не уверовал, прочитав его произведение, что Сальери — злодей? А так ли это на самом деле?
Огребали в своё время и Пикуль, и Рыбаков, и Фадеев. Достаётся и современным авторам. Особенно Гульзель Яхиной. Чего только ей не предъявляли — от искажения фактов до якобы плагиата. Не остаются в стороне и зарубежные писатели, например, Бенхамин Лабатут. The New Yorker задаётся вопросом, имеет ли право Лабатут пренебрегать границей между реальными фактами и собственными домыслами.
Я же считаю, что нужно отделять мух от котлет — художественные тексты от исторических. В художественных Чехов может окончить свои дни на Цейлоне, почему бы и нет. Но что позволено писателю, не позволено профессору истории. Вот и всё.
Если же у читателя отсутствует критическое мышление, он готов всё принимать за чистую монету, то разве это проблема автора? А вы что об этом думаете?
#потрындеть
❤91👍68🥰57❤🔥17👏6
Можно ли спрятаться от прошлого?
На книгу Эдит Уортон «Убежище» советует обратить внимание прекрасный переводчик Анастасия Завозова, главный редактор издательства «Дом историй». Тем более что её выпустили «Подписные издания» совместно с «Яндекс Книгами». А «Подписным» сейчас мы посылаем лучики добра и поддержки.
С творчеством Эдит Уортон я не была знакома. Надо бы почитать её знамению книгу «Эпоха невинности». Ведь повесть «Убежище» мне понравилась. Она небольшая, атмосферная — если слушать, то займёт всего 3 часа. И это тот случай, когда не хочется включать ускорение. Красивый язык, интересные внутренние монологи. Но любителям динамичных историй, будет скучновато. Событий в книге немного.
Главная героиня Кейт Орм накануне свадьбы узнает такие вещи о своём женихе, что чувства к нему тут же исчезают. Но она решает принести себя в жертву и выйти замуж. Однако её сыну, её единственной отраде придётся также вставать перед выбором. Что же он предпочтёт, пойти по пути отца или воспитание матери возьмёт своё?
Мне было интересно следить за поведением женщины, которая решила, что может быть совестью своего отпрыска, что она некий ментор. Ну и то, как это Кейт относится к другим людям, вызывает много вопросов. А ещё, думаю, каждый ответит сам, почему книга так называется. Оригинальное название «Sanctuary» – святилище, убежище,прибежище – вариантов перевода много.
Фото с сайта «Подписных изданий».
На книгу Эдит Уортон «Убежище» советует обратить внимание прекрасный переводчик Анастасия Завозова, главный редактор издательства «Дом историй». Тем более что её выпустили «Подписные издания» совместно с «Яндекс Книгами». А «Подписным» сейчас мы посылаем лучики добра и поддержки.
С творчеством Эдит Уортон я не была знакома. Надо бы почитать её знамению книгу «Эпоха невинности». Ведь повесть «Убежище» мне понравилась. Она небольшая, атмосферная — если слушать, то займёт всего 3 часа. И это тот случай, когда не хочется включать ускорение. Красивый язык, интересные внутренние монологи. Но любителям динамичных историй, будет скучновато. Событий в книге немного.
Главная героиня Кейт Орм накануне свадьбы узнает такие вещи о своём женихе, что чувства к нему тут же исчезают. Но она решает принести себя в жертву и выйти замуж. Однако её сыну, её единственной отраде придётся также вставать перед выбором. Что же он предпочтёт, пойти по пути отца или воспитание матери возьмёт своё?
Мне было интересно следить за поведением женщины, которая решила, что может быть совестью своего отпрыска, что она некий ментор. Ну и то, как это Кейт относится к другим людям, вызывает много вопросов. А ещё, думаю, каждый ответит сам, почему книга так называется. Оригинальное название «Sanctuary» – святилище, убежище,прибежище – вариантов перевода много.
Фото с сайта «Подписных изданий».
❤91🔥57🥰42👏21👍8❤🔥4😁1
Как оказалось, отказ от поездки на non/fictio№ не спасает от книжных покупок
1. «Улица Холодова» Евгения Некрасова. У каждого книгомана есть свой пунктик: кто-то скупает книги про искусство, кто-то про медицину, я — всё, что связано с журналистикой. Корреспондент Дмитрий Холодов был убит 17 октября 1994 года. Эта книга — личный проект писательницы Евгении Некрасовой, которая выросла с ним в одном городе и училась в той же школе.
2. «Бунин. Жизнь наоборот» Дмитрий Воденников. Биография с необычной композицией.
3. «Сто миллионов лет и один день» Жан-Батист Андреа. От этого автора в восторге все мои книжные друзья. А этот роман продавался по цене капучино. Так что, не думая, купила.
1. «Улица Холодова» Евгения Некрасова. У каждого книгомана есть свой пунктик: кто-то скупает книги про искусство, кто-то про медицину, я — всё, что связано с журналистикой. Корреспондент Дмитрий Холодов был убит 17 октября 1994 года. Эта книга — личный проект писательницы Евгении Некрасовой, которая выросла с ним в одном городе и училась в той же школе.
2. «Бунин. Жизнь наоборот» Дмитрий Воденников. Биография с необычной композицией.
3. «Сто миллионов лет и один день» Жан-Батист Андреа. От этого автора в восторге все мои книжные друзья. А этот роман продавался по цене капучино. Так что, не думая, купила.
❤85🔥68💔40👍25❤🔥5🥰2💋2😁1
Российская водочная вселенная
Нравится нам это или нет, алкоголь в России занимает особое место. Достаточно сказать в компании, что вы не пьёте, как вам тут же поставят диагноз или поинтересуются, давно ли вы зашиты. А водка — это не просто продукт, это уже часть культурного кода.
Ещё совсем недавно туристы везли из Калуги вместе с впечатлениями от посещения Музея космонавтики бутылочку кристалловской водки.
Закрытие ликёро-водочного завода «Кристалл» калужане восприняли как трагедию. И ни объяснения властей, ни открытие «такого же» завода в Обнинске, ситуацию не исправило. Обнинская водка не стала народной, да и чаще её имя звучит в связи со скандалами.
Поэтому с особым любопытством прослушала книгу Дениса Пузырёва «Новейшая история России в 14 бутылках водки». Она не даёт ответ на вопрос, как можно было угробить завод в Калуге. Но даёт представление о шальном времени: с 90-х по 2010-е годы, когда люди зарабатывали и теряли миллиарды в одночасье.
Бандиты владеют заводами под прикрытием силовиков, постоянные разборки, отжатие бизнеса и водочных брендов — норма того времени. Казалось бы, при чём тут Кобзон, Ельцин и Путин? А поди ж ты.
Узнала о судьбе бизнесмена Владимира Довганя. Помните ещё такого?
В общем, книга стоит внимания. Правда, она мозгодробительная — очень много имён и фамилий, данных, от которых кругом голова.
Фото со страницы Wildberries.
Нравится нам это или нет, алкоголь в России занимает особое место. Достаточно сказать в компании, что вы не пьёте, как вам тут же поставят диагноз или поинтересуются, давно ли вы зашиты. А водка — это не просто продукт, это уже часть культурного кода.
Ещё совсем недавно туристы везли из Калуги вместе с впечатлениями от посещения Музея космонавтики бутылочку кристалловской водки.
Закрытие ликёро-водочного завода «Кристалл» калужане восприняли как трагедию. И ни объяснения властей, ни открытие «такого же» завода в Обнинске, ситуацию не исправило. Обнинская водка не стала народной, да и чаще её имя звучит в связи со скандалами.
Поэтому с особым любопытством прослушала книгу Дениса Пузырёва «Новейшая история России в 14 бутылках водки». Она не даёт ответ на вопрос, как можно было угробить завод в Калуге. Но даёт представление о шальном времени: с 90-х по 2010-е годы, когда люди зарабатывали и теряли миллиарды в одночасье.
Бандиты владеют заводами под прикрытием силовиков, постоянные разборки, отжатие бизнеса и водочных брендов — норма того времени. Казалось бы, при чём тут Кобзон, Ельцин и Путин? А поди ж ты.
Узнала о судьбе бизнесмена Владимира Довганя. Помните ещё такого?
В общем, книга стоит внимания. Правда, она мозгодробительная — очень много имён и фамилий, данных, от которых кругом голова.
В 1964-м водка производит контрольный выстрел в голову потребителя: Шон Коннери в образе Джеймса Бонда в фильме «Голдфингер» произносит легендарную фразу: «Водку и мартини, смешать, но не взбалтывать». Водкой для агента 007, естественно, была Smirnoff. Никому не интересный «белый виски из России» становится самым продаваемым крепким алкоголем на крупнейшем рынке — в США.
Фото со страницы Wildberries.
❤79👍60🔥60✍3👏2😁1
Всепоглощающая одержимость
Если бы я составляла список лучших книг года, то в него точно бы вошёл роман «Латинист» Марка Принса. Я готова петь этому произведению всевозможные дифирамбы, хвалебные оды и убеждать всех, что им просто необходимо эту книгу прочесть. Завораживающий, потрясающий роман.
Чем же он так хорош?
Языком. Это тот случай, когда я мысленно благодарю переводчика Александру Глебовскую. Текст обволакивает, ведёт за собой, не опускает.
Сюжетом. Он многогранный, многоуровневый, многозначный. В центре — история молодой преподавательницы Тессы Темплтон. Кажется, что её ждёт большое будущее. Она делает первые, но уверенные шаги в науке, её приглашают на конференции, печатают в журналах. И вдруг на её резюме с поиском работы все университеты дают отказ. Тесса, посвятившая свою научную жизнь мифу об Аполлоне и Дафне, сама оказывается в центре похожей истории.
В книге есть детективные нотки, герои с серой моралью, поднимается много занимательных вопросов.
Обожаю, когда произведение для меня открывает что-то новое. Пока читала, влюбилась в скульптуру Бернини Аполлон и Дафна. Как бы мне хотелось увидеть её вживую. Она находится в галерее Боргезе в Риме. Узнала о поэтессе республиканского Рима Сульпиции. Ещё совсем недавно учёные мужи утверждали, что её творчество слишком смело для женщины, отдавая авторство мужчине. Представляете? Ну и интересно было следить за тем, как автор исследует одержимость чем-либо. А финал — совершенно неожиданный и гротескный.
Ещё хочется отметить, что в конце книги Марк Принс приводит список литературы и объяснят, что в тексте выдумка, а что правда.
Если бы я составляла список лучших книг года, то в него точно бы вошёл роман «Латинист» Марка Принса. Я готова петь этому произведению всевозможные дифирамбы, хвалебные оды и убеждать всех, что им просто необходимо эту книгу прочесть. Завораживающий, потрясающий роман.
Чем же он так хорош?
Языком. Это тот случай, когда я мысленно благодарю переводчика Александру Глебовскую. Текст обволакивает, ведёт за собой, не опускает.
Сюжетом. Он многогранный, многоуровневый, многозначный. В центре — история молодой преподавательницы Тессы Темплтон. Кажется, что её ждёт большое будущее. Она делает первые, но уверенные шаги в науке, её приглашают на конференции, печатают в журналах. И вдруг на её резюме с поиском работы все университеты дают отказ. Тесса, посвятившая свою научную жизнь мифу об Аполлоне и Дафне, сама оказывается в центре похожей истории.
В книге есть детективные нотки, герои с серой моралью, поднимается много занимательных вопросов.
Обожаю, когда произведение для меня открывает что-то новое. Пока читала, влюбилась в скульптуру Бернини Аполлон и Дафна. Как бы мне хотелось увидеть её вживую. Она находится в галерее Боргезе в Риме. Узнала о поэтессе республиканского Рима Сульпиции. Ещё совсем недавно учёные мужи утверждали, что её творчество слишком смело для женщины, отдавая авторство мужчине. Представляете? Ну и интересно было следить за тем, как автор исследует одержимость чем-либо. А финал — совершенно неожиданный и гротескный.
Ещё хочется отметить, что в конце книги Марк Принс приводит список литературы и объяснят, что в тексте выдумка, а что правда.
«Дуги — они повсюду. Считается, что прямая — кратчайшее расстояние между двумя точками. Чушь. Верьте геодезистам. Пространство искривлено. Как и земная поверхность. Не может между двумя точками быть прямой линии — её вообще не может быть между никем и ничем. Всё изогнуто или, если хотите, искривлено».
1❤100❤🔥72🔥56🥰12👏9😁6👍2
Лев в своём отечестве
Несколько лет назад купила книгу Павла Басинского «Толстой: Бегство из рая». О произведении ходят полярные мнения: от восторга и фраз «спасибо, что вернули нам Толстого» и до обвинений Басинского в том, что он попсово изложил биографию гения, мол, получился роман для чайников.
А «ВКонтакте» и вовсе есть группа хейтеров Басинского. Они под отзывами о книге оставляют оскорбительные комментарии. Суть их сводится к тому, что читают Басинского недалёкие люди, обыватели, которым ума не хватит на настоящие исследования. Как оказалось, пишут одни и те же товарищи, подписанные друг на друга.
Я решила, что лучше один разуслышать прочитать книгу, чем выслушивать мнение о ней. Пока ничего экстраординарного не заметила. Всё жду, когда же меня начнёт триггерить. Так ведь не хочется осознавать себя тем самым чайником и среднестатистическим обывателем. Но мелкие огрехи в книге есть. Например, Басинский пишет, что картина «Курсистка» находится в Третьяковской галерее. А она хранится в Калужском музее изобразительного искусства. И к этой картине я ещё обязательно вернусь в следующих постах.
Мне понравилась фраза Басинского, что к любым воспоминаниям о Толстом нужно относиться критически. Ведь с их помощью люди выражали своё мнение о Льве Николаевиче. Я бы добавила, что к любому тексту о реальном человеке нужно относиться со здоровым скепсисом. Автор так или иначе отбирает факты в зависимости от своих взглядов. Излагает их тоже в определённой последовательности, а не случайно.
Я считаю, что и к дневникам Толстого нужно подходить с умом — не принимать всё за чистую монету. Он их вёл, чтобы работать над собой, отмечая свои недостатки. А главная проблема Толстого (на мой взгляд) — он так и не смог смириться с тем, что человек — земное существо, не может жить только духовной пищей, телесные радости тоже необходимы.
Разбираться в перипетиях отношений семьи Толстых неприятно и горько. Больно видеть, как два человека год от года разрушают свои чувства. И не найти тут правых и виноватых. Я сейчас нахожусь перед дилеммой: нужно ли читать воспоминания Софьи Андреевны "Очерки былого". Моё отношение к Толстому они не изменят. Но есть вещи, которые должны оставаться только между супругами. А пока купила книгу об удивительной сестре Толстого. Всё же она погребена на калужской земле, в Шамординском монастыре.
Кстати, Басинский приезжает в Калугу 24 апреля. Планирую быть на встрече. Надо успеть дочитать к этому времени книгу.
Несколько лет назад купила книгу Павла Басинского «Толстой: Бегство из рая». О произведении ходят полярные мнения: от восторга и фраз «спасибо, что вернули нам Толстого» и до обвинений Басинского в том, что он попсово изложил биографию гения, мол, получился роман для чайников.
А «ВКонтакте» и вовсе есть группа хейтеров Басинского. Они под отзывами о книге оставляют оскорбительные комментарии. Суть их сводится к тому, что читают Басинского недалёкие люди, обыватели, которым ума не хватит на настоящие исследования. Как оказалось, пишут одни и те же товарищи, подписанные друг на друга.
Я решила, что лучше один раз
Мне понравилась фраза Басинского, что к любым воспоминаниям о Толстом нужно относиться критически. Ведь с их помощью люди выражали своё мнение о Льве Николаевиче. Я бы добавила, что к любому тексту о реальном человеке нужно относиться со здоровым скепсисом. Автор так или иначе отбирает факты в зависимости от своих взглядов. Излагает их тоже в определённой последовательности, а не случайно.
Я считаю, что и к дневникам Толстого нужно подходить с умом — не принимать всё за чистую монету. Он их вёл, чтобы работать над собой, отмечая свои недостатки. А главная проблема Толстого (на мой взгляд) — он так и не смог смириться с тем, что человек — земное существо, не может жить только духовной пищей, телесные радости тоже необходимы.
Разбираться в перипетиях отношений семьи Толстых неприятно и горько. Больно видеть, как два человека год от года разрушают свои чувства. И не найти тут правых и виноватых. Я сейчас нахожусь перед дилеммой: нужно ли читать воспоминания Софьи Андреевны "Очерки былого". Моё отношение к Толстому они не изменят. Но есть вещи, которые должны оставаться только между супругами. А пока купила книгу об удивительной сестре Толстого. Всё же она погребена на калужской земле, в Шамординском монастыре.
Кстати, Басинский приезжает в Калугу 24 апреля. Планирую быть на встрече. Надо успеть дочитать к этому времени книгу.
1❤99👍80🔥59❤🔥16🥰4👏4
Огородотерапия, или Как полюбить аудиокниги
Я периодическиною жалуюсь, что мне сложно воспринимать аудиокниги. Мысли вечно куда-то убегают. А по улице я вообще не могу передвигаться в наушниках, настолько ухожу в текст или музыку, что запросто могу пойти на красный, расталкивая прохожих.
Вселенная, похоже, меня услышала. Огород — идеальное место для прослушивания книг. Включил себе аудио — глядишь, грядка вскопана. Началась следующая глава, одуванчики побеждены.
Но и тут есть свои особенности. В наушниках по грядкам ползать неудобно. Приходится слушать на всю ивановскую. А во многих книгах есть довольно пикантные моменты. Буду надеяться, что у соседей проблемы со слухом.
Я периодически
Вселенная, похоже, меня услышала. Огород — идеальное место для прослушивания книг. Включил себе аудио — глядишь, грядка вскопана. Началась следующая глава, одуванчики побеждены.
Но и тут есть свои особенности. В наушниках по грядкам ползать неудобно. Приходится слушать на всю ивановскую. А во многих книгах есть довольно пикантные моменты. Буду надеяться, что у соседей проблемы со слухом.
❤110👍78😁76❤🔥19💋9💯7🤣4🔥1👏1
«Толстой был во всём прав»
Два часа разговора о Льве Николаевиче Толстом. И этого всё равно мало. В Калуге прошла творческая встреча с Павлом Басинским и его супругой, соавтором Екатериной Барбанягой.
Чувствуется, что у Басинского за плечами опыт преподавания — он умеет держать зал. Взяв микрофон, Павел Валерьевич сразу же завоевал калужан — прочёл первый абзац сборника «Записки охотника» Тургенева. Рассказ «Хорь и Калиныч» начинается с восхваления калужского мужика и хуления орловского. От Тургенева плавно перешёл ко Льву Толстому и Софье Андреевне, о работе над книгами об их жизни.
Я спросила, разделяет ли сам Басинский взгляды Толстого.
— Я иногда думаю, что Толстой был во всём прав, мы к этому ещё придём, — сказал Басинский.
Очень хотелось поговорить о том, как влиял Толстой на писателей — Чехова, Горького, Бунина, о том, как современные юные леди хейтят Льва Николаевича, считая его абьюзером, но время, время пронеслось неумолимо. По итогу встречи возникло жгучее желание прочитать дневники Софьи Андреевны, взяться за очередное перечитывание «Войны и мира». Ну и пора уже съездить в Ясную Поляну.
Два часа разговора о Льве Николаевиче Толстом. И этого всё равно мало. В Калуге прошла творческая встреча с Павлом Басинским и его супругой, соавтором Екатериной Барбанягой.
Чувствуется, что у Басинского за плечами опыт преподавания — он умеет держать зал. Взяв микрофон, Павел Валерьевич сразу же завоевал калужан — прочёл первый абзац сборника «Записки охотника» Тургенева. Рассказ «Хорь и Калиныч» начинается с восхваления калужского мужика и хуления орловского. От Тургенева плавно перешёл ко Льву Толстому и Софье Андреевне, о работе над книгами об их жизни.
Я спросила, разделяет ли сам Басинский взгляды Толстого.
— Я иногда думаю, что Толстой был во всём прав, мы к этому ещё придём, — сказал Басинский.
Очень хотелось поговорить о том, как влиял Толстой на писателей — Чехова, Горького, Бунина, о том, как современные юные леди хейтят Льва Николаевича, считая его абьюзером, но время, время пронеслось неумолимо. По итогу встречи возникло жгучее желание прочитать дневники Софьи Андреевны, взяться за очередное перечитывание «Войны и мира». Ну и пора уже съездить в Ясную Поляну.
❤109🔥75❤🔥63👍14👏6🥰3😁2