Forwarded from 🕊Русский дом в Таджикистане
Книжные новинки представила Россия на выставке в Душанбе
📚 В Национальном музее Таджикистана с 22 по 24 октября проходит XII Международная выставка «Книга Душанбе». В ней принимают участие представители издательств стран СНГ, а также Турции, Ирана и Китая.
Российские издатели предоставили литературу разных жанров – от учебников и энциклопедий до художественных произведений и путеводителей по городам России. Гостям, в числе которых были послы стран-участниц выставки, российский павильон презентовали Посол России в Таджикистане С.В.Григорьев, руководитель представительства Россотрудничества Андрей Патрушев и исполнительный директор АНО «Институт перевода» Евгений Резниченко.
Как отметила в разговоре с С.В.Григорьевым министр культуры Таджикистана Матлубахон Сатториён:
📖 Российская программа в рамках книжной выставки включает серию лекций и встреч писателей, поэтов и переводчиков с читающей молодежью и творческой интеллигенцией Душанбе. Предусмотрены также презентация международного просветительского проекта «Школа молодого переводчика» для студентов и встреча с самыми юными слушателями – воспитанниками детсадов.
Организаторы российской программы: АНО «Институт перевода», Ассоциация союзов писателей и издателей России при поддержке Посольства России и Русского дома в Душанбе.
#РусскийДомДушанбе
Посольство России в Таджикистане
Российские издатели предоставили литературу разных жанров – от учебников и энциклопедий до художественных произведений и путеводителей по городам России. Гостям, в числе которых были послы стран-участниц выставки, российский павильон презентовали Посол России в Таджикистане С.В.Григорьев, руководитель представительства Россотрудничества Андрей Патрушев и исполнительный директор АНО «Институт перевода» Евгений Резниченко.
Как отметила в разговоре с С.В.Григорьевым министр культуры Таджикистана Матлубахон Сатториён:
«Русскую литературу у нас очень чтят. Здесь у нее много поклонников, много читателей, которые любят произведения Пушкина, Лермонтова».
Организаторы российской программы: АНО «Институт перевода», Ассоциация союзов писателей и издателей России при поддержке Посольства России и Русского дома в Душанбе.
#РусскийДомДушанбе
Посольство России в Таджикистане
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2👍1
Forwarded from 🕊Русский дом в Таджикистане
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как выглядит российский уголок - в нашем видео.
#РусскийДомДушанбе #КнигаДушанбе
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1❤2👍1
Forwarded from Русское зарубежье (книжный)
Всё вспоминаю, не сейчас именно, всю жизнь напролет, слово Марии Башкирцевой, счастливой тем же, что и я, и несчастной совсем по-иному,
— писала Марина Цветаева в 1925 году и повторяла эту мысль в другие годы и другим адресатам.
Приглашаем на встречу «Мария Башкирцева в письмах Марины Цветаевой».
🕖 29 октября, вторник, 18:00
📍Нижняя Радищевская, 2, книжный магазин «Русское зарубежье»
🔘 Вход свободный
Участники — Елена Ильина, старший научный сотрудник Дома-музея Марины Цветаевой, и Татьяна Швец, исследователь творчества Марии Башкирцевой.
С юности для Цветаевой Мария Башкирцева была символом духовности и редких талантов. Свою первую книгу стихов «Вечерний альбом» она посвятила этой прелестной девушке. Судьба Башкирцевой, ее жизнь, ее образ — трогательный и в чем-то героический — волновал поэтическое воображение всю жизнь.
В письмах Марины Цветаевой 1930-х годов мы находим упоминание о Марии Башкирцевой. Сходство биографий — ранняя встреча с другой культурой, жизнь в другой стране, приобретение нового взгляда на собственную культуру — всё это становится для Цветаевой темой стихов и размышлений. Не оставляет поэта и чувство духовного родства, нежности и любви к Башкирцевой, несмотря на собственное взросление, перемену вкусов и философских оценок.
#kmrz_встречи
👍1
Forwarded from 🕊Русский дом в Таджикистане
Российские писатели и поэты провели творческие встречи в Душанбе
В рамках XII Международной выставки «Книга Душанбе» в столице Таджикистана прошла российская программа с участием историка и культуролога Анны Эспарса, детской писательницы Нины Дашевской, поэтов Василия Нацентова, Максима Амелина и Игоря Сида.
📚 Программа включала интерактивные лекции, круглые столы и конференции, открытые уроки в школах и вузах Душанбе, а также новом ресурсном центре «Россия с вами», посвященные русским классикам, вопросам современной поэзии и переводам произведений в России и Таджикистане, современной детской литературе.
Одновременно в Российско-Таджикском (Славянском) университете состоялась выставка на таджикском и русском языках «Русская литература. История и современность» и презентация культурно-просветительского проекта «Школа молодого переводчика», которую провела Анна Эспарса.
🔗 Организаторы российской программы: АНО «Институт перевода», Ассоциация союзов писателей и издателей России при поддержке Посольства России и Русского дома в Душанбе.
#РусскийДомДушанбе #КнигаДушанбе #РесурсныеЦентры
#РоссияСВами #РусскоеПространство
В рамках XII Международной выставки «Книга Душанбе» в столице Таджикистана прошла российская программа с участием историка и культуролога Анны Эспарса, детской писательницы Нины Дашевской, поэтов Василия Нацентова, Максима Амелина и Игоря Сида.
Одновременно в Российско-Таджикском (Славянском) университете состоялась выставка на таджикском и русском языках «Русская литература. История и современность» и презентация культурно-просветительского проекта «Школа молодого переводчика», которую провела Анна Эспарса.
#РусскийДомДушанбе #КнигаДушанбе #РесурсныеЦентры
#РоссияСВами #РусскоеПространство
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3🤔1
2 – 4 ноября 2024 года в Стамбуле (Турецкая Республика) пройдет 41-я Международная книжная ярмарка, где Российская Федерация будет представлена объединенным национальным стендом «КНИГИ ИЗ РОССИИ / RUSYA KİTAPLARI» (павильон 5, стенд 506). Ярмарка проходит в Выставочном центре Tüyap, главная тема этого года «Детство – это праздник!». Подробнее о мероприятиях российской программы можно узнать из нашего пресс-релиза.
1🎉3❤1👍1
Forwarded from Русский дом в Анкаре
🇷🇺3 ноября в Анкаре на сцене Джермодерн состоится премьера спектакля Дмитрия Данилова «Человек из Подольска», одной из самых популярных пьес в российском репертуарном цикле.
⠀
В основе пьесы лежит пугающе реалистичная и в то же время абсурдистская история юноши Николая, попавшего в полицейский участок, внезапно оказавшийся пристанищем интеллектуалов…
⠀
Автором премьерной постановки стала труппа Ankara Meydan Tiyatrosu. Перевод пьесы, а также сценическое воплощение стали возможны благодаря инициативе и содействию Русского дома в Анкаре.
⠀
Дмитрий Данилов — современный российский прозаик и поэт, лауреат нескольких российских и зарубежных литературных премий будет лично присутствовать на премьере.
⠀
В основе пьесы лежит пугающе реалистичная и в то же время абсурдистская история юноши Николая, попавшего в полицейский участок, внезапно оказавшийся пристанищем интеллектуалов…
⠀
Автором премьерной постановки стала труппа Ankara Meydan Tiyatrosu. Перевод пьесы, а также сценическое воплощение стали возможны благодаря инициативе и содействию Русского дома в Анкаре.
⠀
Дмитрий Данилов — современный российский прозаик и поэт, лауреат нескольких российских и зарубежных литературных премий будет лично присутствовать на премьере.
1👍3🔥3❤🔥1❤1