Заметки панк-редактора – Telegram
Заметки панк-редактора
6.72K subscribers
1.33K photos
19 videos
5 files
1.18K links
Анастасия
постмодернизм, эспрессо и депрессия
Для связи Umigee
Download Telegram
На эскалаторе пьяненький дяденька с непередаваемой тоской:
— Как я здесь оказался? Куда я еду ваще?
Понимаем тебя, дяденька. Те же вопросы. Но можно пока поговорить о том, как на них отвечают себе современные авторы. Это был нативный заход на обещанные анонсы для тех, кто еще от меня не устал.

29 апреля в 19:30 любимые писатели друг друга и мои Шамиль Идиатуллин и Алексей Сальников расскажут мне о том, как пишут об актуальной действительности.

Я уже почти отправляю эту заметку, как качнувшийся вагон прибивает ко мне прекрасную, как весенняя дымка над яблоневыми садами, девушку: она вся в чем-то нежном, воздушном и будто трепещет крылышками. Божегосподибожеблядь, восклицает яблоневая девушка, это же вы! Я ваш блог знаю!
Напрягаюсь всеми своими смешанными чувствами; девушка, перемежая детский мат с щебетом, продолжает радоваться: Вы же мой брак спасли! Ваш тантрический подкаст это такой разъеб!
На сдавленном «не благодарите» катапультируюсь на платформу. Что ли, правда, подкаст завести.
😁114🤣7832🔥6👍1👏1
Душа обязана трудиться
🔥5836😁4👍2😢1
Ну что ж, сезон лонгов таков и больше никаков (решила собрать в одном посте, вдруг кому-то нужен список чтения на майские или фокус на новые и почти новые имена. Но отдельный список чтения для долгих выходных — или больничных, как в моем случае, — тоже выкачу позже).

Начну с Лицея — каждый раз немного инфаркт микарда, вот такой рубец, так хочется обнять всех детей земли сердцем, но не всегда выходит. Затем Большая книга и новый формат. Потом Ясная поляна. Наблюдаем, ждем короткие списки.
70🔥18👍9
По двум многочисленным требованиям деньрожденский пост с местами для поцелуев.
По Сартру ад — это другие, по Лакану, кажется, другие — это ты. Но даже если я все перепутала, все равно я счастливейший из человеков, ведь мои другие — лучшие в книжном мире и вообще. И если они (вы) рядом, что-то я делаю правильно.

Фото Вероники Елиной.
302🔥75🕊28👍4👏3😱1
Forwarded from Gärten und Straßen
Друзья, мы ищем SMM в «Альпину.Проза». Это полная занятость и Москва, поскольку нужно иметь возможность приходить на мероприятия, например. Иногда хорошим людям нужно идти дальше, и вот мы в поиске.
Полное описание вакансии здесь.
Тексты, картинки, видео, метрики, партнёрства — всё, без чего сегодня невозможны издательские соцсети.
25🔥9👍4😁1🤣1
Тем временем в Строках в серии Строки.Historeal вышел роман Лизы Скоттолини «Вечное» в переводе Елены Николенко, которой, кроме выполнения как всегда безупречно звенящей литературной работы, пришлось перелопатить гору специальных материалов о двадцатилетнем периоде истории Италии, в частности, периоде правления Муссолини (А я уже пришла чуть позже и поправила тут и там несколько незначительных моментов как редактор).

Текст, скроенный по правилам классических больших романов: семейная сага, немного тайн, любовный треугольник, драматическое вперемешку с романтическим, чтобы дать читателю продышаться, все это на фоне медленно разворачивающегося кошмара, в котором каждому дается выбор между ужасом и еще большим ужасом, так что не каждому удастся найти третий путь; но дающий надежду финал примирит одних с другими. Или нет — тут уж, как водится, читатель решит самостоятельно. Это непростое чтение, но не удручающее.

Что еще поставить на полку к этой книге?
Оксана Кириллова «Виланд», «Инспекция. Число Ревекки», «Исход» (Альпина.Проза)
Дамьен Роже «Почетные арийки» (Бель Летр, пер. Екатерины Иванкевич)
Дэвид Керцер «Папа Римский и война» (Альпина Паблишер, пер. Алексея Капанадзе)
Кристофер Браунинг «Обычные люди. 101-й батальон и окончательное решение еврейского вопроса» (Альпина нон-фикшн, пер. Максима Коробова)

И не совсем о том же, но хочу добавить
Георгий Владимов «Генерал и его армия» (РЕШ)
Константин Воробьев «Вот пришел великан…» (РЕШ)
Гюнтер Грасс «Данцигская трилогия: Жестяной барабан, Кошки-мышки, Собачьи годы» (Альпина.Проза, пер. Софьи Фридлянд, Наталии Ман, Михаила Рудницкого)
62👍14🔥14🥴1
Forwarded from по краям
В следующую субботу встречаемся с Рёко Секигути в Москве!

Наша самая долгожданная встреча последних месяцев пройдет в следующую субботу, 17 мая, в московском «Доме культур» на Сретенке. Японо-французская писательница, автор бестселлера «Нагори» и новинки «Зов запахов», присоединится к нам по видеосвязи вместе с синхронной переводчицей с французского Аллой Беляк, лауреатом премии Мориса Ваксмахера.

Беседу проведет Анастасия Шевченко — литобозреватель, редактор, автор телеграм-канала «Заметки панк-редактора». Пространство «Дом культур» подготовит для гостей коктейли по мотивам книг Рёко Секигути, а мы презентуем секретную ароматную коллаборацию, которую анонсируем совсем скоро.

Где: Москва, улица Сретенка, 15
Когда: 17 мая, 14:00

Вход свободный по предварительной регистрации.
65🔥35👍9
То, о чем так долго говорили большевики Мои любимые фрики, герои, которых ради рассказа безжалостно вымарала из недописанного романа, и писательский дримкаст под одной обложкой в предзаказе и к началу лета в книжных. Подробности у коллег в «РЕШ»
107👏29👍11🤯1
Рассказ по вторникам

Неоднородный, как большинство межавторских сборников, но милый, не уверена, что на 100% совпадает с моим ощущением темного Петербурга, но предсказуемо хороши и стопроцентно верны себе Антон Секисов (снова лимб, снова отсылки к любимым авторам и чеширская улыбка самого Антона выглядывает из каждого твиста), Анна Козлова (честно расплакалась в поезде, так это по-козловски — в самую больную точку и неизменно цельно в детальной орнаментарности), Алла Горбунова (чем дальше, тем больше проникаюсь ее прозой. Читала про Настю и ее экзистенциальные эксперименты, много думала) и Алексей Поляринов (засунуть большой американский роман в малую форму — умеет, практикует). Остальные, впрочем, вдарили ожидаемый панк-рок, а неизвестная мне Нургул чуть выбивается из ряда, но все равно вполне в пандан концепции.

Это такой делириумный Питер, не настолько стереотипный, как может показаться: ни апатии, ни безразличия; немного макабра и, пожалуй, меланхоличного боди-хоррора, немного иронии, немного знакомых локаций — и правда, обещанная в аннотации метакарта пространства, от которого все ждут русской готики, и оно не обманывает ожиданий понаехавших за вечностью над чернеющей Невою.

UPD издано во «Все свободны» @vsesvobodny
83👍6🔥4🕊1🥴1
Между тем на 17 мая запланировано некоторое количество примечательных событий.

По любезному приглашению Ad Marginem в «Доме культур» переводчик Алла Беляк поможет мне поговорить с Рёко Секигути (новая книга которой уже в печати).

Во Французском институте историки Александр Чудинов и Дарья Зайцева обсудят Французскую революцию (вы знали, да, что в этом сезоне уже немодно говорить «Великая»? Надеюсь, там объяснят почему).

В Питере в это же время

Веранда группы «Альпина» — там, как всегда, насыщенная программа, например, Катерина Манойло расскажет Татьяне Соловьевой о новом романе, а Анна Баснер — о подпольных реставраторах и визуальном коде города.

И фестиваль читательских и писательских практик CWS — не пропустите Дину Озерову с гастролью из Мурманска и Нину Дашевскую с мастер-классом, а вечером разные мои любимые люди читают рассказы.
49🔥13🕊6
Мария Ларреа «Люди из Бильбао рождаются где захотят» («Подписные издания», пер. Марии Пшеничниковой)

Почти все герои этой истории заняты последовательным саморазрушением, но кто станет винить сына шлюхи, дочь холодной матери и абьюзера и их растерянную, нигде не свою, пустившуюся буквально во все тяжкие наследницу в том, что жизни каждого были искалечены даже не с детства, а по месту рождения, вернее, факту его — Бильбао, страна Басков, режим Франко, который к рождению героини как бы закончился, но в некоторых местах время словно замирает в знойном воздухе, сопротивляющемся всякому движению.

Пока собирала мысли для отзыва, в голове крутилось «родился девочкой — терпи», но все немного сложнее. Во-первых, это красиво в той же мере, что и беспощадно (параллель с корридой банальна, но как никогда точна). Во-вторых, маленький нелинейный автофикшен (первый прозаический опыт кинорежиссера), дочери баскских эмигрантов, брошенный в большую историю, расходится концентрическими кругами: детективом, историческим документом, романом взросления и семейной сагой.
Повествование плотное, из-за чего кажется чуть поспешным, но и тому находится объяснение. Словом, яркая, я бы сказала, аттрактивная, обложка, с одной стороны, сбивает с толку поначалу, с другой — стопроцентно отображает то, что под ней происходит. Сюжетные линии наслаиваются и постепенно проникают друг в друга, как жидкости с разной плотностью. Все это с южным драматизмом, французским шиком, подростковым бунтом и миллениальской меланхолией.

Лорреа пишет, что идея записать историю своих попыток самоидентификации и мучительных поисков корней, пришла ей в голову на презентации книги Джанет Уинтерсон «Зачем быть счастливой, если можно быть нормальной». Но вещи получились абсолютно разными, у Джанет больше созерцательной самоиронии и дневниковости, Мария же, опираясь на киношный опыт, выстраивает сюжет с крупными планами, интригой, флешфорвардами и ретроспективными сценами.
56🔥22👍12🕊4👏3🥴1
Таймхоп напомнил, что ровно восемь лет назад некоторый СавваИгнатьич нашел нас на помойке и с тех пор искренне считает себя моим третьим ребенком.

Чем не повод рассказать об одном симпатичном опен-колле, который затеяла писательница Аня Безукладникова при поддержке Бюро Марии Головей, приюта «Счастливый хвост» и маленького блогерского объединения. До 1 июня коллеги ждут рассказы, несколько из которых вместе с теми, что напишут уже известные авторы и, вероятно, примкнувшая к ним я, войдут в сборник, а иллюстрации подготовит Саша Николаенко. Подробности в канале Ани.
200👍24👏14🕊5🔥2
Когда у меня заканчиваются слова, я открываю книгу. Единственное, что я умею достаточно хорошо — читать книги, писать о книгах, делать книги.
Единственное, что я точно знаю: у нас никого, кроме нас.
🕊16986🔥12👍9😢1🤣1
Forwarded from Журнал НОЖ
15 мая день рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Казалось бы, при чем здесь книги, только что приехавшие из типографии, а то и вовсе — все еще ожидаемые? 

Все просто: в этом мае их точно можно поставить на одну полку с текстами Мастера. 

В одной слышатся верхние нотки «Театрального романа» — советская богема, узнаваемые персоналии. Другая ведет московскими маршрутами, а подле с читателем следуют фрики, страдальцы, влюбленные и ищущие любовь. Третья полна невероятной, но остроумной чертовщины — чем не приключения свиты мессира Воланда?

Это прямое включение Аси Шев — литературного обозревателя и редактора. Специально для рубрики #Колумнист_Ножа
67🔥11👍9🥴1