Читай Россию – Telegram
Читай Россию
109 subscribers
900 photos
29 videos
5 files
436 links
Институт перевода - некоммерческая организация, основная цель которой - продвижение русской литературы во всем мире. Главная задача - поддержка иностранных переводчиков и издателей, которые занимаются русской литературой. Сайт https://institutperevoda.ru
Download Telegram
⚡️ Конкурс прогнозов: Кто получит «Большую книгу»? ⚡️

В преддверии торжественной церемонии награждения победителей восемнадцатого сезона премии «Большая книга», которая пройдет 5 декабря в Доме Пашкова, мы запускаем Конкурс прогнозов. Сделайте ставку — угадайте лауреатов 2023 года и получите призы от наших партнеров: ЛитРес, «Читай-города», Альфа-Банка и ювелирного бренда Avgst.

Правила Конкурса:

- Подпишитесь на каналы премии в Telegram или ВКонтакте.
- В комментариях в одной из соцсетей оставьте свой прогноз ПОД ЭТИМ ПОСТОМ: укажите трех писателей и распределите их по местам. 3 места — 3 фамилии.
- Лучший прогноз определяется следующим образом: за правильно угаданную фамилию лауреата вы получите 1 балл, совпадение фамилии и места принесет вам также 1 балл. При совпадении фамилии и места баллы суммируются. Максимальное количество баллов - 6. Преимущество останется за тем, чей прогноз будет прислан раньше.
- Обращаем ваше внимание, что вы можете оставить только один прогноз (комментарий) под этим постом.
- Прогнозы принимаются до 23:55 1 декабря. Победители, приславшие 6 самых точных прогнозов, будут объявлены 5 декабря после завершения торжественной церемонии в Доме Пашкова.

❗️Подробнее о правилах и призах читайте на нашем сайте: https://clck.ru/36JJV9
Forwarded from КНИЖНАЯ ИНДУСТРИЯ (Ольга)
Санкт-Петербургский международный культурный форум

В ТАСС состоится пресс-конференция, посвященная проведению с 16 по 18 ноября IX Санкт-Петербургского международного культурного форума – Форума объединенных культур. О программе форума, его участниках, международном сотрудничестве и актуальных тенденциях развития современной мировой культуры расскажут заместитель председателя правительства РФ Татьяна Голикова, министр культуры РФ Ольга Любимова, советник президента РФ по вопросам культуры Владимир Толстой, специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, генеральный директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский и первый заместитель генерального директора ТАСС Михаил Гусман.
https://www.bookind.ru/events/16477/
🤔1
Гостем авторской программы Сергея Шаргунова «Открытая книга» стал Рагим Джафаров — один из самых заметных молодых прозаиков, лауреат премий «НОС» и «Новые горизонты», полуфиналист «Большой книги» и премии «Лицей».
👍3
В этом году Россия принимает участие в Бакинской международной книжной выставке-ярмарке в статусе Почётного гостя. Все подробности на нашем сайте #bakubookfair2023
👍2
Forwarded from Pro_Иностранку
9 ноября 2023 года в России и в мире отмечают 205 лет со дня рождения одного из величайших классиков русской литературы XIX века, писателя, поэта, публициста, переводчика Ивана Сергеевича Тургенева.

📕 Читайте небольшую статью о Тургеневе-переводчике, подготовленную по материалам из книжного фонда «Иностранки» и других библиотек в рамках проекта «Перевод – искусство».

#Иностранка #Перевод_искусство
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
11 ноября, суббота
14.00 – Презентация совместной серии «Время озарённых», выпущенной на русском и азербайджанском языке Институтом перевода и Государственным Центром перевода Азербайджана. С участием авторов Анастасии Строкиной, Дмитрия Данилова, Афанасия Мамедова, директора Музея истории российской литературы имени В.И. Даля Дмитрия Бака, представителей Института перевода и Государственного Центра перевода Азербайджана. Презентационная зона Зафер, Баку Экспо Центр, пр. Гейдара Алиева, 515.

#bakubookfair2023
🔥3
12 ноября, воскресенье
13.00 – Творческая встреча с писателями Афанасием Мамедовым и Дмитрием Даниловым. Презентация романов «Пароход Бабелон» и «Саша, привет!», только что вышедших на азербайджанском языке в книжной серии «Время озарённых». Конференц-зал Национальной библиотеки имени М.Ф. Ахундова, ул. Хагани, 29

#bakubookfair2023
🔥2👍1
14 ноября, вторник
11.00 – Презентация книг Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него» и Анастасии Строкиной «Совиный волк», вышедших в переводе на азербайджанский язык в книжной серии «Время озарённых». Центр имени Гейдара Алиева Института иностранных языков, ул. Рашида Бейбутова, 134

#bakubookfair2023
2🔥1
Читай Россию pinned «В этом году Россия принимает участие в Бакинской международной книжной выставке-ярмарке в статусе Почётного гостя. Все подробности на нашем сайте #bakubookfair2023»
14 ноября, вторник
14.00 – Родом из Баку. Писатели Афанасий Мамедов и Рагим Джафаров об азербайджанской линии в своем творчестве. Модератор – журналист Виолетта Вансович. Российский национальный стенд (В260), Баку Экспо Центр, пр. Гейдара Алиева, 515.

Картина Марии Тумановой "Бакинский дворик", 2001 г.

#bakubookfair2023
3🔥1
12 ноября, воскресенье
14.00 – Загадочное в обыденном, или что такое «городское фэнтези»? Писатель Алексей Сальников представляет свой новый роман «Оккульттрегер», вошедший в 2023 году в короткий список Национальной литературной премии «Большая книга». Модератор – Татьяна Восковская, директор премии «Большая книга». Российский национальный стенд (В260), Баку Экспо Центр, пр. Гейдара Алиева, 515.

#bakubookfair2023
🔥3👍1
📚 Встреча с Юрием Буйдой пройдет 17 ноября в Доме русского зарубежья.

Наш специальный проект — серия творческих встреч продолжается! И 17 ноября мы вновь встретимся в Малом зале Дома русского зарубежья. В этот день в 19:00 приглашаем вас на встречу с писателем Юрием Буйдой. Узнаем, кому все-таки даруется речь и поговорим о романе "Дар речи", который вошел в короткий список XVIII сезона "Большой книги".

Модератор – Ирина Барметова, критик, куратор литературных проектов, член Литературной академии премии "Большая книга".

Для очного посещения необходимо пройти регистрацию. Встреча также будет транслироваться онлайн на платформе Zoom.

📌 Подробности и регистрация📌
Forwarded from АСПИР
🎥 Вышел в эфир свежий выпуск авторской программы Сергея Шаргунова «Открытая книга», посвященный новому роману Дмитрия Захарова «Комитет охраны мостов».

Писатели говорили о противоречиях между героем и миром, о попытках самоопределения и литературном творчестве как способе разобраться в драматичных явлениях нашего времени. Подключайтесь.

https://youtu.be/j1aacs7y0go
🆒1
В романе «Дар речи» Юрий Буйда прослеживает историю России ХХ—XXI веков, от революции до 2020 года, через историю одной семьи. Члены разветвленного клана Шкуратовых проживают множество уникальных и одновременно типичных для их времени жизней.

📌 Юрий Буйда о романе «Дар речи».

Завтра в 19:00 в Малом зале Дома русского зарубежья мы встретимся с Юрием Буйдой и поговорим о романе «Дар речи». Для посещения нужна регистрация.
👍2
Forwarded from КНИЖНАЯ ИНДУСТРИЯ (Ольга)
Снимут фильм о Лимонове

Российский режиссер Наталия Гугуева планирует снять документальный фильм о писателе и политике Эдуарде Лимонове, сообщает Национальная служба новостей. О своих планах режиссер рассказала Министерстве культуры. По ее словам, картина расскажет о судьбе Лимонова на фоне смены эпох.
https://www.bookind.ru/events/16556/
1
Финалист XVIII сезона — Василий Авченко «Красное небо» (Редакция Елены Шубиной) ⚡️🏆

«Красное небо» — история Льва Колесникова, военного летчика с удивительной судьбой, в которой переплелись освоение Дальнего Востока, история авиации, Гражданская, Великая Отечественная и Корейская война и даже космическая гонка СССР и США.

Василий Авченко:
В документальной прозе нельзя выдумывать. Можно предполагать, строить гипотезы, но нельзя выдавать их за факты, если вы говорите себе и читателю, что пишете документальную вещь. Это в некоторой степени сковывает свободу, но и дисциплинирует, как поэта дисциплинирует строгость стихотворных форм.


📌 Рецензия Лидии Масловой для «Известий».

📌 Читать интервью с Василием Авченко.

📌 Угадай победителей этого сезона и выиграй приз.
👍1
📚 Сон писателя в городе как текст: Творческая встреча с писателями Эдуардом Веркиным и Владиславом Отрошенко в рамках литературной премии «Большая книга»

🗓 20 ноября в 19:00


Эдуард Веркин расскажет о дилогии «Снарк Снарк».
Владислав Отрошенко поговорит о книгах «Приложение к фотоальбому» и «Драма снежной ночи».

📌 Подробнее о книгах — на нашем сайте.

📍 Вход на мероприятие свободный после предварительной регистрации на сайте или по телефону: 8 (495) 137-84-08
💻 Доступна онлайн-трансляция

👤 Модератор — Ирина Барметова, критик, куратор литературных проектов, член Литературной академии премии «Большая книга».

#большая_книга
#дом_русского_зарубежья_события
#дом_русского_зарубежья
👍1
11 ноября 2023 года на IX Бакинской международной книжной выставке-ярмарке состоялась презентация книжной серии «Время озарённых» – совместного проекта Института перевода и Государственного Центра перевода Азербайджана.
В российско-азербайджанской книжной серии вышли азербайджанские переводы произведений классиков и современных российских писателей: сборник рассказов Фёдора Достоевского, «Чевенгур» Андрея Платонова, «Пароход Бабелон» Афанасия Мамедова, «Саша, привет!» Дмитрия Данилова, «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Сальникова, «Совиный волк» Анастасии Строкиной. Отправлены в печать переводы на русский язык романа Юсифа Самедоглу «День казни» и сборника сказок Эльвиры Араслы «Вторая жизнь легенды». Готовятся к публикации русские переводы стихов Микаила Мушвига, рассказов Эльчина и романа Ю. В. Чеменземинли «В крови».
Серия получила название от литературного псевдонима одного из ее авторов – азербайджанского поэта Микаила Мушвига: «Мушвиг» означает «озарённый».
3❤‍🔥1
Программа семинара.pdf
187.7 KB
В этом ноябре в Гранадском университете проводится конкурс для молодых переводчиков русской литературы, в организации которого участвует и Институт перевода. А прямо сейчас там проходит международный семинар "Дни современной русской литературы: русская художественная литература в аспекте перевода", в рамках которого и будут объявлены победители конкурса! Что и говорить, событие волнительное, но программа семинара интересна и сама по себе. Состоятся встречи с российскими писателями - Евгением Водолазкиным, Алексеем Варламовым, Павлом Басинским, Дмитрием Даниловым, Ариной Обух и другими. Выступит перед участниками семинара и наш исполнительный директор Евгений Резниченко. Словом, не пропустите! Публикуем подробную программу семинара со ссылками (время указано по Гранаде)
👍8👏1