Читай Россию – Telegram
Читай Россию
109 subscribers
900 photos
29 videos
5 files
436 links
Институт перевода - некоммерческая организация, основная цель которой - продвижение русской литературы во всем мире. Главная задача - поддержка иностранных переводчиков и издателей, которые занимаются русской литературой. Сайт https://institutperevoda.ru
Download Telegram
⚡️Список финалистов девятнадцатого сезона⚡️

1. Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
2. Алексеева Надя – роман «Полунощница»
3. Березин Владимир – роман «Уранотипия»
4. Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
5. Вагнер Яна – роман «Тоннель»
6. Варламов Алексей – роман «Одсун»
7. Волос Андрей – роман «Облака перемен»
8. Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
9. Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
10. Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
11. Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
12. Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
13. Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
14. Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2❤‍🔥1🔥1
Финал 34-го сезона общероссийского конкурса АСКИ «Лучшие книги года»

7 июня в рамках книжного фестиваля «Красная Площадь» в демонстрационном, парадном зале ГУМа состоялась торжественная церемония объявления и награждения дипломантов традиционного, самого престижного для издателей конкурса Ассоциации книгоиздателей (АСКИ) «Лучшие книги года». Количество участников и их конкурсных изданий значительно выросло по сравнению с последними пятью годами – более 730 изданий различной тематики от более чем 170 издательств и издающих структур различного профиля.
https://www.bookind.ru/categories/event/17803/
👀1
Букмейт, книжный сервис Яндекс Плюса, представил технологию, позволяющую в режиме реального времени слушать книги, у которых нет предзаписанных аудиоверсий, говорится в сообщении компании.

Виртуальный рассказчик создан специально для чтения книг вслух. Он разработан на базе комплекса речевых технологий Яндекса с привлечением профессиональных дикторов.

Издателям виртуальный рассказчик позволит сделать свои книги ещё доступнее для читателей, а также на основе данных о спросе принимать решение, озвучивать ли книгу с привлечением профессиональных дикторов.

Озвучка происходит в режиме реального времени. Функция появится в приложении на Android и iOS для подписчиков Яндекс Плюса с опцией Букмейт. Чтобы получить доступ к новой возможности, нужно обновить приложение до последней версии.
👍1🤔1
Делимся небольшой подборкой фото с Литературного обеда 📖
❤‍🔥21👍1
18 июня 1955 года вышел первый номер журнала «Юность».

📖 Идейным вдохновителем журнала стал писатель Валентин Катаев. «Юность» пользовалась большой популярностью среди молодежи за свою смелость и необычность. Редакция открывала новые имена, освещала общественную и культурную жизнь СССР и зарубежных стран. Тираж журнала в конце 1980-х был более трех миллионов экземпляров.

В разные годы в «Юности» печатались Василий Аксенов, Аркадий и Борис Стругацкие, Борис Васильев, поэты-шестидесятники и поэты «новой волны». Одними из самых значимых рубрик ежемесячника были юмористический и публицистический дискуссионный разделы.

💐 Спустя 69 лет «Юность» продолжает воспитывать художественный и литературный вкус молодежи! Поздравляем коллег!

Главный редактор журнала «Юность», поэт А.Д. Дементьев в своем рабочем кабинете. Автор С.П. Трифонов. Москва, 1988 г. Главархив Москвы

Заведующий отдела поэзии журнала «Юность» Н. Злотников и поэт В. Савельев. Автор С.И. Васин. Москва, 1972 г. Главархив Москвы


Главархив Москвы
1
#ГЛконкурс #ГЛновости #КонкурсКнигаГода
«Книга года» – 2024 начала прием заявок

Конкурс проводится по одиннадцати номинациям

Открыт прием изданий на ежегодный национальный конкурс «Книга года — 2024». Заявки принимаются до 31 июля включительно. В конкурсе могут участвовать книги, вышедшие с 1 августа 2023 года по 1 августа 2024 года.

В прошлом году на конкурс было прислано более 900 книг от 108 издательств.

Всего в конкурсе одиннадцать номинаций:

🔸«Проза года» — лучшие романы, повести, сборники рассказов, новелл, эссе, оригинальные издания и издательские серии
🔹«Поэзия года» — лучшие поэтические сборники, оригинальные издания и издательские серии
🔸«Детям ХХI века» — книги для детей
🔹«Поколение NEXT» — книги для подростков
🔸«Humanitas» — издания, посвящённые социальным и гуманитарным областям, в том числе энциклопедии
🔹«Non-fiction» — естественнонаучные издания
🔸«Art-книга» — уникальные, высокохудожественные издания, нестандартные книги авторского дизайна и художественного оформления
🔹«Искусство книгопечатания» — книги, отпечатанные на отечественной полиграфической базе, выполненные на высочайшем полиграфическом уровне
🔸«Электронные издания и аудиокниги» — оригинальные издательские электронные продукты и мультимедийные проекты, отличающиеся от аналогичных бумажных книг, а также аудиокниги
🔹«Герой нашего времени» — издания, посвящённые теме патриотизма и военного или гражданского подвига, теме современных героев и их месту в нынешних реалиях. Рассматриваются как прозаические, так и поэтические произведения
🔸«Книга года» — издания, ставшие важнейшим общественным событием конкурсного года и подготовленные на высоком издательско-полиграфическом уровне

В конкурсе могут принимать участие только российские издательства и издающие организации. Переводные издания и проекты не рассматриваются. Книги, поданные на конкурс, не рецензируются и не возвращаются.

Список финалистов будет опубликован на сайте Минцифры в конце августа 2024 года. Объявление победителей и вручение наград пройдёт на Московской международной книжной ярмарке в сентябре 2024 года.

Все подробности о подаче заявки можно найти на сайте Минцифры.
Дорогие друзья, мы участвуем в Пекинской международной книжной ярмарке (19-23 июня)! С пресс-релизом и программой российских мероприятий, как всегда, можно ознакомиться на нашем сайте.
👍2👏2
«Кортасар в Москве»: до 29 июня в Библиотеке иностранной литературы проходит выставка работ художника и переводчика Надежды Беленькой, посвященная выдающемуся аргентинскому писателю Хулио Кортасару. Автор работ — испанист, переводила с испанского и каталанского языков произведения Хулио Кортасара, Артуро Переса Реверте, Исабель Альенде, Софию Сеговиа, Мерсе Родореды и т. д. Член Гильдии переводчиков. Каталог выставки
👍2🔥1
#ГЛярмарки
37-я Московская международная книжная ярмарка вновь пройдет в «Экспоцентре»

С 18 июня возобновлен прием заявок на участие в 37-й Московской международной книжной ярмарке. В этом году ММКЯ пройдет с 4 по 8 сентября в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» на Краснопресненской набережной, 14. Ранее сообщалось, что ярмарка должна была разместиться в Гостином Дворе, где проходила несколько раз. Однако локация сменилась в связи с проведением фестиваля «Москва 2030».

«Мы были готовы к такому развитию событий, поэтому весь год собирали обратную связь, чтобы улучшить организацию на этой площадке. Будет много книг, авторских встреч, классная детская программа и еще много интересного! Следите за нашими новостями», — говорится в соцсетях ярмарки.

Одновременно с ММКЯ будет проходить Московская международная детская книжная ярмарка (ММДКЯ).

Кстати, до 1 июля организаторы предоставят участникам специальные скидки на пакеты услуг.
1 июля 2024 года Ассоциация союзов писателей и издателей России (АСПИР) объявила длинный список соискателей Международного литературного конкурса «Русская премия» — единственной российской премии для зарубежных авторов, пишущих на русском языке. В него вошли 52 произведения (25 — в номинации «Проза» и 27 — в номинации «Поэзия») авторов из 20 стран мира: Австралии, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Германии, Греции, Грузии, Дании, Израиля, Италии, Казахстана, Канады, Киргизии, Китая, Латвии, Молдавии, США, Таджикистана, Узбекистана и Японии. Подробности по ссылке
👍3❤‍🔥2👏1
Один из трендов последних лет — по книгам современных писателей стали ставить спектакли, снимать фильмы и сериалы. Разница между языком кино, театра и литературы, конечно, есть, но так ли она разительна?

Об этом мы поговорили с драматургом Ярославой Пулинович — лауреатом премии «Дебют», «Голос поколения» и «Новая пьеса» (в рамках «Золотой маски»).

Новое интервью уже в нашей группе ВКонтакте!
2👍2