За новац — да!💸 Учим сербский по песне Инстасамки
Мы с Марией, преподавателем и ведущей разговорного клуба «Разбор песен», подготовили новый формат.
Если на клубе мы переводим песни с сербского на русский, то тут поступили наоборот) Что получилось, смотрите в карточках👆
Как вам формат? Делать ещё? Тогда ставьте ❤️ и пишите в комментариях, какую песню переводить следующей.
Мы с Марией, преподавателем и ведущей разговорного клуба «Разбор песен», подготовили новый формат.
Если на клубе мы переводим песни с сербского на русский, то тут поступили наоборот) Что получилось, смотрите в карточках👆
Как вам формат? Делать ещё? Тогда ставьте ❤️ и пишите в комментариях, какую песню переводить следующей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18🔥9😁3🤮2
Что не так с обещанием B1 за 2 месяца?🙂
Переезжая в новую страну, сталкиваешься с таким количеством проблем, что хочется лишь побыстрее с ними разобраться. И язык — одна из них.
Тут же видишь манящие рекламные заголовки — «доведем до B1 за 2 месяца». Прям «вот выучишь быстренько сербский и станешь счастливым».
Можно ли так быстро? Нужен ли B1 для общения? Отвечаем👇
Иллюзия лёгкости
Русскоязычным кажется, что сербский язык — лёгкий. И это заблуждение понятно, ведь многие правила пересекаются с родным языком.
Сербский язык имеет:
🟠 10 частей речи;
🟠 склонение (изменение слов по родам, числам и падежам);
🟠 спряжение и вид глаголов;
🟠 времена;
🟠 активные и пассивные конструкции.
Во всём этом нужно разбираться, чтобы свободно говорить.
Понимать ≠ говорить
Процесс освоения языка упирается в практику, регулярность и комфортный именно для вас темп. Многим точно знакомо, как выучил пресловутые времена на английском и прочее, а говорить всё не получается.
Тоже самое в сербском. Некоторые правила похожи, другие — нет. Грамматику нужно хорошо отработать, не впопыхах.
В SmartLab курс «С нуля до А1» длится 6 месяцев. Посмотрите в карточках, сколько тем входит в изучение, что вы сможете на этом уровне и как проходят занятия👆
А можно как-то побыстрее?
Время — ограниченный ресурс так же, как и наше внимание, способность фокусироваться и быть мотивированным. Интенсив подходит единицам.
В нашей школе изучают сербский для жизни, а это значит, что и ваша жизнь не должна быть поставлена на паузу.
Язык забывается. Чем ниже уровень владения, тем быстрее он улетает из памяти.
Поэтому так важно систематически и не торопясь набирать базу. Намного продуктивнее учиться в адекватном темпе, без перенагрузки, успевая жить, работать, отдыхать.
Попробуйте с нами и увидите результат:)
Так можно дойти до В1 за 2 месяца? Ну, «на бумаге», возможно, кому-то и удастся. Умудряются же студенты подготовиться к экзамену за 1 ночь. Только — зачем?
Переезжая в новую страну, сталкиваешься с таким количеством проблем, что хочется лишь побыстрее с ними разобраться. И язык — одна из них.
Тут же видишь манящие рекламные заголовки — «доведем до B1 за 2 месяца». Прям «вот выучишь быстренько сербский и станешь счастливым».
Можно ли так быстро? Нужен ли B1 для общения? Отвечаем👇
Иллюзия лёгкости
Русскоязычным кажется, что сербский язык — лёгкий. И это заблуждение понятно, ведь многие правила пересекаются с родным языком.
Сербский язык имеет:
Во всём этом нужно разбираться, чтобы свободно говорить.
Понимать ≠ говорить
Процесс освоения языка упирается в практику, регулярность и комфортный именно для вас темп. Многим точно знакомо, как выучил пресловутые времена на английском и прочее, а говорить всё не получается.
Тоже самое в сербском. Некоторые правила похожи, другие — нет. Грамматику нужно хорошо отработать, не впопыхах.
В SmartLab курс «С нуля до А1» длится 6 месяцев. Посмотрите в карточках, сколько тем входит в изучение, что вы сможете на этом уровне и как проходят занятия👆
А можно как-то побыстрее?
Время — ограниченный ресурс так же, как и наше внимание, способность фокусироваться и быть мотивированным. Интенсив подходит единицам.
В нашей школе изучают сербский для жизни, а это значит, что и ваша жизнь не должна быть поставлена на паузу.
Язык забывается. Чем ниже уровень владения, тем быстрее он улетает из памяти.
Поэтому так важно систематически и не торопясь набирать базу. Намного продуктивнее учиться в адекватном темпе, без перенагрузки, успевая жить, работать, отдыхать.
Попробуйте с нами и увидите результат:)
Так можно дойти до В1 за 2 месяца? Ну, «на бумаге», возможно, кому-то и удастся. Умудряются же студенты подготовиться к экзамену за 1 ночь. Только — зачем?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10👍4👏2
Не гаф-гаф, а ав-ав!🐶
На вопрос, кого сербы любят больше — котов или собак, ответ очевиден. Но почему? Точный ответ не знают и сами сербы.
Заглядываем в сербский фольклор, смотрим трейлер к необычной документалке и делимся полезной лексикой про наших четвероногих друзей! Всё в карточках👆
На фото, кстати, наш преподаватель Ивана с прекрасной Миси, немачким овчаром❤️
А вы из какого лагеря — кошатники или собачники? Ждем в комментариях!
На вопрос, кого сербы любят больше — котов или собак, ответ очевиден. Но почему? Точный ответ не знают и сами сербы.
Заглядываем в сербский фольклор, смотрим трейлер к необычной документалке и делимся полезной лексикой про наших четвероногих друзей! Всё в карточках
На фото, кстати, наш преподаватель Ивана с прекрасной Миси, немачким овчаром❤️
А вы из какого лагеря — кошатники или собачники? Ждем в комментариях!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍4🔥3
Смешение языков — норма или отклонение?🤯
Когда начинаешь учить иностранный язык и разговаривать на нём, то часто в одном предложении проскальзывают слова из родного языка или другого иностранного, который учил раннее.
Кого-то подобный микс забавляет, других огорчает и раздражает😔 Давайте разберемся, откуда берется смешение языков и стоит ли переживать об этом.
Смешение — это нормально
Изучение иностранного языка — сложнейшая задача для мозга. В начале практики говорения смешения языков практически невозможно избежать.
По-научному этот процесс называется лингвистическая интерференция.
Смешение может происходить на уровнях:
- фонетики (когда мы говорим привычным нам образом, из-за этого появляется так называемый «акцент»)
- грамматики (например, когда мы пытаемся строить порядок слов в предложении привычным нам способом, даже если в иностранном языке другие правила)
- лексики (используем слова из разных языков в одной фразе)
- семантики (к примеру, стремимся избежать сербское слово јагодице (скулы) из-за созвучия с русским словом ягодицы, означающим другую часть тела)
Опыт билингвов
Дети-билингвы смешивают языки до 4-5 лет, но, как отмечают исследователи, намного раньше обычных осознают роль и функцию языка, выстраивая разные языковые системы.
Билингв может употребить в одной фразе слова из разных языков: «Дай book!», или скопировать грамматику одного языка, высказываясь на другом: «Это мама’s сумка».
Именно путем комбинирования языковых систем в одной фразе ребенок проводит аналитическую работу над лингвистическими явлениями в обоих языках. На самом деле, как раз в этот момент и происходит упорядочение языков в голове ребенка.
А что со взрослыми?
Им сложнее и дольше учить языки. Совсем перестать смешивать языки вряд ли получится даже при высоком уровне знания иностранного. Ещё важно, что чаще смешивание происходит именно во время обучения языку.
Со временем и практикой микс языков будет происходить всё реже. Нужно дать себе и своему мозгу время на создание прочных нейронных связей. И точно не стоит ругать себя или отчаиваться😊
Значит можно не обращать внимания на ошибки?
Нет, закрывать глаза на смешение не стоит. Просто относитесь к этому процессу с пониманием и вниманием. Анализируйте случаи смешения языков в своей речи и повторяйте фразы правильно, используя изучаемый язык.
Также от межъязыковой интерференции помогают сопоставления с родным языком, упражнения, визуализация материала, а ещё объяснения с точки зрения истории и устройства языка, социокультурного аспекта. К примеру, наши преподаватели всегда делают акцент на схожести и различиях правил в русском и сербском😉
Было полезно? Ставь ❤️ и пиши в комментариях, какой ещё вопрос разобрать🙌
Когда начинаешь учить иностранный язык и разговаривать на нём, то часто в одном предложении проскальзывают слова из родного языка или другого иностранного, который учил раннее.
Кого-то подобный микс забавляет, других огорчает и раздражает😔 Давайте разберемся, откуда берется смешение языков и стоит ли переживать об этом.
Смешение — это нормально
Изучение иностранного языка — сложнейшая задача для мозга. В начале практики говорения смешения языков практически невозможно избежать.
По-научному этот процесс называется лингвистическая интерференция.
Смешение может происходить на уровнях:
- фонетики (когда мы говорим привычным нам образом, из-за этого появляется так называемый «акцент»)
- грамматики (например, когда мы пытаемся строить порядок слов в предложении привычным нам способом, даже если в иностранном языке другие правила)
- лексики (используем слова из разных языков в одной фразе)
- семантики (к примеру, стремимся избежать сербское слово јагодице (скулы) из-за созвучия с русским словом ягодицы, означающим другую часть тела)
Опыт билингвов
Дети-билингвы смешивают языки до 4-5 лет, но, как отмечают исследователи, намного раньше обычных осознают роль и функцию языка, выстраивая разные языковые системы.
Билингв может употребить в одной фразе слова из разных языков: «Дай book!», или скопировать грамматику одного языка, высказываясь на другом: «Это мама’s сумка».
Именно путем комбинирования языковых систем в одной фразе ребенок проводит аналитическую работу над лингвистическими явлениями в обоих языках. На самом деле, как раз в этот момент и происходит упорядочение языков в голове ребенка.
А что со взрослыми?
Им сложнее и дольше учить языки. Совсем перестать смешивать языки вряд ли получится даже при высоком уровне знания иностранного. Ещё важно, что чаще смешивание происходит именно во время обучения языку.
Со временем и практикой микс языков будет происходить всё реже. Нужно дать себе и своему мозгу время на создание прочных нейронных связей. И точно не стоит ругать себя или отчаиваться😊
Значит можно не обращать внимания на ошибки?
Нет, закрывать глаза на смешение не стоит. Просто относитесь к этому процессу с пониманием и вниманием. Анализируйте случаи смешения языков в своей речи и повторяйте фразы правильно, используя изучаемый язык.
Также от межъязыковой интерференции помогают сопоставления с родным языком, упражнения, визуализация материала, а ещё объяснения с точки зрения истории и устройства языка, социокультурного аспекта. К примеру, наши преподаватели всегда делают акцент на схожести и различиях правил в русском и сербском😉
Было полезно? Ставь ❤️ и пиши в комментариях, какой ещё вопрос разобрать🙌
❤11👍4🔥4
Новая школа! 2 открытых урока уже в эту субботу🔥
Жители Лиманов, Телепа и не только, школа SmartLab теперь есть и поблизости к вам! Уже в эту субботу мы откроем двери второй школы по адресу ул. Цара Душана 84😎
Приглашаем на открытые уроки, на которых вы:
🟠 Изучите алфавит и секреты правильного произношения;
🟠 Узнаете топ-20 полезных фраз для недавно переехавших;
🟠 Сможете представиться на сербском, спросить «как дела?» и ответить;
🟠 Познакомитесь со школой, учителем и нашим стилем преподавания🙌
Кто проведет уроки?
📌 Урок в 10:00 проведёт Гоца, преподаватель с опытом более 4 лет, переводчик и победитель в Пушкинском конкурсе по русскому языку.
📌 Урок в 12:00 проведет Галина, доктор филологических наук с опытом преподавания более 10 лет. Будучи русской, прекрасно понимает переехавших и знает, на что обратить внимание в первую очередь.
Количество мест на обоих уроках ограничено.
Как записаться?
1️⃣ Напишите нам в телеграм с текстом «Хочу на урок»
2️⃣ Вступите в группу открытого урока, там вы выложим подробную инструкцию, как нас найти.
До встречи в субботу по адресу ул. Цара Душана 84!
Жители Лиманов, Телепа и не только, школа SmartLab теперь есть и поблизости к вам! Уже в эту субботу мы откроем двери второй школы по адресу ул. Цара Душана 84😎
Приглашаем на открытые уроки, на которых вы:
Кто проведет уроки?
📌 Урок в 10:00 проведёт Гоца, преподаватель с опытом более 4 лет, переводчик и победитель в Пушкинском конкурсе по русскому языку.
📌 Урок в 12:00 проведет Галина, доктор филологических наук с опытом преподавания более 10 лет. Будучи русской, прекрасно понимает переехавших и знает, на что обратить внимание в первую очередь.
Количество мест на обоих уроках ограничено.
Как записаться?
1️⃣ Напишите нам в телеграм с текстом «Хочу на урок»
2️⃣ Вступите в группу открытого урока, там вы выложим подробную инструкцию, как нас найти.
До встречи в субботу по адресу ул. Цара Душана 84!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8❤3🔥3
Работает на сербском и дружит с власниками — история Лёши
Продолжаем рассказывать про наших студентов❤️ Лёша учит язык полгода, работает в BalkanOutdoor, где организовывает экскурсии, хайкинги и трекинги по всем Балканам.
Почему решил решил учить сербский?
Потому что язык нужен, без него нельзя нормально жить в стране, в которой ты хочешь построить что-то своё. Есть очень классная фраза: «Чем больше языков ты знаешь, тем богаче твоя собственная культура и мышление».
Как пришёл в SmartLab?
Прежде чем начать учиться, мы посетили 4 или 5 пробных уроков в разных школах. В SmartLab нам сразу понравилось, а преподаватель Борислава подкупила своим отношением. Она горит делом и не только даёт язык, но и погружает в культурный контекст.
Как быстро появился ощутимый результат?
Где-то через 3 месяца. Например, мы стали общаться с власниками (арендодателями) на сербском. До этого вся коммуникация была на немецком. Теперь мы сдружились, ездим к ним в гости на роштиљ, а когда они приезжают, то мы пьём кофе и спокойно болтаем о делах. Нашего уровня хватает для комфортного общения.
Нужен ли сербский в твоей работе?
Конечно. Всю коммуникацию я веду на сербском. Я договариваюсь с гидами и инструкторами. В Сербии, чтобы проводить экскурсии и водить людей на трекинг, нужна специальная лицензия. Поэтому наши гиды — местные.
Также мы ищем нестандартные направления и маршруты. Например, я полгода ездил по всей Сербии по конюшням. Если гиды знают английский (хотя я принципиально говорю на сербском), то с местными в деревушках без языка никак.
Есть ли какая-то запоминающаяся история, связанная с сербским языком?
Мы недавно были в отпуске в Черногории. Там много туристов, везде слышится английская речь. Сидели в кафе, обернулись на местного музыканта, он начал нам говорить на английском, на что мы ответили по-сербски. Он с удивлением и облегчением сказал: «Ааа, дак вы свои!»😊
Стать «своим» и записаться на обучение сербскому можно по ссылке😉
И приходите к Лёше за путешествиями в BalkanOutdoor!
#студентыSmartLab
Продолжаем рассказывать про наших студентов❤️ Лёша учит язык полгода, работает в BalkanOutdoor, где организовывает экскурсии, хайкинги и трекинги по всем Балканам.
Почему решил решил учить сербский?
Потому что язык нужен, без него нельзя нормально жить в стране, в которой ты хочешь построить что-то своё. Есть очень классная фраза: «Чем больше языков ты знаешь, тем богаче твоя собственная культура и мышление».
Как пришёл в SmartLab?
Прежде чем начать учиться, мы посетили 4 или 5 пробных уроков в разных школах. В SmartLab нам сразу понравилось, а преподаватель Борислава подкупила своим отношением. Она горит делом и не только даёт язык, но и погружает в культурный контекст.
Как быстро появился ощутимый результат?
Где-то через 3 месяца. Например, мы стали общаться с власниками (арендодателями) на сербском. До этого вся коммуникация была на немецком. Теперь мы сдружились, ездим к ним в гости на роштиљ, а когда они приезжают, то мы пьём кофе и спокойно болтаем о делах. Нашего уровня хватает для комфортного общения.
Нужен ли сербский в твоей работе?
Конечно. Всю коммуникацию я веду на сербском. Я договариваюсь с гидами и инструкторами. В Сербии, чтобы проводить экскурсии и водить людей на трекинг, нужна специальная лицензия. Поэтому наши гиды — местные.
Также мы ищем нестандартные направления и маршруты. Например, я полгода ездил по всей Сербии по конюшням. Если гиды знают английский (хотя я принципиально говорю на сербском), то с местными в деревушках без языка никак.
Есть ли какая-то запоминающаяся история, связанная с сербским языком?
Мы недавно были в отпуске в Черногории. Там много туристов, везде слышится английская речь. Сидели в кафе, обернулись на местного музыканта, он начал нам говорить на английском, на что мы ответили по-сербски. Он с удивлением и облегчением сказал: «Ааа, дак вы свои!»😊
Стать «своим» и записаться на обучение сербскому можно по ссылке😉
И приходите к Лёше за путешествиями в BalkanOutdoor!
#студентыSmartLab
🔥9❤4👍3👏2
Два открытых урока сербского уже в эту субботу🔥
И нет, это не старый пост-приглашение! На прошлой неделе был аншлаг, поэтому мы проводим новые открытые уроки😊
Где? В новой школе на Цара Душана 84.
В какое время? В 10:00 и 12:00 в субботу, 23 сентября
📋 В программе — изучение алфавита и полезные фразы для базовой коммуникации. А ещё каждый участник получит карманный словарик, где мы собрали самое нужное для новичка😉
Кто проведет уроки?
📌 Урок в 10:00 проведёт Лариса, для которой сербский стал как родной. Окончила филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. Уже много лет работает переводчиком в крупных сербских компаниях и налаживает связи между культурами, преподавая сербский язык. Может простыми словами объяснить «каверзные моменты», с которыми сталкиваются многие русскоговорящие.
📌 Урок в 12:00 проведет Милица, настоящий филологический фанат (так о себе говорит она). Окончила факультет философии, специализация в русском языке и литературе. Владеет сербским, русским и английским. Организует квизы в Нови Саде и любит музыку. Часто со студентами прослушивает треки, чтобы ещё глубже понять культуру Сербии.
Количество мест на уроках ограничено для того, чтобы уделить время каждому и провести уроки продуктивно😉
Как записаться? — Через нашего бота в телеграме.
До встречи в субботу по адресу ул. Цара Душана 84!
И нет, это не старый пост-приглашение! На прошлой неделе был аншлаг, поэтому мы проводим новые открытые уроки😊
Где? В новой школе на Цара Душана 84.
В какое время? В 10:00 и 12:00 в субботу, 23 сентября
📋 В программе — изучение алфавита и полезные фразы для базовой коммуникации. А ещё каждый участник получит карманный словарик, где мы собрали самое нужное для новичка😉
Кто проведет уроки?
📌 Урок в 10:00 проведёт Лариса, для которой сербский стал как родной. Окончила филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. Уже много лет работает переводчиком в крупных сербских компаниях и налаживает связи между культурами, преподавая сербский язык. Может простыми словами объяснить «каверзные моменты», с которыми сталкиваются многие русскоговорящие.
📌 Урок в 12:00 проведет Милица, настоящий филологический фанат (так о себе говорит она). Окончила факультет философии, специализация в русском языке и литературе. Владеет сербским, русским и английским. Организует квизы в Нови Саде и любит музыку. Часто со студентами прослушивает треки, чтобы ещё глубже понять культуру Сербии.
Количество мест на уроках ограничено для того, чтобы уделить время каждому и провести уроки продуктивно😉
Как записаться? — Через нашего бота в телеграме.
До встречи в субботу по адресу ул. Цара Душана 84!
🔥5❤4👍4
Почему осень в Сербии началась 23 сентября, не первого?🤔
Рассказываем в сторис Инстаграма, ссылка на наш аккаунт: https://instagram.com/smartlab_novisad
Хотим постить полезные сторис и здесь, в телеграме. Поэтому, если вы обладатель premium-аккаунта, пробустите наш канал https://news.1rj.ru/str/SmartLab_NS?boost Бићемо захвални!😊 (Будем благодарны)
Рассказываем в сторис Инстаграма, ссылка на наш аккаунт: https://instagram.com/smartlab_novisad
Хотим постить полезные сторис и здесь, в телеграме. Поэтому, если вы обладатель premium-аккаунта, пробустите наш канал https://news.1rj.ru/str/SmartLab_NS?boost Бићемо захвални!😊 (Будем благодарны)
❤4👍3👏2