Forwarded from Год Литературы
#ГЛинтервью
Рубеж августа — сентября в Москве окажется перенасыщен книжными событиями: практически одновременно с ММКЯ и с Первой Международной ярмаркой детской литературы, с 30 августа по 1 сентября в Москве пройдет первый Международный форум детской и юношеской книги стран СНГ и Грузии.
Мы поговорили об этом с организатором форума, руководительницей международного отдела РГДБ Анжелой Лебедевой:
Рубеж августа — сентября в Москве окажется перенасыщен книжными событиями: практически одновременно с ММКЯ и с Первой Международной ярмаркой детской литературы, с 30 августа по 1 сентября в Москве пройдет первый Международный форум детской и юношеской книги стран СНГ и Грузии.
Мы поговорили об этом с организатором форума, руководительницей международного отдела РГДБ Анжелой Лебедевой:
Год Литературы
Зачем в Москве впервые проводится Форум детской литературы стран СНГ? - Год Литературы
Интервью: Михаил Визель
Forwarded from ММКЯ
В рамках ММКЯ пройдёт объявление победителя национального конкурса «Книга года — 2023» 📝
Жюри определило шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2023». В него вошли 46 изданий, выпущенных 26-ю издательствами. Всего на конкурс было подано более 900 книг от 108 издательств из 23 населённых пунктов России.
Все подробности читайте по ссылке: https://digital.gov.ru/ru/events/46553/?utm_referrer=https%3a%2f%2fyandex.ru%2f
Жюри определило шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2023». В него вошли 46 изданий, выпущенных 26-ю издательствами. Всего на конкурс было подано более 900 книг от 108 издательств из 23 населённых пунктов России.
Все подробности читайте по ссылке: https://digital.gov.ru/ru/events/46553/?utm_referrer=https%3a%2f%2fyandex.ru%2f
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🆒1
Дорогие друзья! Приглашаем на презентацию книги воспоминаний о Давиде Самойлове "Тебя мне память возвратила...", ("Центр книги Рудомино"). Презентация состоится 31 августа 2023 года в 16.00 на Главной сцене Московской международной книжной ярмарки (Экспоцентр на Краснопресненской набережной, д. 14, Пав. №5, 2-й этаж, зал 5.2).
В книге впервые собраны воспоминания о Давиде Самойлове (1920-1990), одном из крупнейших поэтов второй половины XX века. Кроме того, он был и одной из наиболее ярких личностей своего времени, связанный судьбой с многими выдающимися современниками. Однако в сборник включены не только мемуары знаменитостей, а и просто близких ему людей - друзей, учеников. Собранные воедино, они создают объемный образ этого большого поэта. А на презентации книги эти люди соберутся вместе - на этот раз не на страницах, а вживую - и поговорят о судьбе, характере и неповторимом поэтическом голосе Давида Самойлова.
Подробнее https://events.knigivgorode.ru/mibf/2023/events/mkkaFKGFsAVqvf6xf8NhSK?days=2023-08-31
В книге впервые собраны воспоминания о Давиде Самойлове (1920-1990), одном из крупнейших поэтов второй половины XX века. Кроме того, он был и одной из наиболее ярких личностей своего времени, связанный судьбой с многими выдающимися современниками. Однако в сборник включены не только мемуары знаменитостей, а и просто близких ему людей - друзей, учеников. Собранные воедино, они создают объемный образ этого большого поэта. А на презентации книги эти люди соберутся вместе - на этот раз не на страницах, а вживую - и поговорят о судьбе, характере и неповторимом поэтическом голосе Давида Самойлова.
Подробнее https://events.knigivgorode.ru/mibf/2023/events/mkkaFKGFsAVqvf6xf8NhSK?days=2023-08-31
❤2
Forwarded from РЕШаю, что читать // Редакция Елены Шубиной
Александр Кабаков — русский писатель и публицист. Автор книг «Невозвращенец», «Сочинитель», «Самозванец», «Все поправимо», «Московские сказки», «Последний герой», «Камера хранения» и др. Финалист и лауреат премии «Большая книга». Книги Кабакова изданы во многих странах мира, в том числе в США, Франции, Германии, Италии, Испании, во всех скандинавских странах, Японии и Китае.
В сентябре в «Редакции Елены Шубиной» выходит два переиздания культовых книг писателя — «Всё поправимо» и «Невозвращенец. Приговоренный. Беглец».
«Всё поправимо»
Жизнь героя романа Михаила Салтыкова — жизнь целого поколения на фоне полувековой истории. С нсобыкновенным вниманием к деталям быта ушедшей эпохи Салтыков вспоминает детство в военном городке в 1950-е, азы фарцовки и джаз в 1960-е, стиляжные юность и зрелость, которая пришлась на годы перестройки; здесь и любовные похождения, и предательство близких, и доносы, и пропавший клад, и растворившиеся без следа деньги.
«Невозвращенец. Приговоренный. Беглец»
Легендарная антиутопия «Невозвращенец» сразу после выхода в 1988 году принесла автору мировую известность и оказалась мрачным пророчеством событий 1991 года. Главный герой романа экстраполятор Юрий Ильич умеет путешествовать во времени и пытается предотвратить гражданскую войну на постсоветском пространстве...
Какое переиздание вы бы хотели прочесть?
В сентябре в «Редакции Елены Шубиной» выходит два переиздания культовых книг писателя — «Всё поправимо» и «Невозвращенец. Приговоренный. Беглец».
«Всё поправимо»
Жизнь героя романа Михаила Салтыкова — жизнь целого поколения на фоне полувековой истории. С нсобыкновенным вниманием к деталям быта ушедшей эпохи Салтыков вспоминает детство в военном городке в 1950-е, азы фарцовки и джаз в 1960-е, стиляжные юность и зрелость, которая пришлась на годы перестройки; здесь и любовные похождения, и предательство близких, и доносы, и пропавший клад, и растворившиеся без следа деньги.
«Невозвращенец. Приговоренный. Беглец»
Легендарная антиутопия «Невозвращенец» сразу после выхода в 1988 году принесла автору мировую известность и оказалась мрачным пророчеством событий 1991 года. Главный герой романа экстраполятор Юрий Ильич умеет путешествовать во времени и пытается предотвратить гражданскую войну на постсоветском пространстве...
Какое переиздание вы бы хотели прочесть?
Forwarded from ММКЯ
Билеты на ММКЯ уже можно купить на нашем сайте.
За покупку онлайн наши партнёры Литрес дарят очень классный подарок, поэтому советуем поторопиться 😉
Ещё несколько новостей:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Год Литературы
#ГЛфестивали
В Индии открылся фестиваль в честь Льва Толстого
Как сообщает ТАСС, литературный фестиваль, посвященный 195-летию Льва Толстого, начал работу в Русском доме в индийском Тривандраме. Праздник продлится 30 дней.
В течение месяца пройдут три семинара на темы:
🔹«Влияние Льва Толстого на Махатму Ганди»;
🔸«Толстой и современные писатели»;
🔹«Детские рассказы Толстого».
Также состоится показ фильма «Анна Каренина» режиссера Карена Шахназарова. А в период с 5 по 12 сентября в Русском доме пройдет выставка фотографий, освещающих жизнь великого русского писателя.
В программе также предусмотрены различные конкурсы для школьников и студентов на знание творчества Толстого, чтение произведений писателя на разных языках. Кроме того, состоится презентация сборника детских рассказов Толстого, переведенных директором Русского дома в Тривандраме Ратишем Наиром на малаялам — южноиндийском языке, на котором говорят более 35 млн человек.
Собеседник агентства уточнил, что презентацию фестиваля посетили кинорежиссер и классик южноиндийского кино Адур Гопалакришнан, дипломат, бывший посол Индии в ряде стран Тхетталил Паравешварам Шринивасан, писатель и директор Центра исполнительских искусств при Университете Кералы доктор Раджа Варьер, а также представители общественности и журналисты. Кстати, Тхетталил Паравешварам Шринивасан назвал двумя величайшими романами Толстого «Войну и мир» и «Анну Каренину», отдельно отметив «большое влияние» Толстого на Махатму Ганди.
В Индии открылся фестиваль в честь Льва Толстого
Как сообщает ТАСС, литературный фестиваль, посвященный 195-летию Льва Толстого, начал работу в Русском доме в индийском Тривандраме. Праздник продлится 30 дней.
В течение месяца пройдут три семинара на темы:
🔹«Влияние Льва Толстого на Махатму Ганди»;
🔸«Толстой и современные писатели»;
🔹«Детские рассказы Толстого».
Также состоится показ фильма «Анна Каренина» режиссера Карена Шахназарова. А в период с 5 по 12 сентября в Русском доме пройдет выставка фотографий, освещающих жизнь великого русского писателя.
В программе также предусмотрены различные конкурсы для школьников и студентов на знание творчества Толстого, чтение произведений писателя на разных языках. Кроме того, состоится презентация сборника детских рассказов Толстого, переведенных директором Русского дома в Тривандраме Ратишем Наиром на малаялам — южноиндийском языке, на котором говорят более 35 млн человек.
Собеседник агентства уточнил, что презентацию фестиваля посетили кинорежиссер и классик южноиндийского кино Адур Гопалакришнан, дипломат, бывший посол Индии в ряде стран Тхетталил Паравешварам Шринивасан, писатель и директор Центра исполнительских искусств при Университете Кералы доктор Раджа Варьер, а также представители общественности и журналисты. Кстати, Тхетталил Паравешварам Шринивасан назвал двумя величайшими романами Толстого «Войну и мир» и «Анну Каренину», отдельно отметив «большое влияние» Толстого на Махатму Ганди.
👍1
И снова рубрика «Отправлено в печать»)) В нашей любимой серии «Мастера художественного перевода» («Центр книги Рудомино») выходит антология переводов французской поэзии Владимира Микушевича.
«Вместилище миров, престолов и эпох»: поэты Франции в переводе Владимира Микушевича. — Москва: Институт перевода: Центр книги Рудомино, 2023. — 336 с. — (Мастера художественного перевода).
Из аннотации: «В название книги вынесена строка из стихотворения Гюго «Превосходство». На самом деле книга могла бы так и называться «Виктор Гюго, предшественники, современники, продолжатели». Потому что, несмотря на все многообразие поэтических пристрастий Владимира Микушевича, автора-переводчика-вдохновителя, Гюго — неизменное мерило и ориентир, не имеющий соперников знак французской поэзии, ее символ. При том, что открывает книгу песни трувера 12 века Кретьена де Труа, а последний аккорд принадлежит Гийому Аполлинеру, поэту, не одним только творчеством, но собственной биографией обозначившему выход в «зону» уже 20-го века... "
«Вместилище миров, престолов и эпох»: поэты Франции в переводе Владимира Микушевича. — Москва: Институт перевода: Центр книги Рудомино, 2023. — 336 с. — (Мастера художественного перевода).
Из аннотации: «В название книги вынесена строка из стихотворения Гюго «Превосходство». На самом деле книга могла бы так и называться «Виктор Гюго, предшественники, современники, продолжатели». Потому что, несмотря на все многообразие поэтических пристрастий Владимира Микушевича, автора-переводчика-вдохновителя, Гюго — неизменное мерило и ориентир, не имеющий соперников знак французской поэзии, ее символ. При том, что открывает книгу песни трувера 12 века Кретьена де Труа, а последний аккорд принадлежит Гийому Аполлинеру, поэту, не одним только творчеством, но собственной биографией обозначившему выход в «зону» уже 20-го века... "
👍4
Forwarded from Книжная ярмарка non/fictioN
Как всегда, в самом конце осени всех ценителей хорошей книги ожидает прекрасный праздник – международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№25, которая будет проходить с 30 ноября по 3 декабря в Гостином Дворе на Ильинке.
Ярмарка non/fictio№25 – это около 300 участников, коллективный стенд малых издательств, насыщенная программа мероприятий, детская площадка «Территория Познания», ряд тематических разделов и ещё много интересного!
Добро пожаловать!
Ярмарка non/fictio№25 – это около 300 участников, коллективный стенд малых издательств, насыщенная программа мероприятий, детская площадка «Территория Познания», ряд тематических разделов и ещё много интересного!
Добро пожаловать!
❤2👍1
Forwarded from РГДБ
РГДБ представляет программу ММДКЯ-2023
Первая Московская международная детская книжная ярмарка (ММДКЯ) пройдет в рамках 36-й Московской международной книжной ярмарки (ММКЯ) с 30 августа по 3 сентября в ЦВК «Экспоцентр» (Краснопресненская набережная, дом 14).
Российская государственная детская библиотека выступит куратором программы ММДКЯ, включающей более 50 мероприятий!
Подробнее – по ссылке
Первая Московская международная детская книжная ярмарка (ММДКЯ) пройдет в рамках 36-й Московской международной книжной ярмарки (ММКЯ) с 30 августа по 3 сентября в ЦВК «Экспоцентр» (Краснопресненская набережная, дом 14).
Российская государственная детская библиотека выступит куратором программы ММДКЯ, включающей более 50 мероприятий!
Подробнее – по ссылке
👍1
Forwarded from Год Литературы
#ГЛинтервью
С 30 августа по 3 сентября в столице пройдут 36-я Московская международная книжная ярмарка и первая Московская международная детская книжная ярмарка.
Накануне мы поговорили с директором Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России Владимиром Григорьевым: https://godliteratury.ru/articles/2023/08/30/segodnia-otkryvaetsia-tradicionnaia-moskovskaia-mezhdunarodnaia-knizhnaia-i-pervaia-detskaia-iarmarka
С 30 августа по 3 сентября в столице пройдут 36-я Московская международная книжная ярмарка и первая Московская международная детская книжная ярмарка.
Накануне мы поговорили с директором Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России Владимиром Григорьевым: https://godliteratury.ru/articles/2023/08/30/segodnia-otkryvaetsia-tradicionnaia-moskovskaia-mezhdunarodnaia-knizhnaia-i-pervaia-detskaia-iarmarka
Год Литературы
30 августа открывается традиционная Московская международная книжная — и первая детская ярмарка - Год Литературы
Текст: Анастасия Скорондаева/РГ
👍2
Forwarded from ММКЯ
🎞📚 Презентация сериала «Студии Видеопрокат» — экранизации текста Павла Басинского «Подлинная история Анны Карениной»
📌 1 сентября, в 19:00, на Главной сцене ММКЯ команда авторов представит новый проект «Студии Видеопроката». На встрече создатели сериала впервые расскажут о том, как будут проходить съёмки, а также о кастинге и художественной концепции сериала.
В разговоре примут участие: писатель и автор сценария Павел Басинский, Анастасия Корецкая — ведущий продюсер проекта от «Студии Видеопрокат», Анна Колчина — автор идеи, креативный продюсер проекта и Иван Юдин — режиссер проекта.
Проект реализуется при поддержке АНО ИРИ (Института развития интернета).
📌 1 сентября, в 19:00, на Главной сцене ММКЯ команда авторов представит новый проект «Студии Видеопроката». На встрече создатели сериала впервые расскажут о том, как будут проходить съёмки, а также о кастинге и художественной концепции сериала.
В разговоре примут участие: писатель и автор сценария Павел Басинский, Анастасия Корецкая — ведущий продюсер проекта от «Студии Видеопрокат», Анна Колчина — автор идеи, креативный продюсер проекта и Иван Юдин — режиссер проекта.
Проект реализуется при поддержке АНО ИРИ (Института развития интернета).
👍2
Forwarded from ММКЯ
⚡️🏆 Вчера в Электротеатре Станиславский прошла церемония награждения Национального книжного конкурса «Книга года»
Победителем стал главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства» Максим Амелин, получивший приз за антологию «Современная литература стран СНГ», в которую вошли три тома: «Поэзия», «Проза» и «Детская литература».
📌 Полный список победителей ищите по ссылке: https://clck.ru/35XyuZ
Победителем стал главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства» Максим Амелин, получивший приз за антологию «Современная литература стран СНГ», в которую вошли три тома: «Поэзия», «Проза» и «Детская литература».
📌 Полный список победителей ищите по ссылке: https://clck.ru/35XyuZ
👍2
Forwarded from Lady Libra
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот вам короткий список премии "Ясная Поляна" из первых рук.
Эдуард Веркин "Снарк, Снарк"
Екатерина Манойло "Отец смотрит на Запад",
Рагим Джафаров "Его последние дни",
Алексей Сальников "Оккульттрегер",
Александра Николаенко "Муравьиный бог",
Евгений Кремчуков "Волшебный хор"
Эдуард Веркин "Снарк, Снарк"
Екатерина Манойло "Отец смотрит на Запад",
Рагим Джафаров "Его последние дни",
Алексей Сальников "Оккульттрегер",
Александра Николаенко "Муравьиный бог",
Евгений Кремчуков "Волшебный хор"
👍2
Forwarded from Год Литературы
#ГЛинтересное
3 сентября – 82 года со дня рождения Сергея Довлатова, одного из самых читаемых русскоязычных авторов. Шутка ли: его книги переведены на 36 языков и ежегодно издаются миллионными тиражами.
Пользуясь случаем, книжный сервис Букмейт – где, конечно, можно почитать в том числе и Довлатова – проанализировал тексты классика и составил самый настоящий путеводитель по его вокабуляру: https://godliteratury.ru/articles/2023/09/03/redakciia-restoran-zona-slovar-sergeia-dovlatova
3 сентября – 82 года со дня рождения Сергея Довлатова, одного из самых читаемых русскоязычных авторов. Шутка ли: его книги переведены на 36 языков и ежегодно издаются миллионными тиражами.
Пользуясь случаем, книжный сервис Букмейт – где, конечно, можно почитать в том числе и Довлатова – проанализировал тексты классика и составил самый настоящий путеводитель по его вокабуляру: https://godliteratury.ru/articles/2023/09/03/redakciia-restoran-zona-slovar-sergeia-dovlatova
Год Литературы
Редакция, ресторан, зона: словарь Сергея Довлатова - Год Литературы
Текст: ГодЛитературы.РФ
👍2