Читай Россию – Telegram
Читай Россию
109 subscribers
900 photos
29 videos
5 files
436 links
Институт перевода - некоммерческая организация, основная цель которой - продвижение русской литературы во всем мире. Главная задача - поддержка иностранных переводчиков и издателей, которые занимаются русской литературой. Сайт https://institutperevoda.ru
Download Telegram
Forwarded from ММКЯ
❗️Attention! Продажа билетов открыта!

Билеты на ММКЯ уже можно купить на нашем сайте.

За покупку онлайн наши партнёры Литрес дарят очень классный подарок, поэтому советуем поторопиться 😉

Ещё несколько новостей:
🟢На главной странице сайта появился список основных мероприятий (с полноценной программой вы сможете в скором времени ознакомиться на сайте)
🟢Во вкладке «Посетителям» — вы найдёте ответы на самые часто задаваемые вопросы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#ГЛфестивали
В Индии открылся фестиваль в честь Льва Толстого

Как сообщает ТАСС, литературный фестиваль, посвященный 195-летию Льва Толстого, начал работу в Русском доме в индийском Тривандраме. Праздник продлится 30 дней.

В течение месяца пройдут три семинара на темы:
🔹«Влияние Льва Толстого на Махатму Ганди»;
🔸«Толстой и современные писатели»;
🔹«Детские рассказы Толстого».

Также состоится показ фильма «Анна Каренина» режиссера Карена Шахназарова. А в период с 5 по 12 сентября в Русском доме пройдет выставка фотографий, освещающих жизнь великого русского писателя.

В программе также предусмотрены различные конкурсы для школьников и студентов на знание творчества Толстого, чтение произведений писателя на разных языках. Кроме того, состоится презентация сборника детских рассказов Толстого, переведенных директором Русского дома в Тривандраме Ратишем Наиром на малаялам — южноиндийском языке, на котором говорят более 35 млн человек.

Собеседник агентства уточнил, что презентацию фестиваля посетили кинорежиссер и классик южноиндийского кино Адур Гопалакришнан, дипломат, бывший посол Индии в ряде стран Тхетталил Паравешварам Шринивасан, писатель и директор Центра исполнительских искусств при Университете Кералы доктор Раджа Варьер, а также представители общественности и журналисты. Кстати, Тхетталил Паравешварам Шринивасан назвал двумя величайшими романами Толстого «Войну и мир» и «Анну Каренину», отдельно отметив «большое влияние» Толстого на Махатму Ганди.
👍1
И снова рубрика «Отправлено в печать»)) В нашей любимой серии «Мастера художественного перевода» («Центр книги Рудомино») выходит антология переводов французской поэзии Владимира Микушевича.
«Вместилище миров, престолов и эпох»: поэты Франции в переводе Владимира Микушевича. — Москва: Институт перевода: Центр книги Рудомино, 2023. — 336 с. — (Мастера художественного перевода).
Из аннотации: «В название книги вынесена строка из стихотворения Гюго «Превосходство». На самом деле книга могла бы так и называться «Виктор Гюго, предшественники, современники, продолжатели». Потому что, несмотря на все многообразие поэтических пристрастий Владимира Микушевича, автора-переводчика-вдохновителя, Гюго — неизменное мерило и ориентир, не имеющий соперников знак французской поэзии, ее символ. При том, что открывает книгу песни трувера 12 века Кретьена де Труа, а последний аккорд принадлежит Гийому Аполлинеру, поэту, не одним только творчеством, но собственной биографией обозначившему выход в «зону» уже 20-го века... "
👍4
Как всегда, в самом конце осени всех ценителей хорошей книги ожидает прекрасный праздник – международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№25, которая будет проходить с 30 ноября по 3 декабря в Гостином Дворе на Ильинке.

Ярмарка non/fictio№25 – это около 300 участников, коллективный стенд малых издательств, насыщенная программа мероприятий, детская площадка «Территория Познания», ряд тематических разделов и ещё много интересного!

Добро пожаловать!
2👍1
Forwarded from РГДБ
РГДБ представляет программу ММДКЯ-2023

Первая Московская международная детская книжная ярмарка (ММДКЯ) пройдет в рамках 36-й Московской международной книжной ярмарки (ММКЯ) с 30 августа по 3 сентября в ЦВК «Экспоцентр» (Краснопресненская набережная, дом 14).

Российская государственная детская библиотека выступит куратором программы ММДКЯ, включающей более 50 мероприятий!

Подробнее – по ссылке
👍1
#ГЛинтервью
С 30 августа по 3 сентября в столице пройдут 36-я Московская международная книжная ярмарка и первая Московская международная детская книжная ярмарка.

Накануне мы поговорили с директором Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России Владимиром Григорьевым: https://godliteratury.ru/articles/2023/08/30/segodnia-otkryvaetsia-tradicionnaia-moskovskaia-mezhdunarodnaia-knizhnaia-i-pervaia-detskaia-iarmarka
👍2
Forwarded from ММКЯ
🎞📚 Презентация сериала «Студии Видеопрокат» — экранизации текста Павла Басинского «Подлинная история Анны Карениной»

📌 1 сентября, в 19:00, на Главной сцене ММКЯ команда авторов представит новый проект «Студии Видеопроката». На встрече создатели сериала впервые расскажут о том, как будут проходить съёмки, а также о кастинге и художественной концепции сериала.

В разговоре примут участие: писатель и автор сценария Павел Басинский, Анастасия Корецкая — ведущий продюсер проекта от «Студии Видеопрокат», Анна Колчина — автор идеи, креативный продюсер проекта и Иван Юдин — режиссер проекта.

Проект реализуется при поддержке АНО ИРИ (Института развития интернета).
👍2
Forwarded from ММКЯ
⚡️🏆 Вчера в Электротеатре Станиславский прошла церемония награждения Национального книжного конкурса «Книга года»

Победителем стал главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства» Максим Амелин, получивший приз за антологию «Современная литература стран СНГ», в которую вошли три тома: «Поэзия», «Проза» и «Детская литература».

📌 Полный список победителей ищите по ссылке: https://clck.ru/35XyuZ
👍2
Forwarded from Lady Libra
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот вам короткий список премии "Ясная Поляна" из первых рук.

Эдуард Веркин "Снарк, Снарк"
Екатерина Манойло "Отец смотрит на Запад",
Рагим Джафаров "Его последние дни",
Алексей Сальников "Оккульттрегер",
Александра Николаенко "Муравьиный бог",
Евгений Кремчуков "Волшебный хор"
👍2
#ГЛинтересное
3 сентября – 82 года со дня рождения Сергея Довлатова, одного из самых читаемых русскоязычных авторов. Шутка ли: его книги переведены на 36 языков и ежегодно издаются миллионными тиражами.

Пользуясь случаем, книжный сервис Букмейт – где, конечно, можно почитать в том числе и Довлатова – проанализировал тексты классика и составил самый настоящий путеводитель по его вокабуляру: https://godliteratury.ru/articles/2023/09/03/redakciia-restoran-zona-slovar-sergeia-dovlatova
👍2
Что мы знаем о будущем сериале «Каренина» по книге Павла Басинского: это исследование, положенное в художественную форму с элементами документального кино.

«Студия Видеопрокат» придумала форму кастинга и подбирает артистов, похожих на героев произведения. С помощью нейросети будет собран идеальный персонаж, которого задумывал Лев Николаевич. Обещают, что будет и развлекательно, и познавательно, но главное — подобное российский зритель еще не видел!

С нетерпением ждём начала съёмок, а пока можно посмотреть запись первой презентации сериала на Московской международной книжной ярмарке: https://vk.com/video-98267658_456240408

🎥Снимайте это немедленно!

@snimayte
🍾1
В советских издательствах «Прогресс» и «Радуга» издавали детские книги на десятках иностранных языков. Многие из этих изданий сохранились в фондах Иностранки. Удивительно, но даже полвека спустя эти книги настолько поражают мастерством художественного исполнения, что во многих странах их до сих пор берегут, страстно коллекционируют, активно покупают на специальных сайтах и обсуждают в блогах.

На лекции Ольги Мяэотс мы поговорим об этом уникальном явлении, посмотрим редкие сохранившиеся в фондах книги 1950-80-х гг. и вспомним их создателей, среди которых не только известные и любимые мастера детской книги: А. Пахомов, В. Сутеев, Т. Маврина, Е. Монин и др., но и неожиданным образом – художники, знакомые нам скорее как мастера большого искусства, в том числе нон-конформисты, приносившие свои эксперименты и в детскую книгу.


Приходите 14 сентября в 19 часов в Детский читальный зал и мы вместе совершим удивительные открытия!
Пожалуйста, зарегистрируйтесь.
2
Forwarded from АСПИР
Новая книга Лимонова будет представлена в Доме Ростовых

Этот поэтический сборник Лимонов закончил в сентябре 2019. Взглянул на то, что получилось, и сказал своему литературному секретарю: «Я решил его не публиковать. Слишком мрачный, а я ещё живой. Меня не будет — ты напечатаешь».

Пришло время исполнить волю писателя. Книга вышла в издательстве «Альпина».

«Да, это своего рода ”репортаж с петлей на шее”, — говорит Даниил Духовской, литературный секретарь писателя, — но книга вовсе не мрачная. В стихах много и характерного сарказма, и щемящей самоиронии, и всегдашней цепкости авторского взгляда на мир. Это его прощание с нами».

«Можно ли синтаксисом передать физическое страдание и то, что он называл торжеством метафизики?», — спрашивает писатель Сергей Шаргунов.— и продолжает: «Он настаивал, чтобы осталось, как написано, и никто бы не вздумал ничего поправлять. Таким он и был, великолепно неправильным. Таким, каких не было и нет».

Вечер состоится 10 сентября, начало в 19.00. Регистрация в комментариях.
👍1
БЕСПЛАТНЫЕ КНИГИ

Тем времени мы в сервисе электронных и аудиокниг Литрес открываем бесплатный доступ к книгам финалистов «Ясной поляны».

Вам нужно быть авторизованными в сервисе и ввести промокод POLYANA23.

Все желающие смогут ознакомиться с лучшими произведениями сезона, а также отдать голос за понравившегося автора на сайте премии до 4 октября.

Лауреаты премии будут объявлены в октябре 2023 года на церемонии в Большом театре.

 
🆒1
Дорогие друзья, мы снова едем в Монголию!

О мероприятиях и участниках российской программы в рамках международной ярмарки "Книжный мир" в Улан-Баторе 14-17 сентября 2023 года можно узнать из нашего пресс-релиза: https://institutperevoda.ru/info/news/rossiyskaya-programma-na-mezhdunarodnoy-yarmarke-nomyn-ert-nts-knizhnyy-mir-v-ulan-batore/
Будем очень рады видеть вас на наших мероприятиях на ярмарке, в Русском доме и на других площадках города!

#КнижныйМирВУланБаторе2023
👍3